Quá khứ - hiện tại - tương lai, ba kiếp nhân duyên của Nam Hải long vương Tiểu Bạch Long Ngao Thân và Nam Hải tam công chúa(Nam Hải Long Hậu) Ngao Nguyên Tiêu, giữa vạn dặm hoa đào mênh mông thắm sắc, từ nay chỉ còn hạnh phúc ngập tràn…
Title: Double FaultOriginal work: https://archiveofourown.org/works/25242295Author: SpaceShaolinhttps://archiveofourown.org/users/SpaceShaolin/pseuds/SpaceShaolinPairing: Kawamura Takashi/ Fuji ShuusukeRating: TDisclaimer: Các nhân vật đều thuộc về Konomi Takeshi-sensei. Fanfic gốc được viết bởi tác giả SpaceShaolin, mình chỉ dịch nó thôiSummary: Nhiều năm sau chiến thắng đi vào lịch sử tại giải Toàn quốc của Seigaku, Kawamura và Fuji nhận ra cả hai đều đã lớn và rời bỏ tennis. Nhưng giữa những cuộc trò chuyện về những vũ trụ song song, về những ngày tháng học cấp hai và về nhau, thì hóa ra tennis vẫn chưa thể nào toàn toàn buông bỏ hai người họ bằng nhiều cách khác nhau. ***Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch có tính phi thương mại, vui lòng không repost khi không có sự cho phép. Nếu có sai sót trong bản dịch mong nhận được góp ý từ mọi người. Chúc các bạn đọc fic vui vẻ!!…
Đã lâu rồi mình không viết truyện.Mình chỉ muốn đăng cho vui thôi nếu nó không nhận được nhiều sự quan tâm từ mọi người mình sẽ ngừng đăng, nói thì nói vậy thôi chứ mọi người đọc truyện của mình làm là mình thấy vui rồi. Mình viết còn nhiều thiếu xót mong mọi người bỏ qua.TẶNG KẸO CHO NHỮNG AI ĐỌC TRUYỆN CỦA MÌNH 👉🍬🍬🍬👈…
Tất cả cp trong làng bóng đáChỉ cần cmt trong bình luận Đừng đục thuyền : CrisKa , KiênBắc , YuLi , PedriGavi Mình sẽ viết truyện chủ yếu là r18 , song tính , thô tục ,...…
Chủ yếu là viết về Lâm và Tuấn vì đây là 2 người để lại cho mình nhiều ấn tượng nhất. Có thể là hơi ship nhẹ. Viết về sự ra dẻ của họ, y như cái tên. Hashtag sẽ được cập nhật khi có thêm nhân vật xuất hiện.Xin hãy lưu ý rằng tất cả tình tiết đều là hư cấu, đôi khi dựa trên sự kiện có thật. Hãy tôn trọng đời tư của nghệ sĩ. Do Cris quá dễ thương nên mình để lên bìa chứ hổng có lý do gì đặc biệt hết á =)))))…
Lời người dịch:Câu thơ đầu bài lấy từ câu: 白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁眉头?风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。(tạm dịch: Những con hải âu trắng đậu trên bờ lặng lẽ nhìn tôi như muốn hỏi: tôi có đang ở trên chiếc thuyền cô đơn của mình không? Ở bằng thân xác hay trái tim? Phải chăng gió tuyết cản trở không thể neo đậu; hay là tôi không có nơi nào để đi và thà ở lại trên thuyền? Nếu là tự nguyện thì tại sao lại cau mày?Gió đêm thổi lên, những ngọn đèn nhỏ lung linh nhảy múa. Một mình tôi trên thuyền sông chỉ có bóng mình bầu bạn, đối mặt với bóng dáng cô đơn, tôi không khỏi nhớ cảnh tụ họp, thong thả du ngoạn cùng bạn bè cũ.)…