Mười hai bước
Special thanks to Floorcoaster for translation permission.Thanks my beta reader, Ha Vy& Anh Thu for your awesome edit.…
Special thanks to Floorcoaster for translation permission.Thanks my beta reader, Ha Vy& Anh Thu for your awesome edit.…
Tổng hợp một số fanfic về cặp đôi Luka x Miku.Thông tin truyện gốc: Xem chi tiết trong từng phần.…
Momiji, nghĩa là Hồng diệp, chỉ màu lá chuyển từ xanh sang vàng và đỏ, hiện tượng này chỉ xuất hiện khi vào mùa thu, khi nhiệt độ giảm xuống dưới 10 độ C. Là mùa lá đỏ tuyệt đẹp, thu hút bao ánh nhìn, nhưng cũng rất lạnh lẽo và sắc bén. Cô được ví như vậy, xinh đẹp và mạnh mẽ nhưng cũng rất khó gần. Nhưng cô cũng đã từng có một khoảng thời gian xanh tươi như lá mùa xuân, màu xanh mơn mởn và tràn trề sức sống.Nhưng bây giờ thì lá đã chuyển sang đỏ, một màu đỏ tươi, của tình yêu và của máu. **KIMETSU NO YAIBA KHÔNG PHẢI LÀ CỦA TÔI, NÓ HOÀN HOÀN THUỘC VỀ GOTOGE KYOHARU. TRỪ CÁC OC, READER VÀ CỐT TRUYỆN FANFIC NÀY LÀ CỦA TÔI. TẤT CẢ CÁC ẢNH TÔI SỬ DỤNG ĐỀU LẤY TỪ PINTEREST. **NẾU READER HAY CỐT TRUYỆN CỦA TÔI CÓ MỘT PHẦN NÉT TƯƠNG TỰ VỚI MỘT TÁC PHẨM KHÁC, MÀ TÁC PHẨM ĐÓ RA TRƯỚC, THÌ ĐÂY CHỈ LÀ MỘT SỰ TRÙNG HỢP. **YÊU CẦU NGƯỜI ĐỌC TRÊN 16+. NẾU DƯỚI THÌ HÃY CÓ TRÁCH NHIỆM VỚI NHỮNG HÀNH ĐỘNG CỦA MÌNH. **READER LẤY Ý TƯỞNG TỪ MOMIJI TRONG ONMYOJI.…
an event from trainofyouth to celebrate chrismasposter by nee from trainofyouth-start: 00.00 a.m 25/12/2019…
DESCRIPTIONCó những điều con người ta không thể ngờ đến lại bắt nguồn từ sự ghen tuông.Một trong số đó, chính là tình yêu.…
Tên: Những Sợi Xích Mạ Vàng Chúng Ta Đeo.Tên gốc: Those Gilded Chains We Wear.Tác giả: KuraiBites.Dịch giả: DanyTrance.Couple: Bellatrix X Hermione (Bellamione)Giới thiệu của KuraiBites:Trong Trận Chiến Trường Hogwarts, Hermione chấp thuận lập Lời thề Bất Khả Bội với Bellatrix để bảo vệ những người cô yêu thương. Nhưng trói buộc bản thân với ả phù thủy hắc ám đem đến hằng sa số hậu quả vượt quá những gì cô tưởng tượng được nhiều.…
Tác phẩm đầu tiên của Thổ Quang Blog. Vì mình không có kinh nghiệm trans lắm nên mong mọi người sẽ bỏ qua nếu có sai sót :vTên gốc: Spicy and SweetTác giả : meowlinyan Link : https://my.w.tt/hIubUGfszUTranslator : VanhJongIn thực sự không có lí do nào để sống hay chết cùng một lúc, và cuối cùng lại bị vướng vào mối quan hệ phức tạp với một con ma cà rồng thậm chí không tin rằng tình cảm tồn tại.KyungSoo đã chán, cuộc sống của một ma cà rồng đôi khi có thể trở nên thực sự nhàm chán, anh ta không có kế hoạch lâu dài với cậu ta, và cuối cùng anh lại yêu một con người rất đặc biệt.Một mùi thơm độc đáo, ngọt và cay cùng một lúc.Hương vị của nó, thậm chí còn tốt hơn.JongIn có nguồn gốc ...KyungSoo sống giả dối ...Điều gì hợp nhất họ ... Sự tò mò ...-Về lý do của sự pha trộn giữa tạp chất và ngây thơ ... ngọt và cay ...- Về việc tiếp theo bạn sẽ làm. Nếu bạn định hôn tôi, hoặc cắn tôi ... hoặc giết tôiBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả ❤️❤️Đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình nhé :v…
"If i am the moon, then you are my stars."Author: hyuckledTranslator: 🍊Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Chỉ đăng ở watt và WP của 🍊Vui lòng không đem đi nơi khác!!!…
Tác giả: Thực NguyệtThể loại: khoái xuyên, hệ thống, du hí, NP trá hình, hắc ám hệ, hoan thoátNguồn: Hủ GiớiCouple: Tinh phân xà tinh bệnh công x Mặt than thổ tào thụ ( công bị đa nhân cách )Translate: QTTình trạng: Hoàn (82c+9PN)…
Author: miru.Translator: 李 🌙 Dạo gần đây có một người con trai luôn xuất hiện trong giấc mơ của tôi.Hb: "Chẳng phải là người đó sao...?"Người con trai đột nhiên xuất hiện trong cuộc đời của tôi.…
Draco cố gắng thuyết phục bản thân rằng lựa chọn của anh ấy là đúng. Author: Ceszpril on AO3 Original works: Draco's Choice…
Người ta thường nói " Quá tam ba bận "Với đôi ta, chẳng biết đây đã là lần thứ mấy rồi ấy nhỉ?Lần mà chúng ta quay lại với nhau ấy.Thật là nực cười.Số lần buông tay từ bỏ cũng không ít, nhưng vẫn cố chấp đâm đầu vào tình yêu ấy, ngu ngốc không?…
À bộ thứ 2 đây. Chỉ là một số ảnh mà mình tìm được thôi. Nhớ ủng hộ mình nhé. Nhiều lượt xem sẽ viết fanfic :)…
Kim Minjeong bỗng hóa thúoriginal work: https://archiveofourown.org/works/56500993…
Note: This is a fan-made translation adapted from the game's storyline and is not intended to replace the original game experience.…
Step by Step Series by flowerywoo at AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThis Fanfic was translated with the permission of author…
Tên: Câu Chuyện Của 28 Và 19Author: 渺渺CP: Kudo Shinichi x Haibara AiArtist: ypp233Translator: VyiiivyBẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng không re-up…
Trans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: Honeylune_ptwĐã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên gốc: 我才不可能喜欢你呢Tên Hán Việt: Ngã tài bất khả năng hỉ hoan nhĩ niTác giả: Điện Thượng Bất Điện HạTình trạng bản gốc: Hoàn 43 chương + 5 phiên ngoại - bản edit đang lê lết ~~~~ 17/03/2021 ~~~~ Nguồn: wiki @DuFengYu + rawcông cụ edit: QT, baidu translator, GG, từ điển Trung-Việt, Cộng đồng hỗ trợ edition=CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, NẾU TÁC GIẢ YÊU CẦU MÌNH GỠ MÌNH SẼ GỠThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Yêu sâu sắc, Gương vỡ lại lành, Vườn trường, Chủ công, HE (1x1) (TRUYỆN CHƯA ĐƯỢC BETA) Văn án "A Từ, em sẽ nói cho anh nghe một bí mật.""Gì cơ?""Từ giây phút đầu tiên khi nhìn thấy anh em nhận ra mình đã thích anh rồi, là nhất kiến chung tình (*)." ( (*) 一见钟情 nghĩa là: vừa gặp đã yêu; tình yêu sét đánh.) "Quá nông cạn, nhất kiến chung tình không có gì hơn là thấy sắc nổi lòng tham mà thôi, cậu là nhìn trúng mặt của ông(*) đây." ( (*) Khâu Từ hay xưng gia (爷) với Mộc Úc từ này còn có nhiều nghĩa như: bố; ba; ông;....., lão gia, ông chủ, cụ lớn, ngài.) "Hừ, A Từ rất đẹp á, lúc ấy anh đẹp đến khắc sâu vào trong lòng em."Mộc Úc thích Khâu Từ, Khâu Từ luôn biết tới. Nhưng, Khâu Từ có thích Mộc Úc không, ai mà biết được. Mộc Úc chỉ biết rằng Khâu Từ thích cô gái có tên là Dư Sam, Dư Sam là sắc thanh xuân của Khâu Từ, còn Khâu Từ đối với Mộc Úc là cả thảy nhân sinh(*). ( (*) 人生 có nghĩa là: cả đời, đời người) Khâu Từ công, Mộc Úc thụ…