3,309 Truyện
crush (vtrans)

crush (vtrans)

5,590 466 20

ㅡ Written by happyfullsun. ㅡ Translated by SamPooJH. ㅡ Vietnamese translation is under author's permission. ㅡ Please do not take out/ edit this translation without my permission. ㅡ Original translation is available on Wattpad only. ㅡ Status: on-going. ㅡ Disclaimer: The characters do not belong to me. I only own this Vietnamese translation. ㅡ Thank you so much for reading!(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi khỏi nền tảng Wattpad. Mình xin cảm ơn!) ₂₀₂₀…

[trans] soogyu | (un)lucky number 7

[trans] soogyu | (un)lucky number 7

652 63 1

Họ nói rằng mất 21 ngày để có thể bỏ đi một thói quen.Thế nên Soobin tự hỏi, liệu từ bỏ một thói quen trong 21 ngày có giống như việc ngừng yêu một người?__________tags: falling out of love, mentions of drinking, unhealthy relationship, angst-nhiều-tí-chútrelationship: choi soobin/choi beomgyuog author: soleosbomtranslator: mayoniscencebản dịch đã được sự cho phép của tác giả.…

[Trans] The Painful Guardianships/Làm bảo mẫu rất khó.

[Trans] The Painful Guardianships/Làm bảo mẫu rất khó.

10,459 497 7

Tác giả: dinasamirsLời giới thiệu (của dịch giả): bạn sẽ làm gì khi đứa nhỏ bạn âm thầm bảo vệ bấy lâu cứ hết lần này đến lần khác đâm đầu vào chỗ chết ?! Bỏ mặc nó, hay thành toàn ước nguyện tìm đến cái chết cho nó, hay trực tiếp thâu tóm nó về, không cho chạy loạn nữa ?! Mà thâu tóm bằng cách nào cho thuyết phục đây ?! Xem truyện và học hỏi kinh nghiệm của thầy Snape nha.Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Mọi hình ảnh có sử dụng trong bài đều được suy tầm trên mạng, Blue không có quyền sở hữu.…

[trans] yoonmin | set your heart on fire

[trans] yoonmin | set your heart on fire

707 110 1

Yoongi vừa là một sinh viên vừa là một siêu đầu bếp teppanyaki bán thời gian. Còn cậu Jimin kia thì dễ dàng bị ấn tượng bởi anh.A/N: teppanyaki hay hibachi theo cách gọi của người Mỹ, là một phong cách thưởng thức ẩm thực mang hướng Nhật Bản, đầu bếp nấu nướng trước mặt thực khách và biến nó trở thành một loại hình nghệ thuật trình diễn.(Fic không quá đặc sắc, mình buồn tay dịch thôi)-Author: bictory-Rating: general audiences-Translator: Gạo @brightflamingo-Trans with permission, please DO NOT RE - UP anywhere.…

• trans • «admirer | wenrene»

• trans • «admirer | wenrene»

9,344 487 16

translated without agreement of authordate: 17.04.2020…

[GI] [Translate] AllLumine

[GI] [Translate] AllLumine

4,777 220 5

Tổng hợp các fanfic mình dịch về AllLumi. Xin nhắc lại là hàng DỊCH, người đăng không phải tác giả của fic. Mọi tác phẩm khi đăng đều đã có sự cho phép của tác giả.…

[Transfic-Meanie][Oneshot] Wanna know why I love the rain?

[Transfic-Meanie][Oneshot] Wanna know why I love the rain?

704 72 1

Author: dieyenkaiTranslator: RanTitle: Wanna know why i love the rain?Pairing: MeanieGenre: angst, sadWarning: major character death, suicide attempt…

Trans | hyuckren || one for the road

Trans | hyuckren || one for the road

2,465 194 3

LOCATION 01 thuộc A Trip To Jeju FIC SERIESTác giả gốc: lovertonic (lustsick)Translator: bún | cherishhyuckrenThể loại: chủ tịch hội học sinh LDH x kẻ phá luật HRJ, thanh xuân vườn trường, HE.Warning: tất cả đều là hư cấu !!!!!!!!!!Độ dài: 3 chương.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

Rimuru x date a live (Ngừng viết)

Rimuru x date a live (Ngừng viết)

90,003 4,639 32

do làm việc quá chán Rimuru đã cầu xin Ciel để có thể đi chơi đến thới giới khác, nhưng do mức năng lượng không tích trữ đủ nên khi trong đường hầm không gian Rimuru đã chạm trán với Phantom và bị biến thành Tinh linh. sau khi an toàn đến thới giới mới, Rimuru quyết định sẽ nhờ Shido phong ấn linh lực của mình và tích trữ ma lực để đối phó với Phantom và tìm cách quay trở về an toàn.Nhưng thực ra Rimuru chỉ bị Ciel trêu.... Nhưng Rimuru cũng không muốn đi về nên ở lại nơi này chơi..... Lưu ý: Bạn cần phải xem Date a live và lúc đó tôi chuyển sinh thành slime để có thể hiểu được cốt truyệnMọi bức ảnh trong truyện đều không thuộc quyền sở hữu của chúng mình[Trạng thái]: Còn tiếp[Thời gian đăng]: Ngẫu nhiênBạn có thể trực tiếp lấy ý tưởng hoặc dịch sang ngôn ngữ khác nếu muốn và bọn mình sẽ không can thiệp. Chúng mình không tự tin về chính cốt truyện do bản thân nghĩ ra cho lắm nên cứ tự nhiên nói lên lỗi của cốt truyện. Bọn mình sẽ chấp nhận những góp ý tích cực và sẽ cố gắng để nâng cao chất lượng truyện cho các đọc giả.Feel free to translate!…

cutiepie [vie] [✓]

cutiepie [vie] [✓]

6,355 381 11

𝘫𝘢𝘦𝘮𝘳𝘦𝘯.mình nghĩ mình đã rơi vào lưới tình của tuổi trẻ mất tiêu.written by _myungsun_trans by duân.bản dịch đã có sự cho phép của tác giả;check out the hashtag before you read.…

Đồng Nhân Vân Chi Vũ: Nhàn Mộ Viễn Hương

Đồng Nhân Vân Chi Vũ: Nhàn Mộ Viễn Hương

35,926 2,484 62

Bạn đã xuyên không vào bộ phim Vân Chi Vũ, vốn muốn dựa vào bàn tay vàng do ông Trời ban cho để trồng đủ loại cây trái, sống cuộc sống nhỏ bé của riêng mình, nhưng bạn lại bất ngờ phát hiện ra, Tam công tử Cung Viễn Chủy của Cung Môn dường như đối xử với bạn khá kỳ lạ.Tác giả: Hoạ Đài - 画台Translator & editor: Noãn Kỳ - 暖琦…

namjin [trans] | little bumblebee

namjin [trans] | little bumblebee

1,368 190 1

chỉ là một câu chuyện nhỏ về namjin và jungkook, bé cưng của họ. lowercase có chủ đích. warning: namjin!married, jungkook as the baby original author: galaxyksj on ao3 translated with author's permission. published: 2018-07-22chapters: 1/1…

[Nalu][Fic dịch][ONESHOT TRANSLATED] Sorry, Pancakes & Thank you.

[Nalu][Fic dịch][ONESHOT TRANSLATED] Sorry, Pancakes & Thank you.

463 36 1

Author: loyallaraluvTranslator: MaroonStatus: Đã hoàn thànhPairing: Natsu x LucyCategory: Romance, friendshipSource: fanfictionDisclaimer: Nhân vật thuộc về Mashima Hiro, fanfic thuộc về tác giả loyallaraluv. Summary: Natsu làm cho Lucy vài chiếc bánh kếp như một lời xin lỗi về những hành động phá hoại của anh trong nhiệm vụ gần nhất của họ. Những chiếc bánh kếp có thể không mấy tuyệt vời nhưng chúng chắc chắn đã làm trái tim của Lucy tan chảy. Vào cuối ngày, Lucy tựa đầu lên đùi Natsu rồi chìm vào giấc ngủ.Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khác.…

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

1,884 183 2

. Tên gốc: Arriverderci Cielo - Hỡi bầu bầu trời, tạm biệt.. Author: Feiling_Rei. Translator: nguyengiabaoduyen. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/71125535-arrivedeci-cieloChỉ là một Onshort về Tsuna. Được lấy cảm hứng từ Cielo_27 và Hoseki13Câu chuyện này rất buồn, ngay cả đầu đề bạn cũng thấy điều đó nhỉ, vậy nên, tuy rằng đây là một bi kịch, hi vọng bạn cảm thấy thích nó - Lời Translator.KHR KHÔNG PHẢI CỦA AUTHOR VÀ TRANS!!…

❝ MỘT ĐỜI MỘT KIẾP - GIYUSHINO. ❞

❝ MỘT ĐỜI MỘT KIẾP - GIYUSHINO. ❞

224 8 8

Dưới trăng xưa, em đi chẳng nói Lệ anh rơi, lòng nhói chơi vơi Duyên dang dở, thôi đành lỡ bước Hẹn kiếp sau, mình nối lại đôi. <𝟑 .ᐟTrăng có khuyết, nhưng tình ta tròn đầy Tựa sao sáng chẳng tắt giữa trời mây Tay trong tay, đi hết chiều năm tháng Chỉ cần nhau, là đủ cả đời này. 🌊🦋 𝗕𝗬: 𝐌𝐇 - 𝐇𝐀 𝐇𝐔𝐎𝐍𝐆.…

Go? But I'm a Soccer Player! by Shiho Yuki [ Google Translate ]

Go? But I'm a Soccer Player! by Shiho Yuki [ Google Translate ]

924 43 5

https://m.fanfiction.net/s/4137405/1/Go-But-I-m-a-Soccer-PlayerHikaru là một cầu thủ bóng đá khu vực MVP khi anh gặp Sai. Anh ta lên mạng để xoa dịu con ma đầy hy vọng. Ba năm sau, Sai rời đi và Hikaru nhận được lời đề nghị đến giải đấu B. Bây giờ, một năm rưỡi sau, Hikaru tình cờ gặp lại thế giới cờ vây.…

[BNIOR][TRANSFIC][DRABBLE]

[BNIOR][TRANSFIC][DRABBLE] "Anh Có Đang Hạnh Phúc Không?"

412 28 1

Author: OnionleaderTranslator: DuEditor: RùaNote: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhé." Anh có đang hạnh phúc không?"…