tuyển ny
... …
Mỗi lần nhắm mắt lại, tôi rơi vào một thế giới mà ở đó, tôi được gần em hơn một chút - và cũng xa bản thân mình thêm một đoạn. Trong những giấc mơ đó, tôi không ngừng yêu, không ngừng đau, và không ngừng đánh mất chính mình. Cho đến khi tỉnh dậy, tôi không còn chắc đâu mới là thật, đâu mới là tôi.…
Đặt thì vào bình luậnThích otp nào thì cứ bình luậnKhông có đơn thì tôi viết my otpTôi viết được theresome…
Billy the Kid và những ma cà rồng Vegas(Ngoại truyện Bí mật của Nicholas Flamel bất tử)Tác giả: Michael ScottChuyển ngữ tiếng Việt với sự hỗ trợ đắc lực từ Google dịchEditor và Beta: HavongThể loại: hiện đại, phiêu lưu, giả tưởngĐộ dài: 19 chươngDisclaimer: Tác phẩm chuyển ngữ chưa được sự đồng ý của tác giả, không mang mục đích thương mại, đề nghị không mang đi nơi khác khi chưa cho phép!Đây là một câu chuyện giả tưởng. Trong tất cả các khía cạnh khác, bất kỳ sự giống nhau nào giữa những người sống hoặc đã chết là hoàn toàn ngẫu nhiên.Người có nghiên cứu về thần thoại và văn học dân gian, Michael Scott là một trong những tác giả thành công nhất của Ireland. Là bậc thầy về thể loại giả tưởng, khoa học viễn tưởng, kinh dị và văn học dân gian, ông từng được Thời báo Ireland ca ngợi là "Vị vua giả tưởng của quốc đảo". "Billy the Kid và những ma cà rồng Vegas" là một câu chuyện ngắn dựa trên loạt truyện "Bí mật của Nicholas Flamel bất tử" bán chạy nhất trên toàn thế giới của Scott gồm: Nhà giả kim, Pháp sư, Nữ phù thủy, Kẻ chiêu hồn, Ảo thuật gia, Yêu nữ. Ngoài ra còn truyện ngắn "Cái chết của Joan xứ Arc."Các bạn có thể ghé thăm Michael Scott tại dillonscott.com hoặc theo dõi trên Facebook và Twitter.Giới thiệuNhiều năm trước khi Sophie và Josh Newman gặp Nicholas Flamel, hai chiến binh huyền thoại đã chiến đấu cùng nhau lần đầu tiên. Billy the Kid và Scathach Bóng tối. Bây giờ câu chuyện bị lãng quên đó đã có thể được kể lại... Billy the Kid là người bất tử. Và trở thành bất tử có nghĩa là đi theo những con đường không thể…
Đọc đi rồi biết^~^…
oc oc ococ của nhi…
Chỉ là hentai…
just some cute anti ❤…
về đinh thiên yết và lý song ngư…
"Anh đã vượt qua ngàn núi vạn sông để tìm đến tôi."Tôi đến dự tang lễ người yêu mình. Nhưng những người đến viếng đều nói, Họ chưa từng thấy tôi bao giờ.--------------Đang lắp hố dần dần-Tiêu đề: 飞鸟沙漏 - Đồng hồ cát bay chimTruyện gốc : https://www.gongzicp.com/novel-205455.htmlTác giả: 天良永动机 - Thiên Lương Vĩnh Động Cơ…
NielHwang là NIEL-HWANG nha các mịOneshort…
Em là phù thủy...Chàng là Hoàng tử...Em có phải chăng không thể yêu chàng?…
Đơn phương.....…
Tác giả: Mặc LinhBắt đầu từ chương 699, những chương trước đó có nhiều trang đăng rồi.Chỉnh sửa từ ngữ lại từ bản convert cho dễ đọc, phi lợi nhuận, nghiệp dư nên sẽ có sai sót mong được góp ý. Không có lịch đăng cố định, tùy hứng.Nếu không thích xin rời đi.Nguồn convert: https://ntruyen.vn/truyen/xuyen-nhanh-vai-ac-nu-chu-man-cap-luc-46573.html…
Minamoto Aoi là một cậu bé cô độc từ nhỏ. Cậu chưa bao giờ được cảm nhận được cái thứ gọi là hơi ấm của một gia đình, người ngoài thì không công nhận Aoi mà chỉ quan tâm đến danh tiếng nhà Minamoto.Một ngày nọ, cậu đã chết đi và chuyển sinh sang một thế giới khác. Nhưng... vết thương vẫn còn đó... liệu cậu có thể vượt qua được những nỗi đau còn tồn đọng trong tâm trí cậu?…
Quotes ngôn tình…
Pic đầu tay của em nên mấy anh , chị ném đá nhẹ xíu nhaa…