1,447 Truyện
0181-260 dauphathuongkhung
q14c45-q15c55 hiduhoatung
q11c81-q11c100 hiduhoatung
( diabolik lovers ) nỗi đau dị giáo

( diabolik lovers ) nỗi đau dị giáo

656 36 2

đọc đi thì bít :v…

/Naruto-Boruto oneshot/

/Naruto-Boruto oneshot/

5 0 1

Các cặp đôi trong Boruto và Naruto…

câu 9 :khái niệm,đặc điêm,cơ cấu,so sanh khác biệt qppl vói qpdd
001-110 phongluudigioihanh
[ĐN Diabolik lovers] Hạt Dẻ Nhỏ
0001-0100 dauphathuongkhung
0101-0180 dauphathuongkhung
101-200 bachluyenthanhtien
34-90 kieudiemgiangho
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
Diabolik Lovers CD Drama Translation

Diabolik Lovers CD Drama Translation

608 17 1

Với tư cách một con lười của nhân loại,tớ xin giới thiệu,đây là bản dịch đầu tiên của tớ.Nhìn tiêu đề các cậu biết đó,tớ thích dịch những thứ liên quan đến Diabolik Lovers.Cơ mà xin lưu ý,tớ dịch từ anh sang việt,chứ không phải nhật sang việt.Tại tớ chưa học tiếng nhật =.=.Tuy nhiên tớ vẫn biết một vài từ,câu -.- cơ mà chẳng đáng kể cho lắm -.-.Trong bản dịch sẽ có sai sót nên mong các cậu bỏ qua cho,vì tớ chẳng khi nào duyệt trước khi post cả.…

redamancy | ongsasun

redamancy | ongsasun

468 79 1

một đoản văn nho nhỏ, phơi bày tâm tư.…

Câu 4: khái niệm qHPL,đặc điểm,cơ cấu chủ thể ,nội dung,phân biệt
Câu 3: nguồn gốc? con đường hình thành pháp luật trong lịch sử?
bridgerton series

bridgerton series

8,545 34 3

[ ĐN Diabolik Lovers ] Kẻ Lạ Thân Quen [DROP]

[ ĐN Diabolik Lovers ] Kẻ Lạ Thân Quen [DROP]

818 83 3

Mất lẽ sống ... mất người thânNgười là con chiên của Chúa, lại có số phận đau thươngNgười từng là cả thế giới, nguồn sống Khoác bộ váy trắng nằm yên trong quan tàiNhư búp bê sứ bất động đẹp đẽ ... Cái chết do lũ sinh vật ghê tởm ấyDù có hi sinh TA VẪN GIỮ Ý CHÍ CỦA MÌNHMỘT GIẾT KHÔNG THỂ THA ! _____ DROP _____Warning: ONLY SAKAMAKI, Oc của tác giả, tình tiết bị thay đổi, các nhà như Mukami hay Tsukinami chỉ xuất hiện nhỏ trong bộ truyện nhưng vẫn có tương tác• Triệu Tử Lâm • Đã đăng vào: 24/5/2020• Đã DROP…

(ĐN Diabolik Lovers) Đại Tiểu Thư Tsukinami

(ĐN Diabolik Lovers) Đại Tiểu Thư Tsukinami

825 52 1

Vào đọc thì biết =))…