Au : minnguyen64Cover : TaegangerDevil ( Mon )Tên fic mình không thay đổi. Và đã nhận được sự đồng ý của au gốchttps://www.wattpad.com/story/126657640-shortfic-sau-chia-tay-c%C3%B3-th%E1%BB%83-quay-l%E1%BA%A1i-taeny-end…
Quang Hùng như một đoá hướng dương trơ trọi trong gió, kiên định và thủy chung mong mỏi một ngày-mặt trời trong tim hắn quay về phía hắn, đáp lại cái thứ tình yêu khắc khoải này thì dù hắn có đau đớn đến nhường nào cũng chỉ là thử thách cho tình yêu vĩnh cửu hắn khao khát.…
Nếu tình yêu chỉ dựa vào lời nói.Thì có lẽ chúng ta đã không yêu nhau nhiều đến thế.--- Mùa mưa năm ấy- em gặp anhMùa mưa năm ấy- em yêu anhMùa mưa năm ấy- em ghét anh…
[Tống] Tiểu thuyết gia nhiều khai mấy cái áo choàng làm sao vậy-Nhĩ Thủ Đoản ĐoảnThể loại: Diễn sinh, Đam mỹ, Cận đại , Hiện đại , HE , Tình cảm , Manga anime , Huyền huyễn , Dị năng , Thần tiên yêu quái , Chủ thụ , Sảng văn , Nhẹ nhàng , Thiên chi kiêu tử , Kim bài đề cử 🥇 , Kim Bảng 🏆 , Linh dị thần quái , Âm Dương Sư , Bungo Stray Dogs , Conan , Jujutsu Kaisen , Viết văn , Qua lại thời không , Áo choàng lưuMatsumoto Seicho là cái xã hội phái trinh thám tiểu thuyết gia, nhưng kỳ thật, hắn còn có mấy cái viết mặt khác đề tài áo choàng.1.Odasaku ở nửa đêm bị dị năng bừng tỉnh.Hắn cách vách tân bạn tù đầu ngón tay chấm huyết, ở pha lê viết thượng cuối cùng một cái dấu chấm câu. Giây tiếp theo, thế giới bắt đầu sụp đổ.Vì thay đổi này hết thảy, Oda thế thanh niên mở ra xiềng xích.Thanh niên xoa xoa thủ đoạn, cười nói: "Ta là bởi vì viết một ít đồ vật bị quan tiến vào."Hắn nghĩ nghĩ, lau mấy chữ, "Chúng ta cùng nhau rời đi nơi này đi."-- trích tự 《 tư tưởng phạm 》…
Atsumu nghĩ rằng hắn và Sakusa đã hẹn hò được một năm. Sakusa thì chắc chắn rằng suốt cả năm qua Atsumu chỉ đang thả thính với gã.Quả là một công thức không thể nào hoàn hảo hơn để tạo ra sự hỗn loạn khi ngày kỉ niệm của cả hai đang gần kề. Hoặc là, bạn thấy đó, ngày-mà-đáng-ra-sẽ-là-ngày-kỉ-niệm.Rating: ExplicitPairing: Sakusa Kiyoomi/Miya AtsumuTags:Christmas Fluff, Canon Compliant, Mutual Pining, Misunderstandings, shifting povs, there is smut but the plot is bigger, A Pinch of Angst, Happy Ending, Attempt at Humor, msby acting as parents, They Are Idiots, Requited Love--Author: MeikoAtsushi on AO3.Translator: J. Permission granted. Do not reup.Original work: Last Christmas I Gave You My Heart on AO3.Comments, votes and shares are greatly appreciated.…
Trong đáy mắt chị ấy có màu xanh.Đó là màu xanh của bầu trời sau cơn mưa, khi những tia nắng đầu tiên e ấp ló dạng, nhìn qua mặt nước của con sông trong sạch nhất thành phố, sẽ thấy được màu xanh bí ẩn nơi đáy mắt Mina. Chaeyoung không hiểu sao em luôn có loại ảo giác như vậy dù mắt chị ấy đen láy như mặt biển lúc về đêm.Lần đầu tiên nhìn thấy Tzuyu, Sana đã nghĩ, em chính là màu xanh mà cô vẫn luôn tìm kiếm. Là khởi đầu và cũng là sự sống. Nên khi Tzuyu đứng giữa cánh đồng trà, con bé gần như vô hình, phút chốc tan biến trước hiện thực.https://madonosoto.wordpress.com/2017/04/26/longfic-xanh-trong-day-mat/…
Link truyện gốc : https://thichtruyen.vn/truyen-ngon-tinh/mua-bong-may-thap-bat-hoaTác giả: Thập Bát HọaChương: 35 | FullNhân vật chính : Yoshi × Y/nThể loại: Điền Văn, Thanh Xuân Vườn Trường, Ngôn Tình Sủng, Ngôn Tình Hiện Đại, Ngôn Tình HE,Học sinh mới Yoshi là một người trầm mặc, lạnh lùng, không thích giao tiếp. Mọi người đều nói cậu ấy chỉ để ý và nghe lời cô bạn học ngồi bàn sau.Yoshi: Muốn giữ cô ấy thật chặt, nhét vào trong túi.*Học sinh chuyển trường lạnh lùng, ngỗ nghịch gặp em gái nhỏ mong manh, dính lấy người khác, về sau nhận ra không thể lạnh lùng được nữa.*Tảng băng giả và sự ấm áp chân thật, vườn trường, 1v1, HE, chuyện quan trọng phải nói ba lần: Ngọt, ngọt, ngọt.…
Author: CamintGenre: longfic , HERating: TParings: Seoksoo, slight CheolHan&MeanieStatus: HoànSummary:"Lần đầu chúng ta gặp nhau nơi cuối hành lang, lần sau chúng ta gặp nhau trong mơ."…
bản dịch chưa được sự cho phép của tác giảNguồn: https://m.fanfiction.net/s/12043635/1/Not-everyday-is-a-good-day-live-anywayTác giả: cand13Bản beta: Navigator101Phần dịch từ chương1-13 đã có bản dịch của bạn khác nên tôi không dịch lại :3…