Viết về Jude Bellingham, Jamal Musiala và cuộc hội ngộ sau nhiều năm xa cách.Năm 2020, khi Jamal đã chuyển đến Bayern nhưng Jude vẫn chưa chuyển đến Dortmund.Tác phẩm gốc: Oddly Perfect | Chapter 4Tác giả: rezer234Link tác phẩm: https://archiveofourown.org/works/44757448/chapters/116476123Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup hoặc mang đi nơi khác.…
[Fanfiction] [ATSH] Trong đêm tối có ánh đèn đường..LƯU Ý: - Không có nhu cầu nhìn thấy câu chữ của mình trên bất kì nền tảng với mục đích nào khác. Nếu đối nghịch tư tưởng xin mời clickback. Chủ nhà thẳng tính, hoan hỉ với người dui dẻ và toxic với kẻ xamlon :))- Đây chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng mang tính chất giải trí, nhân vật và hình ảnh trong truyện không liên quan đến thực tế. Mọi thông tin khác vui lòng ghé qua phần giới thiệu tiểu phẩm.…
Tóm tắt: Xác thịt nát bấy không được ấp ôm trong vòng tay của Chúa, quỷ dữ càng chẳng buồn nghe lời thú tội khổ đau của nhân gian. Vậy đâu mới là chốn dung thân cho những kẻ tội đồ trên đường chạy trốn?…
Tui sẽ làm cái comic mn đọc vui vẻ . nói lun lí do tại sao nhân vật của rem vào slendermainson được nha mm . là vì mị là tác giả và cũng là nhân vật ahihi . thui mn đọc vui vẻ nha .…
Truyện [Ta Học Trảm Thần Tại Bệnh Viện Tâm Thần] của tác giả Tam Cữu Âm Vực. Quyển Mạt 2: Từ chương 275 đến 588Do xem qua nhiều nền tảng không thấy có bản dịch nào ưng ý. Mục đích ban đầu là chỉ dịch cho bản thân, do văn phong và kiến thức về Tiếng Trung còn chưa rành rẽ. Nhưng nghĩ đằng nào cũng làm rồi, cho ai đó xem thử, cũng không có vấn đề gì. Biết đâu sẽ có người nhận xét để giúp cải thiện vốn từ.…
My strength frayed and snapped, so I left you all behind.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…
Tóm tắt phần trước:707 quá mệt mỏi với cuộc sống cậu phải chịu nên cậu đã cùng MC đi đến một nơi khác, bỏ lại công việc, RFA và Unknow phía sau. Nhưng liệu mọi chuyện đã kết thúc?…
tên gốc: the ghost of her past (and one in her apartment).tác giả gốc: honeyejinguồn: https://archiveofourown.org/works/27178310?view_adult=truedịch giả: fytskyzrcặp đôi: hwang yeji/choi jisu (lia)fandom: 있지 | itzySố từ: bản tiếng anh: 8,044 | bản tiếng việt: 11,734tình trạng: đang trong quá trình xin permission nhưng chưa có phản hồi.note: đây là một tác phẩm thực sự hay (với mình) và có những đoạn chỉ hay nếu đọc bằng ngôn ngữ gốc. mình không chắc là mình có thể dịch được với tinh thần tác phẩm gốc không nhưng mình sẽ cố gắng hết sức.⟢ ⋆𐙚 ₊ ° ⊹ ♡Jisu chết rồi. Nhưng cũng là Jisu giờ đây đang ngồi trên chiếc ghế dài, và lướt điện thoại ngay trong tầm mắt của Yeji.Chiếc cốc thuỷ tinh tuột khỏi tay, tan tành thành hàng triệu mảnh vụn vỡ, nước bắn tung toé khắp nơi. Jisu biến mất.Yeji cuộn người rồi sụt sùi. Cô ngồi trên những mảnh vỡ, để nước thấm ướt đẫm chiếc quần jeans, và khóc.…
Min Yoongi | Suga x Jeon JungkookOriginally by xiajin @ ao3Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/5723371❝ gã nghĩ, làm sao một người con trai thế này, sở hữu hết thảy trái tim, cơ thể và tâm hồn gã, làm sao một người con trai như thế có thể tồn tại? ❞Fic được xiajin viết tặng wortmalerei.…
Tác giả: Ry HoàngMọi người ủng hộ tác giả với nha.Link fic gốc: https://www.wattpad.com/story/267637706?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=nhuvo050704&wp_originator=ilnSPblSvmQgfuSFzftAxW0me0PV7cdKl3NgsrgOcNXRoD%2Bsou1v%2BCxZqFUoHiGYi86mqIDLflZoq8xT4nAjXZp9oulXlHUMLEO7SiivW6Rtmh09X%2F1l2dKk7%2Bxudn1e…