4,968 Truyện
[ Tomhar ] In Servitude to the Dark: My Obeisance

[ Tomhar ] In Servitude to the Dark: My Obeisance

18,763 1,317 12

Harry bước vào năm thứ 4 và phải đối phó với Cuộc thi Tam Pháp Thuật và việc mất Marvolo vào tay Voldemort.Liệu vị Chúa Tể Hắc Ám mới này sẽ chấp nhận Harry hay xem cậu là kẻ thù?Lằn ranh đạo đức đang mất dần khi cả hai phe ra sức chuẩn bị cho tiếng trống bắt đầu chiến tranh.Tác giả: xXxLuckyxXxThể loại: Harry Potter > Slash - Male/Male > Harry/VoldemortContent Tags : COMPLETELink: http://members.adult-fanfiction.org/profile.php?no=1296904685Cảnh báo: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Translator: hentha_clsBeta: DanielSeverus…

[CROB] Câu chuyện của các cúc ki

[CROB] Câu chuyện của các cúc ki

1,809 84 8

Lại đạp thêm hố, ờ hớNói chung đây là những câu chuyện tác giả vớ vẩn mà nghĩ ra. Chú ý: Ở đây chỉ toàn BL và GL, ngôn thì chắc là cũng sẽ cóXin được nhận gạch đá ạ…

[Đản Xác][BHTT] Ôn Lương (cover)

[Đản Xác][BHTT] Ôn Lương (cover)

14,786 1,186 68

Tác giả: Mễ Nháo NháoThể loại: Ngọt văn, đồng tính có thể kết hônRaw: 65 chương + 2 phiên ngoạiTranslate: QT + GoogleEdit: Sun…

SOMME 1916

SOMME 1916

127 16 1

Tôi chẳng buồn cố gắng nữa, bởi tôi cảm thấy tất cả những cố gắng ấy đều vô dụng. Chiến tranh sẽ cướp đi mạng sống của họ, thậm chí khi tôi, một bác sĩ, đánh nhau với tử thần.Bất lực rồi, tôi chẳng thể cứu nổi họ..// Jin You// Disclaimer : Sự kiện là thật, nhưng tình tiết là do tác giả hư cấu.// Rank#9 in "chiếntranh" [09052018]#14 in "chiếntranh" [11052018][ translation by @_merveillexi ] [ cover by @Hoatulien0206 ] [ editing by @_TanMac ]…

jaedo | trans - Make A Wish

jaedo | trans - Make A Wish

3,624 472 3

Tác giả: sweetkpopfan Translator: LamPairing: Pháp sư Jaehyun x Sinh viên tiếng Trung Doyoung Extra pairings: Johnyong, Kunten, Yuwin (rất ít), Noren (rất ít)Summary: Doyoung đã luôn muốn thắng Jungwoo trong cuộc thi tiếng Trung và giành lấy giải nhất. Vì thế, cậu phải thuyết phục Jaehyun, một anh chàng pháp sư kì quặc, để biến y thành một trợ thủ đắc lực của mình. Vật trao đổi á? Đơn giản thôi, ứng với mỗi điều ước thành sự thật, chỉ cần trả lại bằng một nụ hôn.| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác |«translated by lam»…

[vtrans] from auckland to seoul ↬ minwon

[vtrans] from auckland to seoul ↬ minwon

367 23 3

[mafia!au]Họ gặp nhau ở Auckland. Từ đó, Wonwoo theo chân Mingyu đi vòng quanh thế giới.Wonwoo tự hỏi liệu đây có phải là cách mà anh đã phải lòng cậu: từ thành phố này sang thành phố khác.translated by @jessjappiness;…

[SM] Chuyện Của Mắt - Histoire de l'œil 18+++

[SM] Chuyện Của Mắt - Histoire de l'œil 18+++

414 5 16

Chuyện Của Mắt - Histoire de l'œil Dịch từ bản tiếng Anh "Story of the Eye"Tác giả/Author: Georges BatailleDịch giả/Translator: Cải QuýTiểu thuyết đầu tiên của Bataille, được xuất bản dưới bút danh Lord Auch, là tác phẩm khét tiếng nhất của ông. Trong câu chuyện đậm chất khiêu dâm này, người dẫn chuyện vô danh trẻ tuổi say sưa trong những cuộc truy hoan đầy những cảnh SM, tra tấn, cực khoái, điên rồ và báng bổ, đạt cực khoái trong một hành động kinh hãi thế tục cuối cùng. Siêu thực một cách phi lý, thô tục đến kinh hoàng và đầy bất kính, Chuyện Của Mắt là biểu hiện đầy đủ nhất cho nỗi ám ảnh của Bataille với tình dục, bạo lực và tử vong. Nhưng sự ghê tởm của nó cũng mang một sức hút mê hồn, khiến nó trở thành một trong những tác phẩm khiêu dâm kinh điển của thế kỷ XX.…

[MuiTan] Chàng trai nơi vườn hoa

[MuiTan] Chàng trai nơi vườn hoa

714 63 1

Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang khỏi wattpad mà chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơnSummary: Chỉ là một chút angst nhẹ của MuiTan ở nơi Tanjiro gặp Muichiro, nhưng có một cú twist nhỏ. Tôi đã viết cái này lúc đêm khuya vài tuần trước nên thật lòng xin lỗi nếu nó hơi ngắn, tôi sẽ đăng tải thêm những fanfic kny mà tôi đang viết hoặc đã viết. Dù sao, hãy tận hưởng nhé!Phòng trường hợp bạn nào không biếtAngst: Thường là thể loại mà câu chuyện khá nặng nề, nhân vật đau đớn về thể xác hoặc tinh thần…

[TRANSFIC] [Xiusoo] [Drabble] Lotus Bloom

[TRANSFIC] [Xiusoo] [Drabble] Lotus Bloom

554 24 1

Tạm dịch: SEN NỞAuthor: jinwannTranslator: deer_042018Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Hoàn----------BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢDO NOT TAKE OUT!----------"Đừng làm thứ đó phát sáng nữa," Minseok trách móc, giập tắt đầu thuốc ghê tởm trong tay Kyungsoo. "Đó là lý do tại sao anh sắp chết đấy."Foreword:Title: Lotus BloomThể loại: Romance, AngstRating: PG-13Pairing: Kyungsoo/MinseokLength: Drabble (~930 từ)Disclaimer: EXO không thuộc về author hay translator.…

[Fanfic - AKB48] Ảo tưởng của sự tưởng tượng (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Ảo tưởng của sự tưởng tượng (Hoàn)

183 13 1

Tựa: A figment of her imagination Tác giả: dorktobi@tumblrThể loại: Majisuka Gakuen 1Couple: Torigoya x Minami (Kojima Haruna x Takahashi Minami; AKB48)Tình trạng: HoànTranslator: Tiểu MãEditor: Thiên ThánhNguồn: http://dorktobi.tumblr.com/post/22516526701/a-figment-of-her-imagination-kojitakaSlave của mình góp fic cho mình ( *`ω')人(бвб)…

[v-trans] kookmin || sweet smoke

[v-trans] kookmin || sweet smoke

654 60 2

/Vietnamese/Jimin fucked up và làm cháy nguyên cái bếp nhưng bàn về sức để tung thính cho chàng lính cứu hoả nào đó thì cậu đây còn thừa.--©insideimasadrainbowCredits on AO3.Link: https://archiveofourown(.)org/works/10687053Translated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[ONESHOT] HE WAS BRAVE ENOUGH

[ONESHOT] HE WAS BRAVE ENOUGH

978 88 1

Title: He was brave enoughAuthor: cyropiTranslator: Sei-kunLink: https://www.fanfiction.net/s/1917685/1/He-Was-Brave-EnoughSummary: Hắn ngẩng đầu lên, nhìn vào bàn tay của cô, và trong thoáng chốc ngỡ như cả thế giới chẳng còn gì quan trọng bằng việc một cô gái trong tán cây đỏ đưa tay kéo một chàng trai khỏi tán cây xanh và cầu xin anh ta hãy lựa chọn cho đúng đắn.T/N: Fic này mình trans bên diễn đàn hogwarts.vn rồi, giờ post vô đây để dành ^^ (Translator's note)Pairing: Dramione…

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

652 43 1

Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/6387122/1/Courting-IssuesNếu có ai mà thèm copy cái bản dịch dở ẹc này đi đâu thì làm ơn copy luôn cái link fic gốc kia và link truyện dịch trên wattpad này hộ tớ nhé ;-;Sân si quá nên dịch thôi chứ không vì mục đích thương mại hay fame gì đó đâuHiện chưa có xin permission ;-;…