2,190 Truyện
dau tranh gpdt ở Mĩ-Latinh sau cttg 2
VIÊN CHOCOLATE NGỌT NGÀO

VIÊN CHOCOLATE NGỌT NGÀO

616 34 1

One short Couple chính: HaHyuk (HaHa + Yoo Jae Suk) ngoài ra còn có KookSoo couple và Monday Couple :) Fic viết với mục đích phi lợi nhuận và các nhân vật trong fic không thuộc về Au ^^Author: AsariTình trạng: HoànRating: KFic đầu tay ^^…

 | gyuhao | dân hai họ

| gyuhao | dân hai họ

3,498 362 4

❌ chúng ta phải sống ra sao khi trước mặt luôn là đôi chim koo hường phấn đó ❌._ Nhãdisclaimer: nhân vật không thuộc về tớ nhưng số phận họ trong fic tớ thì là của tớ rating: kcouple: gyuhao người thương của tớ là một series dài ới là dài (và ngâm lâu ơi là lâu) về hai người mình rất thương đừng đọc chùa nhen, ăn mùi nhang hổng tốt cho nhan sắc âu, ăn thính thôi là được dòi ;;;;;04032018được đăng ở @rennha1563, dù không hay nhưng vui lòng không mang hố fic của tớ đến nơi kháchãy ủng hộ và yêu thương tớ nhé :>…

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

669 85 1

Huening Kai lôi kẻ thiếu ngủ là Yeonjun tới một quán cafe - nơi mà anh nghĩ hình như mình vừa gặp được tình yêu của đời mình.viết bởi @hyvnjvnmin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[HP] Những Cái Bánh Cupcake [Cupcakes - SilverWolf7007] [Translation]

[HP] Những Cái Bánh Cupcake [Cupcakes - SilverWolf7007] [Translation]

480 34 1

Vào một buổi chiều thứ tư chẳng tí bình thường, các Tử Thần Thực Tử có một buổi họp mặt. Vợ của Draco mang đến những món khai vị và khai phá. Draco thật sự đã chẳng cần biết điều đó về Voldemort và Harry Potter đâu. Lấp ló quan hệ dị tính[1] và đồng tính [2].[1] Nguyên văn: het[2] Nguyên văn: slashẢnh bìa lấy từ Tumblr tại https://maybelleteas.tumblr.com/post/9529233636…

[Longfic] Gái một con - YoonSic | PG

[Longfic] Gái một con - YoonSic | PG

265,353 8,435 38

Author: Carlos HanPairing: YoonSicRating: PGDisclaimer: They're not mineSummary: Người ta gọi chị là "Gái già", "Gái một con". Còn tôi gọi chị là "Mẹ trẻ" và "Mẹ của đứa nhỏ". Sao cũng được, cái quá khứ đó đáng giá là bao? Mặc cho chị từng kết hôn, từng sinh con, rồi lại ly hôn, nhưng một khi chị gật đầu đồng ý, thì tôi cũng sẽ vứt bỏ nó đi. Gái một con thì thế nào? Gái một con, trông mòn con mắt!…

[Kookmin] [Trans.] to the victors

[Kookmin] [Trans.] to the victors

1,316 145 2

Jimin phải đối mặt với một chuyện không thể tránh được, Jungkook đứng trước cửa phòng anh, hỏi xin lời khuyên về tình yêu và tình cảm.---Rating: TTác giả: cartographicPairing: Jeon Jungkook/Park Jimin---Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.---Cover art: Richard MacNeil…

Truyện Ngắn Trà Sữa

Truyện Ngắn Trà Sữa

67,148 1,491 53

Mình lấy mấy truyện này trên kenhtrasua.com , dành cho các bạn yêu truyện ngắn trên báo hoa học trò và trà sữa cho tâm hồn nhé ! :)Mà cũng nói thêm, có nhiều truyện ra từ rất lâu rồi nhưng mình vẫn đăng. Thông cảm nha <3…

[Harmony] Patience

[Harmony] Patience

2,350 195 1

Title/Tên: Patience (Kiên nhẫn)Author/Tác giả: Simon's flowerTranslator/Dịch: Lanh VanRating/Phân loại: KPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảm, dễ thương, fic ngắnTình trạng: Hoàn thành.Summary/Tóm tắt: Giáng Sinh sắp đến, Hermione có chuyện muốn nói với ông xã của mình nhưng...*THIS WORK IS UNDER PERMISSION *…

Of our life with kitchen and dogs | SKT T1

Of our life with kitchen and dogs | SKT T1

13,638 761 28

Title: Về cuộc đời của chúng mình với chuyện bếp núc và các chú chó (hay là một cách diễn giải về thể loại slice of life)Fandom: League of Legends - SK Telecom T1Disclaimer: Mình sở hữu câu chuyện, không sở hữu nhân vật.Category: Drabble-series, slice of life, fluffRelationships: Tất cả các cặp có thể thuộc SKT T1.Rating: (Mostly) PG-13Status: To be continue (whenever i feel like it)Note. Mình là fangirl của Lee Sanghyeok, nên chắc truyện cũng chỉ xoay quanh cái rốn vũ trụ là Lee Sanghyeok thôi =))by M. Please don't take out in any other form but link.…

youngdong ; I see beauty in you [transfic]

youngdong ; I see beauty in you [transfic]

842 68 1

Donghyun thấy được cả thiên hà; Youngmin thấy mùa xuân.Youngdong | G | AU; Osaka setting; fluff; romance; emotionalwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

795 54 16

kể từ ngày ấy, taehyung học được rằng bầu trời xanh chỉ mang đến cho cậu nỗi đau.Author: palesnowfallTranslator: mon p'titRating: Not RatedRelationship: Kim Taehyung | V/Min Yoongi | SugaCharacters: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Seokjin | Jin, Kim Namjoon | RM, Park Jimin (BTS), Jeon Jungkook, Jung Hoseok | J-Hope, Original CharactersAdditional Tags: Angst, Angst with a Happy Ending, Angst and Hurt/Comfort, Slice of Life, Alternate Universe - Childhood FriendsWords: 19900Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

seokgyu ; cookies [transfic]

seokgyu ; cookies [transfic]

458 65 1

'Mingyu nướng những chiếc bánh quy đầy ắp tình yêu thương cho Seokmin'Seokgyu | G | college!AU; fluff; romancewritten by butter (gyullible@twitter)translated by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

[GyuShua] Conversation In The Dark

[GyuShua] Conversation In The Dark

440 21 1

Au: mnshua_9597Pairing: Mingyu x JoshuaRating: KTranslator: Chái DừaBeta reader: Chái Dừa Summary: Talk. Let's have conservations in the darkWorld is sleeping. I'm awake with you, with you...…

Teenage blue

Teenage blue

5 0 1

A short adaptation of the study document "Những ngôi sao xa xôi" in the ninth grade literature program of the old educational program. Created on ‎March ‎30, ‎2023, during the preparation period for the final exams of the second semester of the course 2019 - 2023.,…

[Fairy Tail] Lời Chào Gửi Đến Từ Tương Lai

[Fairy Tail] Lời Chào Gửi Đến Từ Tương Lai

3,956 374 11

Người ta thường nói những rung cảm đầu tiên của tuổi niên thiếu luôn là đáng nhớ và cũng là đáng quên nhất. Thể hiện không mãnh liệt, biểu hiện không cuồng say. Cái sự ngây ngô, không chút hoa mỹ, lừa lộc, cái sự tin tưởng quá mức ngô nghê, cái sự ảo tưởng về những hành động nhỏ nhặt đối phương dành cho mình.Hai mươi năm trước, cuộc đối đầu với Zeref đã kết thúc trong niềm hân hoan, đánh dấu sự phục hồi của thị trấn Magnolia, và tô vẽ lên thêm những sắc màu hạnh phúc cho một vài cuộc tình còn đang dang dở.Lật qua lật lại từng trang giấy mỏng, vuốt ve nét chữ còn thơm mùi mực mới, nhưng cuối cùng quyển sách dày cũng được đóng lại một cách đầy quyến luyến. Nở nụ cười trên môi, nhìn những đối diện bằng cặp mắt tự hào và nhung nhớ. Vẫy tay chào mấy cái, rồi vụt mất giữa không gian tĩnh mịch, tĩnh mịch nhưng không đơn độc. Những kẻ ở lại không có vẻ gì buồn bã, trái lại... Thật tự hào, những đứa trẻ đầy kiêu hãnh của tiên.--------Bookcover and Mockup by AnKhue02 of Vạn Hoa Lầu…

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

3,785 227 18

Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…

[Fic dịch - AkaKuro] Waiting for the taxi

[Fic dịch - AkaKuro] Waiting for the taxi

1,046 105 1

Author: Saki-ikaPairing: AkaKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: K+Translator: AconiteSummary: Chờ taxi với cậu ấy thật có chút áp lực.…

[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

20,407 1,751 10

Belongs to wiinterPairing: JJ Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical ElementsBeta: MeeTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.…

[APH] Retaliation

[APH] Retaliation

716 49 1

Author: Albilibertea aka Albi Kir-El ConstantineTranslator: Elena KrimhildPermission: Trích nguyên văn: "Trời ơi cô mà dịch tui mừng chảy nc mắt ahhh Ọ w Ọ"Pairing: RusEngGenre: Hurt/Comfort/RomanceRatings: TDisclaimer (translator): Tôi chẳng sở hữu gì cảWarning: slight non-con, mention of RusAme (theo tác giả)Summary: Đáng lẽ anh phải nghĩ khác đi. Đáng ra anh phải cẩn trọng hơn. Anh đã để cho thứ ảo tưởng phù du làm cho mờ mắt, để mình quá cao ngạo để nhận ra lúc mình đang đi sai hướng. Và giờ đây, gia đình anh đang tan vỡ...(bình thường dịch giả sẽ gọi các nhân vật bằng đại từ nhân xưng "anh" , tuy nhiên, tuỳ vào ngữ cảnh và cảm xúc mỗi nhân vật đối với người kia mà cách xưng hô sẽ thay đổi)…