'hunterxhunter': câu chuyện tình giữa hai ta.
thế giới này tuy nguy hiểm, nhưng anh sẽ bảo vệ em.tác giả: michiron.…
thế giới này tuy nguy hiểm, nhưng anh sẽ bảo vệ em.tác giả: michiron.…
Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả!P2 của Tình đầu - Chúng ta thời niên thiếuTác giả: Realluv___cbLink gốc: https://www.wattpad.com/story/262552396?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Nhyynakaa…
Tác giả: @archiviststarNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/711154898484461568/yn-sleeping-peacefully-horangi-not?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @corruptcobraNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/corruptcobra/723153490644451329/what-if-leon-had-a-crush-on-youTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Sẽ ra sao nếu Leon crush bạn?---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @kennedyswhoreNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/kennedyswhore/723757137735696384/grief?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Tức giận, đau buồn, cái chết, nghiện rượu, hành vi tự hủy hoại bản thân, cô lập, trầm cảm, thói quen ăn uống xấu.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @mrsdarkandyandere7Nguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/mrsdarkandyandere7/718855716999462912/darkbruce-wayne?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Mối quan hệ độc hại/lạm dụng---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @archiviststarNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/726182640606216192/yn-sees-someone-losing?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @corruptcobraNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/corruptcobra/723153490644451329/what-if-leon-had-a-crush-on-youTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Sẽ ra sao nếu Leon crush bạn?---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Đúng như tên, đây là nơi mà mọi quan điểm cá nhân chứa sự bộc bạch ở mọi khía cạnh tiêu cực lẫn tích cực không che giấu bộc phát từng ý kiến như bom hạng tốt nổ…
Tác giả: Sonei666Cre bìa: @akanebatĐều là cường thụ, nhà trồng, hơi mặn, thơm ngon mời bạn ăn nha tui đây không chờ bạn nữa giờ tui ăn liền.Nhưng mà đọc giả chưa đủ 18 đề nghị xem xét nha!!!…
Nhiên đã chết hay chưa?Book cover by psaycheCopyright © 2018 by @JanusElise - Wattpad. All rights Reserved.…
Their banter and quiet adoration.----Title: a cat called yellowAuthor: serpenoirOriginal work: Link in Permission All credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
Say trong say rượu. Tình trong làm tình làm tội.…
"Đủ yêu ắt sẽ bền" chỉ cần ta trao đủ tình yêu thương, niềm tin cho nhau thì ắt sẽ bền lâu…
Một cô em thuỳ mị , nết na của Lucilfer…
Tác giả: @archiviststar Nguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/708577877150564352/yn-do-you-really-want-to-keep-living-like?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Reader không có giới tính cụ thể, tác giả không phân loại---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @dilfverz Nguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/dilfverz/722599866088521728/pairing-leon-kennedy-x-gn-reader-word-count-252?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Reader không có giới tính cụ thể, tác giả không phân loại---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
[Yandere Fic] Stop - M!Yandere x Gn!ReaderTác giả: @obsessiveloverboyNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/obsessiveloverboy/744556879631532032/stop-messaging-me-every-five-minutes-stop?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Tác giả không đề cập đến giới tính của Reader.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @blueysobssesions Nguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/blueysobssesions/719876812089507840/𝓢𝓶𝓪𝓵𝓵-𝓗𝓪𝓷𝓭𝓼?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Reader không có giới tính cụ thể, tác giả không phân loại---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @archiviststar Nguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/708577877150564352/yn-do-you-really-want-to-keep-living-like?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Reader không có giới tính cụ thể, tác giả không phân loại---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…