[Guria] Tỏ Tình
"Minseok à, nếu bây giờ mình tỏ tình thì cậu có đồng ý không?"…
"Minseok à, nếu bây giờ mình tỏ tình thì cậu có đồng ý không?"…
đi cứu thế giới đi, và mình sẽ ở nhà đợi hoàng tử của mình quay về___mấy mẩu truyện nho nhỏ (hoặc thi thoảng không nho nhỏ lắm) về hulkling và wiccan mà mình đọc trên ao3 và dịch lại ạ :>…
Sonoda Kaido, 18 tuổi, một kẻ có tâm hồn tốt không chấp nhận cái ác nhưng vì không có sức mạnh nên nhiều lần bị bắt nạt . Trong một lần chơi một game mà cậu thích, cậu đã mong ước có sức mạnh của nhân vật chính và bất ngờ bị dịch chuyển.cuộc sống của cậu sẽ thay đổi như thế nào thì phải đọc nhé…
ugly duckling (n.): một người được coi giống như "con vịt xấu xí." (từ chuyện "con vịt xấu xí")submitting the test for -ikonshipper.WITH the author's permission.please do not take out, thanks.…
Xin chào mn! Đây là bộ story ES thứ 4 mà tớ dịch rồi và tớ quyết định sẽ chuyển sang dịch văn bản luôn cho đỡ cực. Mong sẽ được mn đón nhận! 😃…
sim jaeyun chuyển trường vào một ngày hè oi bức.park sunghoon bị cây nước tự động nuốt mất 500 won bực dọc đá nó một chưởng.ô, thế mà park sunghoon cư nhiên bị người ta đồn đại là bắt nạt sinh viên mới chuyển trường.orginal work on lofterbản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
ko biếc…
bé bé xinh xinh cho bạn nhà mình:3…
đối với đa số mọi học sinh, chàng học trưởng ồn ào cùng cậu sinh viên mỹ thuật trầm lặng sẽ không bao giờ trở thành một cặp được. nhưng sự thật thì lucas chỉ hướng trái tim của mình dành cho một người duy nhất thôi, còn renjun thì tình cảm hơn mọi người nghĩ nhiều.sáu khoảnh khắc đáng yêu của luren qua mắt bạn bè họ, và một cái từ chính kẻ ngốc đang u mê trong tình yêu.…
Pairing: Vũ Trụ Hồng Hoang - Hồ Vũ Đồng x Điền Hồng KiệtTags: AU: Canon Divergence, comfort without plot.…
Pairing: Vũ Trụ Hồng Hoang - Hồ Vũ Đồng x Điền Hồng KiệtTags: AU, OOC, Fake Dating, Strangers to Lovers…
Điểm tựa về tinh thần và thể xác .The daily stories of Truong Toan and Linh Dung ." His eyes displayed half anger and half gracefulness , half sharpness and half naivety . "…
thế nào là "tốt"?…
hai con người lạc mất nhau giữa những mùa đông lạnh giá, để lại những mảnh ký ức vương lại trong khoảng trời xa xăm…
Cậu chẳng thể làm gì ngoài hồi tưởng. Lần này, Jaehyun hy vọng sẽ là lần cuối.Author: mellowfellowTranslator: LBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI SPARKLING BLOSSOM.…
hyunjin không thể chạm vào 'nửa kia' của mình... "liệu sau này còn gặp lại, cậu vẫn sẽ tiếp tục làm người yêu tớ chứ?""tất nhiên rồi, đồ ngốc này." hwang hyunjin × kim seungmin/ lowercase…
"Cậu luôn giật mình khi biết rằng, đằng sau vẻ ngoài khắc kỷ và tính cách nhạt nhẽo, là một tâm hồn nghệ sĩ thầm lặng thể hiện qua những nét bút tỉ mỉ và một bàn tay vững vàng. Bạn sẽ không bao giờ thực sự biết được ai đó có một trái tim cho đến khi bạn đủ gần để cảm nhận được nhịp tim của họ. Cryle"Ủng hộ tác giả: https://archiveofourown.org/works/8280316?view_adult=trueTruyện được dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…
Lee Donghyuck được gọi là "Full Sun" vì rất nhiều lý do.…
Donghyuck bị đánh thức bởi sự nóng nực và nhớp nháp bởi mồ hôi, em rất muốn Mark quay trở lại giường của anh ấy.Nhưng mọi thứ rõ ràng chả bao giờ theo đúng ý em. (Hoặc có thể nó đúng, mà em chưa biết thôi.)original author: liusun (https://archiveofourown.org/users/liusuns/pseuds/liusuns)translated by: L & JenaBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi khỏi nơi đây.…
Nhưng mà sau khi gặp anh ta ngoài đời, cậu có thể khẳng định lời nói của mình, Nakamoto Yuta là một khuôn mẫu, với cái cách mà ánh sáng chiếu vào mặt anh một cách hoàn hảo, cái cách mà đôi mắt to tròn sáng lấp lánh như thể kim cương đang trang hoàng cho bầu trời đêm, cái cách mà làn da trắng đến gần như phát sáng dưới ngọn đèn dịu nhẹ. Tất cả mọi thứ về anh ta đều là một khuôn mẫu. Phải mà, đúng không?Và Sicheng chẳng bao giờ đổ vì những hình mẫu ấy bao giờ.--Nói cách khác-Trong một lần cố gắng để gán ghép hai người bạn vô vọng của mình, Jaehyun và Johnny, Sicheng cảm thấy bản thân đã thích Nakamoto Yuta độc nhất vô nhị này mất rồi.---author: yutamyboitranslator: Lbản dịch đã có sự cho phép của tác giả, bạn đọc đừng đem đi đâu nha…