· Tệ thật, tớ thật tham lam khi ngay cả trong mộng cũng muốn cả hai cậu xuất hiện. "Bỏ thì thương, vương thì tội..."· Người trong mộng của tớ không phải là cậu ấy…
Ngay sau khi ra đời, Những linh hồn chết của Gogol đã gây một cơn chấn động lớn trên toàn nước Nga. Rất nhanh chóng, cơn địa chấn này đã lan rộng ra nước ngoài. Theo viện sĩ B.L. Riftin, tập I tác phẩm Những linh hồn chết hoàn thành vào năm 1842, thì năm 1846, khi tái bản lần thứ 2, đã được dịch sang tiếng Đức, năm 1849 được dịch sang tiếng Tiệp. Năm 1854 xuất hiện bản dịch Những linh hồn chết bằng tiếng Anh. Tới năm 1858, cùng với thiên trường ca, tác giả Quan thanh tra đã nổi tiếng khắp châu Âu và phương Tây. Đánh giá về vai trò của Gogol đối với văn học Nga, nhà nghiên cứu I. Zolotuski khẳng định: Gogol là người đầu tiên có công đưa văn học Nga hội nhập với thế giới.Thiên tài của Gogol là một thiên tài nhiều mặt, ít thấy ở một nhà văn. Mới hai mươi sáu tuổi, Gogol đã có những tác phẩm mẫu mực của năm loại văn rất khác nhau, tựa hồ của nhiều nhà văn khác nhau: truyện dân gian quái dị với Những đêm trong thôn gần Đikanka, tiểu thuyết sử thi hùng tráng với Tarax Bunba, truyện châm biếm hài hước với Câu chuyện về sự bất hòa giữa Ivan Ivanovits và Ivan Nikiforovits, tiểu thuyết hiện thực phê phán với Một đôi vợ chồng trang chủ kiểu xưa và Cái áo khoác, hài kịch đả kích xã hội với Quan thanh tra. Với cái thiên tài nhiều mặt, mà mặt nào cũng lớn và đang độ phát triển, dồi dào sinh lực ấy, Gogol bắt tay vào viết tác phẩm chủ yếu của đời mình, lớn hơn tất cả các tác phẩm kia: Những linh hồn chết.…
This is pretty much a tell all about my thoughts.Về cơ bản thì đây là tất cả những gì đang ở trong đầu tớ, được viết ra đây.Đây cũng là động cho tớ viết những thứ củ chuối cho các bạn :vvv…
Đây là một tập tổng hợp lời bài hát trong tất cả album của Twenty One Pilots, từ album Self Titled. Các bài sẽ được dịch, kèm theo một số chú thích/ giải nghĩa (tham khảo, dịch trên genius.com và wikipedia) và vài dòng cảm nhận cá nhân. Vì mình không theo đạo Chúa nên trừ khi ý nghĩa quá trực diện, mình sẽ không đề cập đến tôn giáo trong phần giải nghĩa.Vì tình yêu với Twenty One Pilots :))…
Tác giả: (k a t e) @UntouchableSwiftDịch giả: (Lương Mộc Rii) @luonggmoccriiFB + Ins: @luonggmoccrii❝ I write you this last text, give my heart back to me ❞ (❝ Em viết cho anh tin nhắn cuối cùng này, xin anh hãy trả lại trái tim cho em ❞)Ver gốc: https://www.wattpad.com/story/24152548-last-text-haylor…
Máy đo chiều dày lớp sơn, đo chiều dày lớp mạ kẽmModel: Positector 6000-FNS3Hãng sản xuất: Defelsko CorporationXuất xứ : MỹChức năng : Đo chiều dày lớp phủ không từ tính(lớp sơn, lớp mạ kẽm....) trên nền vật liệu sắt từ và lớp phủ không dẫn điện(lớp sơn...) trên nền vật liệu phi sắt từ(đồng, nhôm..).Thông số kỹ thuật:• Hiển thị số trên màn hình tinh thể lỏng, có đèn chiếu hậu dễ đọc trong mọi điều kiện ánh sáng.• Tự động chọn chế độ đo cho nền vật liệu sắt từ hay phi sắt từ• Chế độ báo kêu khi giá trị đo vượt giá trị cận dưới hoặc cận trên.• Có khả năng nhớ 10.000 giá trị phép đo• Tính toán giá trị trung bình lớn nhất, nhỏ nhất, sai số trung bình và số phép đo trong một nhóm sản phẩm đo.• Có đồng hồ lưu giữ ngày tháng của mỗi giá trị đo trong bộ nhớ• Kết nối máy tính, máy in qua cổng RS232• Phần mềm phân tích thống kê Posisoft• Đầu dò saphie bền, chịu axit, dung môi, chống thấm nước và bụi• Dải đo 0-1500µm• Độ phân giải 1µm• Vỏ bảo vệ cao su chống va đập và đai đeoRất mong trở thành nhà cung cấp và hỗ trợ công tác kiểm định cho quý khách hàng. Xin liên hệ theo địa chỉ dưới đây để nhận được tư vấn model phù hợp nhất : CÔNG TY CỔ PHẦN THIẾT BỊ NÂNG CHUYỂN & ĐO KIỂMLIFTING AND VERIFICATION MEASURE EQUIPMENT .,JSC Địa chỉ : Số 12/942, đường Láng, quận Đống Đa, Hà NộiTel : 024.8582.2159 Fax : 024.3791.7621Website : http://lavme.vn/may-do-do-day-son.htm Contact : Kỹ sư Hứa Anh Tuấn Cell : 0936 36 8731…
Tháng 9 năm 1931, cuộc chiến giữa Quốc dân đảng Trung Hoa Dân Quốc và Đế quốc Nhật Bản chính thức bắt đầu.Vào tháng 7 năm 1937, một đội đặc nhiệm đặc biệt đã được đưa vào 3 thành phố lớn của Trung Quốc thời đó: Bắc Kinh, Thượng Hải và thủ đô Nam Kinh.Nhiệm vụ của họ? Lấy được thông tin về quân đế quốc, trước khi chúng phát hiện rằng mình đã đánh cắp nó.(Truyện được dành tặng cho các Wattpad besties của tớ.)Cover credit: @Lilyfrosttherebel…
(a.k.a Chiến hạm ToDuk trong mắt tui)Tác giả: Hạ DạNhân vật chính: Kim Jae Duk (Sechskies) & Tony Ahn (hay Ahn Seung Ho, H.O.T)Độ dài: OneshotTình trạng: Đã hoàn thànhGiới thiệu: Việc Kim Jae Duk của Sechskies và Tony Ahn của H.O.T sống chung đã quá quen thuộc với giới giải trí và với các fan. Thế người trong cuộc nghĩ gì nè?Cover: Photo by Toa Heftiba on UnsplashA/N: Tui là tui bám cứng cái chiến hạm này rồi nhé :)))) Và lưu ý là những sự kiện hầu hết có thật, còn diễn biến lời thoại đồ là do tui tự thẩm mà ra, đừng hiểu nhầm mà tưởng thật nghe.…
"Hôm nay cậu kiểm tra được bao điểm thế?". Time-shifting: Người bệnh hoàn toàn mất đi ký ức ngắn hạn (những việc vừa xảy ra vài phút trước) nhưng ký ức dài hạn (thời trẻ, thời thơ ấu) lại vô cùng sống động. Não bộ của họ tự động "dịch chuyển" toàn bộ nhận thức về hàng chục năm trước.…
Title: Beneath the quiet.Author: ltn.Category: hurt/comfort, angst.Fandom: Tokumei Sentai Go-Busters.Pairing: Iwasaki Ryuji x Sakurada Hiromu (Blue Buster x Red Buster).Summary: Những khoảng lặng không lời vang vọng giữa thực tại, nơi mỗi bước chân, mỗi cái ôm, và mỗi giọt nước mắt ghi dấu những gì không thể nói ra.…
Ai không tin thì thoát cũng được Thật ra, đây cũng không hẳn là 1 câu chuyện đâu, chỉ là tôi muốn chia sẻ những thứ tôi biết, hiểu, suy nghĩ và chợt suy ra trong lúc vu vơ. Văn tôi không giỏi, cũng hay viết tắt, nên nhiều lúc tôi vô tình viết tắt thì cũng xin bỏ qua cho tôi nhe.…
(truyện chắc chắc có chửi thề) Nơi mà thế giới sắp tan vỡ thì ở tận cùng của thời tôi chính là kẻ cứu lấy được cái thế giới này (Truyện được truyền cảm hứng một cách rất lớn từ Orv nên nếu có một vài chi tiết bạn thấy giống thì ừ nó đấy)…