(Countryhumans/Oneshot - Ussr x Vietnam) Vào năm 1941..
Bộ truyện dựa trên cuốn "Flowers from 1970" của Asktr0nomikaẢnh bìa: PinterestSummary: Một ngày nọ, Vietnam nhận được cuộc gọi từ một người đàn ông cách đó 50 năm.⚠P/S : Truyện này là SE-…
Bộ truyện dựa trên cuốn "Flowers from 1970" của Asktr0nomikaẢnh bìa: PinterestSummary: Một ngày nọ, Vietnam nhận được cuộc gọi từ một người đàn ông cách đó 50 năm.⚠P/S : Truyện này là SE-…
Triêu Quang thật sự ước rằngDù có là kiếp này hay kiếp sauAnh vẫn có thể một lần tìm đến Ôn Đẩu nói lời xin lỗi…
nhổ một chiếc răng khôn chôn xuống đất, đau đớn sẽ nảy chồi.hay là: chuyện về trưởng thành, về trở thành.…
🎬 thước phim thứ bảy từ Geborgenheit.…
1 phiên bản làm lại của Chờ Đợi Yêu Thương
Tình hình là 2 bạn nhỏ phù thủy nào đấy vì rảnh rỗi sinh nông nỗi + bức xúc thay các nhân vật nữ xứng trong những cuốn tiểu thuyết mà họ mới đọc gần đây nên họ quyết định sẽ xuyên vào những cuốn tiểu thuyết đó và thay đổi cuộc đời của các nữ xứng đó.Nhưng mà, có một cái là vầy! 2 mụ này là hủ nữ nên chắc chắn sẽ có chuyện xảy ra!Cùng theo sau họ để xem họ sẽ quậy nát cái kịch bản đó như thế nào nhé.…
NGUYỆT XUẤT KINH SƠN ĐIỂU Tác giả: Vô Tụ Long Hương Dịch: QuickTrans đại gia Chuyển ngữ: [email protected] Biên tập: Phi Yên (Azin) Thể loại: Xuyên không, hài Số chương: 14 Nguồn: http://sunny14496.wordpress.com/…
Fic gốc : bells toll, wanderers return. Tác giả : Anonymous.Link fic gốc : https://archiveofourown.org/works/60861379Summary : Cuộc trò chuyện cuối cùng trước khi chia xa, trong căn phòng quen thuộc.Translator : @quaquyttrencay…
Hết RR rồi nên là Deft lại về với Bang =))))) . . Chuyển ver chưa có sự đồng ý ủa tác giả và Editor... nên mọi người đọc trong âm thầm thôi, editor mà có dị nghị gì thì mình sẽ âm thầm set lại chế độ thành riêng tư TT^TT Truyện có chỉnh sửa một chút vì nhân vật của Meiko trong bản gốc vốn là nữ cơ... và mình cũng chỉnh từ ngữ một tí nữa để hợp hơn…
ở đây nói về những bức tranh vẽ tay của tôi vềcoutryhumans…
Tuyển tập oneshot Ngẫu Binh t đọc được và muốn lưu lại.Hàng sưu tầm và dịch bằng quicktrans, chứ t không có thời gian edit.Còn về list Ngẫu Bính truyện dài thì t có một bài tổng hợp link raw trên wordpress, ở đây: https://achankuro.wordpress.com/2020/02/16/ngau-binh-dong-nhan-dang-doc/…
Thể loại: fanfic; đam mỹ; niên hạ (nội tâm sâu sắc, tâm cơ, trẻ con, chơi game giỏi, đẹp trai công x dịu dàng, ẩn nhẫn, kiên cường, chiều công như chiều vong thụ); cuộc sống thường nhật; thế giới game (LoL); tâm lý.- Bối cảnh thực tại gần với mốc thời gian thực- Truyện viết ngôi thứ nhất- Có couple phụ- Có thể có H 👀 Văn án:Niềm tin còn là gì khi cậu ấy năm lần bảy lượt lỡ hẹn với cái sàn đấu cao xanh vời vợi kia, nơi chiếc cup kim loại nặng trịch ấy ngự trị?"Chắc chắn Jihoonie sẽ vô địch Chung Kết Thế Giới" - Deft nói khi được phỏng vấn.Ngay cả từ "chắc chắn" vẫn còn có nỗi nghi ngờ của bản thân mình thì những gì sau từ "sẽ" chẳng bao giờ có thật. Tuy vậy ngay dưới đống tàn tích của nhà thờ ấy, vẫn còn một gã hành hương chăm chỉ cầu nguyện. Tên người trần mắt thịt này đã từng đả bại cả thánh thần thì chẳng có lý nào đức tin của anh không thể. Chỉ có tuyệt đối tin tưởng, không bao giờ nghi ngờ!…
_____saxxwithfanship-kj n soalwayshappyandfanship-kj"vẫn luôn là anh, vẫn luôn là chúng ta đứng cạnh bên nhau; đàn và mic, bóng lưng và hẹn thề...""anh gặp em lúc bản thân anh chưa ràng buộc bởi điều gì, anh gặp em lúc trái tim anh đã bắt đầu có thể chấp nhận những thứ trong tương lai..."…
Summary:Bóng đêm dần đậm, khu nhà ở bên trong cũ kỹ TV phát sinh tối tăm ánh sáng lạnh, mơ hồ âm thanh vang vọng tại nhỏ hẹp trong phòng khách, dưới ánh trăng trong bình hoa màu vàng uất kim hương vừa vặn mãn mở. Lappland khẽ gảy lỗ tai, đăm chiêu; Red bả vai theo hô hấp nhẹ nhàng chập trùng, nàng lại ngủ.Notes:Thuần sảng văn, không logic, thông thiên bịa đặt, không dễ nhìn.…
Tên: Đêm Mưa.Tác giả: _辞拓.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, 1x1, ngược, đoản, BE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ ( Lộc công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
không có tóm tắt, chỉ có một lời nhắn nhủ của tác giả là "lần đầu tiên viết một bối cảnh như này, có thể không hay lắm."tên gốc: 礼物tác giả: 雪塔熊edit bởi: thuậnnguồn: tác giả xóa fic trước lúc xin per và edit xong nên không kịp cop nguồnbản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác. bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
cảnh báo: ooctên gốc: 当安乾镐穿越到认识严成玹之前tác giả: 白菜大王cedit bởi: me!nguồn: https://weibo.com/6992255014/5215863030678624bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
tinh hoa xã hội jong 🐈⬛ x người mẫu xinh đẹp hoon 🐩tên gốc: 情人tác giả: 别点七分糖zZedit bởi: thuậnnguồn: https://weibo.com/7775733600/5001223009470017bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác. bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
Tên: Bao Năm Không Gặp.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tên: Chứng Mất Ngủ.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…