--------Có những thứ khi đã mất đi, con người ta mới vội vã rớt hết liêm sỉ lụm lại...Tên truyện: Sư tôn, ta tới để bắt người!Tác giả: Miêu Nô/XxSmilexHidexTearsxXNguyên tác: Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện (Mặc Hương Đồng Khứu)Cảnh báo: (Chắc là sẽ) OOC, tại tui viết Băng ca x Thẩm Cửu.…
Tên truyện: [Tống Anh Mỹ] The MorriganTên khác: [Tống Anh Mỹ] Sinh nhật 23 tuổi, tôi bỗng dưng trở thành tiểu thư quyền quý.Thể loại: Đồng nhân, Fanfiction, viễn tưởng, ngôn tình, np, hài hước.Tác giả: M. EmilyZvezda không ngờ một ngày cuộc sống yên bình của mình sẽ chuyển biến khó lường như vậy.Bức thư đến vào lúc sinh nhật 23 tuổi của cô, kế thừa gia sản khổng lồ của gia tộc Morrigan sau khi ông cô qua đời.Vốn là lời hứa từ thuở nào rồi, không ngờ ông ấy vẫn còn nhớ.Kèm theo đó là hôn ước được định sẵn từ thời Victoria với vị hôn phu nhà Holmes còn chưa một lần gặp gỡ.Từ một người bình thường, cô bỗng dưng trở thành tiểu thư con nhà giàu, có người hầu riêng, dinh thự cổ kính, và một loạt các câu hỏi chưa có lời giải đáp.Lên đường đến Anh Quốc, một đất nước xa lạ, Zvezda phải học cách làm một tiểu thư quý tộc, sinh tồn trước khi bản thân bị chìm giữa những trò chơi mà cô không có ý định tham gia.Quả nhiên, hủy hôn vẫn là lựa chọn tốt nhất.Vấn đề là... liệu điều đó có dễ dàng?Nhân vật chính: Zvezda Morrigan (Zva/Zee)Các thế giới:Sherlock Holmes BBC, DCU, MCU, Hannibal NBC, Transformers.…
Tên cv: Linh miêu gây dựng sự nghiệp hằng ngày.Tên Hán Việt: Xá lị sang nghiệp nhật thường.Tác giả: Giang Hồ Thái Yêu Sinh (江湖太妖生).Tình trạng gốc: ĐÃ HOÀN (85C + 4PN)Tình trạng edit: đã edit xong - đang betaNguồn CV: wikidich.Edit + Beta: Team của LườiBìa truyện: MốcTruyện chỉ up trên wattpad và wordpressThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại, HE, Tình cảm, Dị thế, Xuyên việt, Thú nhân, Song khiết 🕊️, Tùy thân không gian, Niên hạ, Làm ruộng, Mỹ thực, Làm giàu, Cường cường, Chủ thụ, Cận thủy lâu đài, Ấm áp, Kim bài đề cử 🥇, 1v1, Biến thành động vật. _________________________Văn án:Một hôm tỉnh dậy phát hiện mình biến thành một con linh miêu nửa sống nửa chết.Thân còn đang ở trong một khu rừng nguy hiểm!Cũng may trong tay còn có không gian, mắt thấy có thể đi đến đỉnh cao của Thú tộc...Nhưng ai mà ngờ cái không gian này lại hố người, chỉ cung cấp thành quả chứ không cung cấp người xử lý!!! Anh chỉ có thể vất vả cố gắng xây nhà, làm thủ công, thuận tiện nuôi một con mèo trắng lớn...Bắt đầu từ con số 0 thì có gì to tát đâu!Được rồi, mặt biển rộng lớn, xuân về hoa nở, còn có một bé mèo, ít nhất thì cũng có thể coi là đỉnh cao của nhân sinh.Tag: Dị thế đại lục mỹ thực.Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Ninh Phỉ, Ninh Chinh ┃ vai phụ: Các thú nhân ┃ cái khác: Giang hồ Thái Yêu Sinh.___________LƯU Ý: Team làm vì đam mê, không biết tiếng Trung, 80% dựa vào convert và 20% dựa vào gg dịch, có gì sai sót mong mọi người góp ý nhẹ nhàng.…
_Những đứa trẻ đang lạc lối trên chính cuộc đời của mình đều tập hợp tại đây__Vùng đất nơi họ sống có thứ họ đang tìm__Màu sắc đôi cánh sẽ là lí do giải thoát cho sự lạc lối chết tiệt của họ__Họ không cô đơn__StrayKids_…
/_\ Đây không phải truyện, đây là nhật con bà nó kí. Được ra đời trong đêm khuya thanh con mẹ nó tĩnh. -_- Bởi một thằng nhỏ đú theo phong con bà mẹ nó trào. :3Đừng đọc nha. -_- >3…
Nàng, là đặc công ở hiện đại, xuyên không đến Lăng Nguyệt Quốc không tồn tại trong lịch sử, trở thành thiên kim tiểu thư Tả Thừa Tướng. Người đời chỉ biết nàng là một xấu nữ không biết nàng chính là Lưu Ly công tử thần bí trên giang hồ, cũng là sư phụ của Vân Mặc thần y vang danh thiên hạ, nàng không muốn người ta biết mình mạnh mẽ. Mãi đến khi gặp hắn, tình yêu của nàng mới bắt đầu.Hắn, là Vương gia Lăng Nguyệt quốc, luôn mang vẻ mặt lạnh lùng gặp người, cũng không gần nữ sắc, Bởi vì hoàng huynh hạ thánh chỉ muốn hắn lấy nữ nhi Tả Thừa Tướng làm vợ. Từ đó con đường sủng thê của hắn chính thức bắt đầu.Nam cường nữ cường, không ngược, một chút cũng không ngược, Tiểu Tam gì gì đó đều là vật hi sinh Cách 1 ngày ra 4 chap…
Tên gốc: 심리학적으로 읽는 그리스 신화Tạm dịch: Thần thoại Hy Lạp qua góc nhìn tâm lý họcTác giả: 김상준Dịch: SankofaĐây là chương đầu tiên của quyển sách và mình cũng thích chương này nên đã dịch nó ra. Đây là lần đầu tiên mình dịch sách nên sẽ mắc nhiều lỗi to nhỏ khác nhau. Các bạn hãy mạnh mẽ góp ý cho mình. Mình cần các bạn! Mong các bạn thông cảm(ಥ _ ಥ)…