[JSOLNICKY] - SỢI DÂY KẾT NỐI
Thì dị đó:)…
Thì dị đó:)…
Đơn giản chỉ là ảnh…
gồm 4 cháp,là ngững dòng cảm xúc tình yêu đâu khổ…
Tên: The meaning of this journeyTác giả: 0bibibiNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, fanfiction, angst, fluff and angst, đề cập đến Tết Hải Đăng, tsundereFandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Nhà lữ hành (Aether)/XiaoGiới thiệu:Một cái oneshot nho nhỏ từ góc nhìn của Xiao.Nhà lữ hành mời Xiao đồng hành cùng mình và Dạ Xoa cô độc đồng ý, điều đó làm cậu ngạc nhiên...***Link: https://archiveofourown.org/works/29855553/chapters/73463610?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsTRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…
Chỉ cần là anh, mọi thứ em đều có thể chấp nhận…
nên một người theo dõi 33 anh tài muốn lưu giữ lại chút ảo tưởng trong thế giới của mình.mục tiêu mỗi tuần là nấu được 2 phần cơm.…
Tên : 当四战出现自平行世界子代辈的直播-Đương bốn chiến xuất hiện tự song song thế giới thế hệ con cháu bối phát sóng trực tiếpNguồn lofter…
chỉ đơn giản là trả test thôi,Ai thích thì cứ ghé qua xem ^^…
Tên truyện: Khác biệt giống loài làm sao yêu đương!Tác giả: Thất Thốn Thang BaoDịch: Augusttt138Nguồn: Tấn GiangTình trạng: Hoàn (91 chương + 6 ngoại truyện)-------------------------Trung học Sơn Hải số 1 - ngôi trường nổi tiếng lâu đời của yêu giới, thuở ban đầu thành lập, chia làm hai viện Tây Sơn và Nam Sơn.Học viện Tây Sơn "trồng" một đống "hoa thơm cỏ lạ", học viện Nam Sơn thì "nuôi" một đám "động vật quý hiếm".Hai viện chỉ cách nhau bởi một bức tường, nhưng lại phân biệt rõ ràng, nước sông không phạm nước giếng.Học sinh gọi đùa: Khác biệt giống loài, làm sao yêu đương.Mãi cho đến một ngày nào đó, bức tường bị hiệu trưởng đánh một quyền mở thông, hai viện sáp nhập.-Tuân thủ theo nguyên tắc "Cộng sinh hài hòa", Hề Trì - độc đinh của bộ tộc Nhược Mộc vừa mới hoàn thành bài diễn văn thay mặt cho Học viện Tây Sơn ở lễ khai giảng xong, khoảnh khắc bước xuống bục, cơ thể cậu đột nhiên lung lay, vừa đau vừa lạnh, cậu vô thức tóm lấy tay áo của người trước mặt - chủ tịch hội học sinh Học viện Nam Sơn...... Giang Lê.Giang Lê đang đi về phía trước, ngay sau đó, trong lồng ngực bỗng dưng nhiều thêm một người.Giang Lê:......Học sinh hai viện: ???#Cậu bí thư trưởng ở viện Tây hình như xảy ra chuyện gì đó với Lê ca!##Truyền xuống dưới, Hề Trì và Lê ca có chuyện gì đó##Truyền xuống dưới, Hề Trì và Lê ca từng có một đoạn tình#-------------------------Truyện làm chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất kỳ nơi đâu.Bản dịch chỉ được đăng tải trên Wattpad Augusttt138…
Không biết ghi gì:)…
Ê viết vì lụy OTP vượt mức píc cờ bôn:(…
#1 triggered artbuk =)))))Lưu ý : xem từ dưới lên cho đỡ nhạ-- à không, sang luôn ab mới nè =))))https://www.wattpad.com/story/182101079-sky-ruin…
Fanfiction.Fanfiction.Fanfiction.Đây là trí tưởng tượng của mình.Đọc xong hãy thoát fic. Đừng để cảm xúc trong fic ảnh hưởng đến việc làm ở ngoài.Hãy tôn trọng và ủng hộ JustaTee và Rhymastic trên con đường âm nhạc của họ.…
Tên: Late nightsTác giả: FlameElementNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm ápFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Misaki cố gắng thức và chờ Saruhiko. Giới thiệu tào lao. Sarumi sau khi thiết lập quan hệ.Disclaimer: Đáng buồn rằng tôi không sở hữu K/K project. Nó thuộc về GoRa và GoHands.Link: https://archiveofourown.org/works/6530947TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…
Không biết nói gì hết.…
"Vậy thôi, trời lại trở lạnh và tớ thì phải tìm kiếm một bàn tay ấm áp nào đó cho mùa đông này rồi. " Tác phẩm được truyền cảm hứng từ bản dịch "The best thing I ever did"_Twice do BG Team dịchDẫu vậy hãy nhớ rằng không phải dựa toàn bộ trên lyrics mà chỉ sử dụng một vài câu vietsub trong lời bài hát, còn lại vẫn là do lời văn của alleythehidro. Yếu tố chủ yếu nhất được sử dụng là:"Điều tuyệt vời nhất tớ đã từng làm"…
Vì quá yêu chàng , hãy để tôi sống thay em hết phần đời còn lạiPlaysit of storyThằng điên - JustTatee x Phương LyMột ngàn nỗi đau - Văn Mai HươngNhững lời hứa bỏ quên - VũTrái đất ôm mặt trời - Kai Đinh - Grey D - Hoàng Thuỳ LinhThế giới thần tiên - Tlinh (chương 3)Răng Khôn - Phí Phương Anh…
cho những điều cuối cùng còn đang dang dở.…
Tác Giả: Hàn Nguyệt LamTruyện: Creepypasta And CrypticTình Trạng: Đã Hoàn ThànhThử Trổ Tài Thám Tử Cho Mọi Người Xem Bạn Giỏi Như Thế Nào Nào!…