1,027 Truyện
[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] VẮNG MẶT

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] VẮNG MẶT

510 82 8

Tên gốc: 缺席Tác giả: 喝茶H_XLink: https://hanna-x.lofter.com/post/1dd340b8_2b42f9b8d?incantation=rz5kTPw9jlLMʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] VỊ CHANH MUỐI MÙA HÈ

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] VỊ CHANH MUỐI MÙA HÈ

1,458 94 6

Tên gốc: 夏日柠檬盐Tác giả: 来一杯燕麦 Link lofter: https://oatym.lofter.com/post/2bad44_2b8bbc6cbʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác. Và vì mình không quá rành về tiếng Trung, cũng không quá hiểu về thể loại ABO, chỉ là tình cờ đọc được tác phẩm này, thấy hay nên bê về dịch 😅, nên nếu như có chỗ nào sai sót mong được mọi người góp ý. Cảm ơn mọi người.…

Làm Nũng

Làm Nũng

183 0 5

Tác giả: Hồ Ly Bất QuyEdit: KiwiThể loại: Hiện đại, vòng giải trí, niên thượng, ngọt, HE, hỗ sủng, điềm vănPhó Thanh X Tạ Nhanvừa giàu vừa soái hung ác không nhiều lời với người ngoài công X không sợ trời đất mỹ mạo thụĐộ dài: 74 Chương + 15 Phiên ngoại…

Dạ Sắc Thượng Thiển 夜色尚浅 • Chưa muộn để nói lời yêu

Dạ Sắc Thượng Thiển 夜色尚浅 • Chưa muộn để nói lời yêu

1,148 86 1

Tác giả: 听羽落Couple: Cung Thượng Giác x Thượng Quan Thiển | Phim Vân Chi VũNguồn: LofterBiên tập và chuyển ngữ: @kiwisty(Tên chương do người chuyển ngữ tự đặt)•••Hai năm trôi qua, nàng vẫn là Ma, nhưng võ công và nội lực hiện tại thì đã mạnh hơn rất nhiều.Nàng nghe nói, Cung Tử Vũ muốn nhường chức vị Chấp Nhẫn cho Cung Thượng Giác rồi cùng Vân Vi Sam đi ngắm núi sông, thế nhưng lại bị Cung Thượng Giác từ chối.Nàng cũng nghe nói rằng, Cung môn muốn tuyển tân nương cho Cung Thượng Giác để nối dài huyết mạch. Chẳng biết, hắn đã có ý trung nhân hay chưa?___________"Cậu đến đây làm gì?" Thượng Quan Thiển hỏi.Cung Viễn Chủy ngập ngừng hồi lâu, cuối cùng lúng túng đáp: "Các trưởng lão muốn tuyển tân nương cho ca ca.""Thì? Cậu tìm đến ta là có ý gì đây? Chẳng phải người cậu ghét nhất chính là ta sao?""Cô đi rồi, ca ca chẳng hề vui vẻ, dù cười cũng chỉ là gượng ép mà thôi. Mặc dù ta rất ghét cô, thế nhưng ta mong ca ca được vui vẻ hạnh phúc.""Nhưng làm sao cậu biết trong số những tân nương này, ca ca cậu sẽ không yêu thêm ai nữa chứ?""Không thể nào có chuyện đó!" Cung Viễn Chủy bỗng cất cao giọng, lớn tiếng đáp. "Dù trước kia là bọn ta lập mưu lừa cô, thế nhưng những lời ta nói với cô chưa bao giờ là giả. Ta thật sự rất ghen tị với cô. Ta hiểu ca ca ta. Những năm qua, huynh ấy lúc nào cũng nhìn đỗ quyên đến xuất thần. Huynh ấy không buông bỏ được cô."…

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP202] Người cũ

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP202] Người cũ

1,114 12 1

Tên gốc: "The ex man"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Chiến tranh lạnh

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Chiến tranh lạnh

1,815 19 1

Tên gốc: "The Cold War"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Ngày sinh nhật

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Ngày sinh nhật

991 11 1

Tên gốc: "The Birthday"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP199-200] Em cũng yêu anh

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP199-200] Em cũng yêu anh

1,121 14 1

Tên gốc: "I love you too"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Chỉ mình anh

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Chỉ mình anh

1,022 7 1

Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP205-206] Hẹn hò

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP205-206] Hẹn hò

1,998 11 1

Tên gốc: "The Date"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

Haikyuu!! | UshiOi | Bones crackling sounds.

Haikyuu!! | UshiOi | Bones crackling sounds.

1,272 85 2

"Nói cho tôi nghe đi" anh đề nghị, tiến lại gần hơn với cậu. Oikawa đứng yên, và khi mũi giày họ chạm nhau, anh nhìn xuống để thấy ánh nắng cuối ngày chiếu lên khuôn mặt cậu, lên đôi mắt nâu chăm chú hướng về phía anh. Khi mắt họ chạm nhau, anh đã tưởng như cậu sẽ quay mặt đi, nhưng cậu không. Và anh yêu điều đó bởi sự dũng cảm anh có thể chỉ ra trong ánh mắt cậu.…

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Câu trả lời

[Trans-FANFIC][MondayCouple] Câu trả lời

1,208 10 1

Tên gốc: "The Answer"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

Đào Hoa Chi Mộng

Đào Hoa Chi Mộng

334 12 7

Tác giả: Nam Lão ĐạiThể loại: Đam MỹNguồn: Ngàn lần hiểu nhau từ kiếp trước, đánh đổi kiếp này một lần yêu nhauTrạng thái: Full_____________________Vạt áo bào bay bay trước gió, Ma chủ ma giới ngẩng đầu nhìn từng gốc từng gốc đào khẳng khiu trơ trụi trước mặt. Ở dương gian, đây chính là nhà của y.Từng có một đoạn thời gian, từ phía Đông nhìn về núi Tản, người ta sẽ thấy một vạt đào hoa nổi bật giữa rừng cây xanh thẳm, chạy dài từ trên đỉnh mây mù xuống lưng chừng núi, đẹp đẽ mà yêu dị vô cùng.Trọn một ngàn năm... nơi này chưa từng vắng bóng đào phai.Cũng trọn một ngàn năm... nơi này đã làm thay đổi cái gọi là ma tính, biến nó trở thành một cõi âm u.***…

Tiêu Đề Mặc Định - Viết Tiêu đề của bạn
wonki (heejake) | Midnight Blooms.

wonki (heejake) | Midnight Blooms.

1,016 152 10

Đêm đấy có hai thiếu niên lướt qua nhau, không biết là ai với chỉ biết rằng hai người họ đều có một vẻ đẹp riêng, một sự thu hút kì lạ mà chẳng ai có thể chối từ.cover: @mifywons…

Cô Em Út Của Gia Đình Nhà Nhện? [ĐN KnY]

Cô Em Út Của Gia Đình Nhà Nhện? [ĐN KnY]

620 44 5

Shihiru Liam,em cũng giống như bao người con gái khác ở một đất nước rộng lớn. Em được lai Nhật-Anh. Cuộc sống của em rất yên bình từ trước đến nay. Nhưng sự yên bình em đang có đã kết thúc khi cha em bị giết hại do đối thủ cạnh tranh,mẹ em cũng suy sụp mà tự vẫn ra đi. Em cô đơn lạc lỗng,đã từng có ý định rời khỏi cuộc đời này,nhưng em nghĩ đến công ty mà cha em đã cất công bấy lâu để xây dựng,em cảm thấy bao nhiêu công sức của cha đổ sông đổ bể. Em quyết định nối nghiệp cha...Em cũng đã nghĩ đến việc mình sẽ bị sát hại như cha,em sợ chứ? Nhưng em vẫn có một niềm tin vô vọng nào đấy, "Con sẽ được sống hạnh phúc mà!" Có lẽ là cha mẹ của em nhỉ? Nhưng rồi em bị bị giết do người địch thủ đã giết cha mình,ra đi trong cô đơn,không có ai bên cạnh,em mỉm cười "Cha,mẹ! Con đến với hai người rồi này? Con nhớ hai người lắm đấy!"Shihiru Liam,18 tuổi. Từ trần vào lúc canh dần (từ khoảng 3h-5h sáng) ngày 24 tháng 2 năm xxxxViết vì đam mê,vì simp chúa Rui=))Sẽ thay đổi rất nhiều về nhà của Rui,và tất nhiên,Rui sẽ bị Ooc. À,là Ooc tất cả các nhân vật trong truyện chứ không phải một mình Rui.WARNING: ĐÂY LÀ CHARxREADER, ai kì thị thì out dùm đừng đọc xong rồi ném đá ạ._Thân_…

[ONESHOT][MondayCouple] Sinh nhật anh - Nước Úc

[ONESHOT][MondayCouple] Sinh nhật anh - Nước Úc

292 9 1

Tác già: Won Jeong YiTruyện này viết về giai đoạn sinh nhật năm ngoái của anh. Sự việc cuối cùng trong truyện này là có thật nhé! Có người bắt gặp và đã kể lại.Truyện được độc quyền trên fanpage FC Monday Couple In Viet Nam. Các bạn có share truyện thì vui lòng cre nguồn page và tên tác giả nhé! Enjoy!! ^^…

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP203-204] Hoàng tử

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP203-204] Hoàng tử

976 13 1

Tên gốc: "The Prince"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP215&FM] Bangkok

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP215&FM] Bangkok

1,119 11 1

Tên gốc: "Bangkok"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP198] Nụ hôn không dành cho anh

[Trans-FANFIC][MondayCouple][EP198] Nụ hôn không dành cho anh

2,429 30 2

Tên gốc: “The kiss that wasn’t his”Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiCre ảnh: Ngoc Nguyen Nguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…