3,111 Truyện
【RanRin】Tình Yêu Hay Sự Sợ Hãi?

【RanRin】Tình Yêu Hay Sự Sợ Hãi?

14,298 480 6

「SE」ít H nha mấy kô,rin bot có tố chất ngược, NOTP xin lướt qua 👌☺Ai lấy truyện phải thông qua sự cho phép của tôi…

[V-trans] Một Tình yêu Tôi cần phải Bảo vệ | Obey me

[V-trans] Một Tình yêu Tôi cần phải Bảo vệ | Obey me

280 29 1

Tên gốc: A Love I Must ProtectTác giả: TreblesomeHazelNgười dịch: HakikThể loại: Oneshot, 1x1, Ngược, OE, Đồng nhân Obey Me! Nightbringer.CP: Solomon x Người đọc (MC)Mô tả:Solomon đã không ngừng cố gắng tìm cách phá bỏ lời nguyền khiến bạn hôn mê. Trái tim của anh ấy chất chứa rất nhiều cảm xúc, những cảm xúc mà anh ấy đã cố gắng kìm nén vì bạn. Tuy nhiên khi anh ấy đến gặp bạn thì những cảm xúc ấy lại bắt đầu tấn công anh ấy một lần nữa.#Nightbringer Lesson 12 Spoilers!##Người đọc trung tính về giới tính (Gender-Neutral)#Nhân vật chính: Solomon, Bạn (MC) || phối hợp: Asmodeus và các anh em ác ma (được nhắc tới)Nguồn: https://archiveofourown(.)org/works/46939369==Xin hãy ủng hộ tác phẩm gốc nếu bạn thích bản dịch! ^^…

San x ran x rin [ Tokyo revengers]

San x ran x rin [ Tokyo revengers]

1,650 63 6

Tokyo revenger…

taegyu | strawberry

taegyu | strawberry

10,973 957 14

engfic by @jjuniss "em lại ăn dâu à kang? em biết anh không thích chúng mà.""thì sao chứ? nó chỉ là trái cây thôi."kang taehyun và choi beomgyu có một mối qua hệ mà chúng ta thường gọi là frenemies(*). đôi khi họ đối xử tốt với nhau nhưng lại đối đầu với nhau ngay sau đó..một năm học mới ở trường đại học blue hour magic lại bắt đầu, những gương mặt mới, những người bạn mới, những mối quan hệ mới... điều tồi tệ nào có thể xảy ra?(*) frenemies là từ được ghép giữa friend và enemy (bạn và kẻ thù). từ này dùng để chỉ những người mang vẻ ngoài là bạn tốt nhưng thực chất thì họ luôn ganh tị và coi người kia là kẻ thù. (từ này hong có trong tiếng việt nha mọi người)…

TRADING THEO DÒNG CHẢY CƠ HỘI

TRADING THEO DÒNG CHẢY CƠ HỘI

1,019 6 15

Trading in the Zone (bản tiếng Việt) là quyển sách được xếp vào nhóm sách tâm lý chứng khoán.Lời người dịch:Cuốn sách này có lẽ chỉ phù hợp với những ai đã và đang bị Trading làm cho đau đớn, mất ăn mất ngủ... giống như đang chinh phục tình yêu vậy. Và chỉ có tình yêu chân chính với Trading mới giúp chúng ta trở thành một Trader đúng nghĩa.Thế nào là một Trader đúng nghĩa ? Trader đúng nghĩa đó là Trader chuyên nghiệp. Mà phàm là làm nghề gì thì tiền cũng chảy từ túi a ma tơ sang túi chuyên nghiệp mà thôi. Bất kể làm nghề gì, kinh doanh gì thì người làm cũng có thể gọi là Trader, và rồi thì sớm hay muộn gì cũng sẽ thất bại ê chề, nhưng cái hay nhất của nghề trading đó là nó giúp chúng ta thất bại một cách nhanh nhất, không có lằng nhằng, vòng vo và dây dưa như những nghề khác. Nếu mở công ty kinh doanh có thể mất tới 1-3 năm mới phá sản, nhưng với Trading thì có thể chỉ mất tới 1-3 tháng, thậm chí chỉ trong 1-3 ngày bạn có thể mất sạch. Đây chính là điều đặc biệt và hay nhất của Trading.Chúng ta không việc gì phải lo lắng về thất bại, thực ra con người sinh ra là để thất bại. Và chỉ khi nào chúng ta xem thất bại là đương nhiên thì thành công sẽ tự nhiên xuất hiện, giống như ngày và đêm, sáng và tối, dài và ngắn, tốt và xấu, lên và xuống, nến xanh và nến đỏ. Chúng luôn là một cặp và chỉ khi Tâm ta không phân biệt thì ta sẽ bình an.Mark Daughlas sẽ giúp chúng ta cách làm thế nào để Trade bình an, cảm ơn Ngài đã dành trọn cả đời mình để làm nên một tác phẩm tuyệt vời.Cảm ơn bạn đã dành thời gian thưởng thức cuốn sách n…

{Kagamine} My love, my flower

{Kagamine} My love, my flower

502 42 1

Hoa hồng, một loài hoa mang hương thơm quyến rũ, mang một vẻ đẹp lạ thường. Nhưng tại sao đối với tôi nó lại là một loại hoa có độc với những cái gai sắc nhọn làm tôi cảm thấy vô cùng khó chịu. Nếu phải chọn ra một loài hoa mà tôi thích nhất, tôi sẽ chọn hoa cúc trắng. Đơn giản vì nó giản dị, dù không có gì đặc biệt nhưng lại vô cùng tuyệt đẹp theo một cách không thể giải thích nổi. Giống như em vậy...…

[Jichen/Full] Kẻ phiền phức

[Jichen/Full] Kẻ phiền phức

56,679 4,467 42

Tác giả: HomeDịch giả: Dương, SnivyBìa: AzaleasThể loại: BL, hiện đại, fanfic, thanh xuân vườn trường, trước ngược Chenle sau sủng, tương tư, đơn phương, HE. CP chính: JichenCameo: Norenmin, Markhyuck, Henxiao, KunwinVăn án: Jisung thích sự tĩnh lặng và bình yên nhưng Chenle lại trái ngược với điều ấy.* LỊCH ĐĂNG CHƯƠNG "KẺ PHIỀN PHỨC": Thứ ba và thứ bảy hàng tuần.BẢN DỊCH THUỘC BẢN QUYỀN CỦA AZALEAS VUI LÒNG KHÔNG RE - UP, CHUYỂN VER. XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN!…

[Tokyo Revengers] Nơi tôi gửi gắm OTP

[Tokyo Revengers] Nơi tôi gửi gắm OTP

8,443 396 7

Chỗ này viết về các OTP của tui trong Tokyo Revengers cũng có thể có OTP của mấy bạn tui thân thiện lắm OTP nào tui cx đẩy hết :33 Có H nha…

(Văn Hiên) Thế giới của em

(Văn Hiên) Thế giới của em

631 36 4

| Và anh, thế giới của đôi ta |Anh ấy là thanh xuân của tôi,là bí mật không thể bật mílà lời yêu chẳng dám nói lớnvà cũng là hạnh phúc ngọt ngào của một thời tuổi trẻ.Anh ấy là xuân xanh, là hạ mát, là thu nhạt, là đông tàn, là tất cả thương mến.Anh ấy là người tôi thương.* Đây là tác phẩm của tác giả vui lòng không tự ý mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.…

han jisung x you | âm thanh của mùa hạ

han jisung x you | âm thanh của mùa hạ

501 56 2

cũng có những ngày nắng hạ vỡ đôi, nhưng chưa có ngày nào nắng gắt như ngày ấy.mùa hạ đến, mang theo cái nóng rát đến cháy bỏng da thịt. nếu như có một điều ước, tớ ước mình có thể đợi cậu đến một vạn năm.cậu đi rồi, mang mùa hè của cậu đi mất, để lại tớ với vết sẹo chưa lành luôn đau đáu nơi trái tim.…

[TRANS-FIC] [Văn Hiên] Bỏ lỡ cậu của tuổi 18

[TRANS-FIC] [Văn Hiên] Bỏ lỡ cậu của tuổi 18

10,722 787 7

Tác giả: 是阿桐啊!Thể loại: Reallife, giới giải trí, ngượcDịch: ErmintrudeBeta: NGiới thiệuAnh đã bỏ lỡ tuổi 18 của em, để một đời này chúng ta có thể ở bên nhau.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, không đảm bảo chính xác 100%. Vui lòng không reup hay chỉnh sửa bản dịch. Thanks!Tất cả nhân vật và nội dung đều là hư cấu, không gắn lên người thật.…

[TogaSaku] Thêm một lần tái ngộ kiếp sau

[TogaSaku] Thêm một lần tái ngộ kiếp sau

1,568 176 8

Fanfic dựa trên nhân vật từ manga Wind Breaker của Nii Satoru, không liên quan tới mạch truyện gốc.Tác phẩm là chất xám của tác giả và hiện chỉ đăng tại Wattpad.⚠️Lưu ý: có thể hơi OOC🐢 Thần chết Togame Jou x 🌸 Linh hồn Sakura Haruka Em đau khổ nơi trần thế dẫu tuổi đời ngắn ngủi, chỉ mong ước được yêu thương và không bị dị nghị bởi vẻ ngoài khác thường. Anh suốt cả những năm tháng bị trừng phạt chứng kiến và đón tiếp những linh hồn trở về cõi âm, chỉ mong tìm được tên tiền kiếp của em trên những trang hồ sơ của người chết, để thắp lên niềm hi vọng mong manh cho ngày được gặp lại người mình thương. May mắn thay, duyên số của họ vẫn còn đó, để cả hai người vẫn còn cơ hội để tái ngộ.…

文轩| Để Người Chìm Xuống

文轩| Để Người Chìm Xuống

53,470 4,178 27

Tác giả: 喧日Dịch giả: piaohuxiannv…

ranrin // áo tình

ranrin // áo tình

4,186 523 5

"Kể từ ngày em lỡ khoác chiếc áo tình lên, em đã chẳng còn đường thoát lui nữa rồi"haitani ran x haitani rindouooc, lệch nguyên tác…

mắm//artbuck 2023

mắm//artbuck 2023

9,554 1,228 39

tranh từ 2018 đến tháng 8/2023và cứ khen tranh mình thoải mái nhé…

[XuZhao] Tình trong như đã mặt ngoài còn e(m)

[XuZhao] Tình trong như đã mặt ngoài còn e(m)

10,262 909 11

Vương Sâm Húc và Trương Chiêu.Chim tung bay hót vang trong bình minh.…

[Văn Hâm] Hoán đổi cuộc sống

[Văn Hâm] Hoán đổi cuộc sống

677 62 6

Tác giả: 长弓Editor: Tiểu Thê TửMô tả: Lưu Diệu Văn x Đinh Trình HâmVào một buổi sáng nào đó, Lưu Diệu Văn 14 tuổi tỉnh dậy, phát hiện mình xuyên đến năm 18 tuổi, cậu và anh Đinh đang chiến tranh lạnh.…

Dịch | TRỞ THÀNH BẠN HỌC VỚI NGƯỜI CHUNG GIƯỜNG SÁU NĂM TRỜI - Văn Hiên/文轩

Dịch | TRỞ THÀNH BẠN HỌC VỚI NGƯỜI CHUNG GIƯỜNG SÁU NĂM TRỜI - Văn Hiên/文轩

13,272 1,116 4

Tên gốc: 一朝与同床共枕六年的人同班了Tác giả: Năng Miêu 能苗Bối cảnh: phi hiện thực, giới giải trí, học đườngThể loại: xuyên không, trọng sinh, HEĐôi chính: Văn Hiên (diễn viên x ca sĩ, model x bác sĩ)Số chương: 9 chương (shortfic)Trình trạng: chưa hoàn thànhCảnh báo: Đừng gán lên người thật!Edit by #IĐÂY LÀ FANFIC. KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT.Truyện dịch đã được tác giả đồng ý. Dịch với mục đích phi thương mại. Vui lòng chỉ đọc và không bê ra khỏi đây.× Bản dịch không chính xác 100% ×Link wordpress: thieunienlau18.wordpress.com…