ONE PIECE (Dj)
Doujinshi ngắn của OP thường thì hk lời hoặc ít lời thoại! mình là fan của Luffy nên đa số mình chỉ đăng liên quan tới Luffy (cái này mình sưu tập dc thui hk phải của mình nhá!!)…
Doujinshi ngắn của OP thường thì hk lời hoặc ít lời thoại! mình là fan của Luffy nên đa số mình chỉ đăng liên quan tới Luffy (cái này mình sưu tập dc thui hk phải của mình nhá!!)…
Biết đến anh là sự vô tình của tuổi thanh xuân 17. Không ngờ vô tình ấy khiến em dành trọn những năm tháng tươi đẹp nhất của cuộc đời cho anh, em không hối hận , nếu không biết anh và thương yêu anh nhiều như thế, có lẽ em sẽ chẳng bao giờ sống trọn đời mình.…
- vietnamese translation by @ihatecarrot_‼️ vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…
"Cô biết đấy, mục đích đi gym của tôi là để trông hấp dẫn khi khoả thân." Jack Harte nháy mắt nhìn tôi, khoé miệng mèo nhướn lên đầy cười cợt. *truyện có chứa ngôn ngữ/miêu tả/chuyện đùa về tình dục và các vấn đề nhạy cảm khác, dễ gây xúc phạm. Vui lòng cân nhắc trước khi đọc..©01/05/2020 - All rights Reserved Cover từ @Ivy_StellarVIDEO BOOK TRAILER tại Prologue.…
"Nếu em không thể mạnh mẽ thì hãy khóc đi"- Là anh nói vậy nhưng anh không hề biết ... giọng nói của anh làm em khóc. Là anh không biết nên không thể trách anh... à không là không có tư cách.Thanh xuân luôn là đẹp nhất trong đời người nhưng không phải lúc nào nó cũng đẹp! Nó lấy đi rất nhiều, cả mạng sống của người ta cũng nên. Nhiều thứ đã qua và để lại hối tiếc. Người ta không biết, rồi đến lúc nhận ra thì không thể quay đầu được nữa, chìm trong tuyệt vọng. Còn anh, chính là biết trước nhưng vẫn cố chấp yêu em để rồi cho em đạp đổ hết, nhưng là không đau được nữa...…
Those hiding behind masks, bothered by their pain, haunted by it.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)• Beta the translation: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)° Beta bản dịch: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…
Author: omona-mark @ AFFVtrans by JilĐã được sự đồng ý của tác giả.Giờ là mùa hè, Mingyu nghĩ mình có thể tránh xa khỏi Wonwoo. Ồ, cậu nhầm to rồi.…
Couple: CheolHan, SeokSoo, JunHao, Meanie, Hozi, VerKwanPairting: Nhà trẻ, hiện đại, HE,...Nhà trẻ Pinweel - nơi những đứa trẻ mồ côi sinh sống. Trong đám trẻ đó, đứa trẻ nhỏ nhất là Lee Chan nên em được các thầy yêu thương và quan tâm vô cùng. Dưới sự yêu thương và chăm sóc của các thầy giáo ở đây, cuộc sống của đám trẻ diễn ra vô cùng yên bình và hạnh phúc. Cho đến 1 ngày....…
Tác giả: Thiên Diệp Nguyệt Edit: AsenyaNguồn: wikidich - Người đăng: DuFengYuTình trạng bản gốc: Hoàn Tình trạng bản edit: On-going Warning: Bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả. Pairing: Tom Riddle x Harry Potter/ Voldemort x Harry Potter Văn án:Trích đoạn: 《Ngày 20 tháng 9 năm 1947》Ngài Burke đã đi ra ngoài vào buổi sáng, những công việc trong tiệm đều giao cho tôi xử lý.Hôm nay người của gia tộc Trevor sẽ đến để bán một số món hàng không thể đề cập tới, cuộc rà soát của Bộ Pháp Thuật sắp bắt đầu rồi. Ngài Burke muốn tôi xử lý việc này. Ông ta biết rõ rằng tôi có thể giúp ông ta hoàn thành tốt tất cả mọi cuộc làm ăn, mua với một giá tốt nhất.Ngài Burke đối xử với tôi không tồi, sự tồn tại của tôi cũng đã mang đến không ít điều tốt cho cửa hàng nhỏ dơ bẩn ô uế của ông ta. Không chỉ là lượng khách hàng tăng nhiều, sau màn du thuyết với bọn họ, họ càng nguyện ý bán ra món bảo vật hiếm lạ trong tay với một cái giá rất thấp. Thuyết phục và dụ dỗ cũng không phải là thứ tài năng lớn lao gì...…
Tên truyện: Thái Hậu tự xưng là bạn gái cũ của ta (Thái hậu tự xưng thị ngã tiền nữ hữu | 太后自称是我前女友)Tác giả: Mãng Bạch (莽白) (tên cũ) - Lĩnh Bạch (岭白) (tên mới)Thể loại: Cổ đại, cung đình hầu tước, hoan hỉ oan gia, điềm văn, nhẹ nhàng, ngọt văn, HENhân vật chính: Thẩm Nguyệt Chương, Liễu VânThị giác tác phẩm: Chủ thụQT: Rruan996, truyenwikidich, hotruyen, GGTranslate, Hanzii, Từ điển Hán Nôm. Xin cảm ơn google và các trang web giải nghĩa từ ngữ, thành ngữ Hán Việt.Tình trạng raw và QT: 89 chương hoàn (85 chương + 4 phiên ngoại)Lần đầu edit truyện, có sai sót mong mọi người góp ý ạ. Link truyện gốc: jjwxc - novelid=7397099…
Cốc nước hất đi rồi có hốt lại được không?Câu trả lời là: Đéo đéo và đéo. Justkidding :))) hốt lại thì hốt được, chỉ có điều cốc nước nó chẳng còn như xưa, thế thôi...Viết trong lúc ngứa tay, chốc về xóa liền ahihiii…
Vô lun điKhông có gì để mị tả =))))Cái Shot này tặng cho bạn @Candy461 nha…
Có thể là một câu chuyện nhẹ nhàng. Nhưng đôi khi bạn sẽ cảm thấy khá buồn bã.Đó là tùy cảm xúc khi đọc của mỗi người.…
Harry Potter AU - MinSungTại Hogwarts, Lee Minho là một học sinh Gryffindor nổi tiếng với sự liều lĩnh, nhanh nhẹn và lòng dũng cảm đặc trưng của nhà Sư Tử. Cậu là một trong những cầu thủ Quidditch xuất sắc nhất đội, luôn xuất hiện với nụ cười nửa miệng đầy tự tin và phong thái của một người không ngán bất cứ thử thách nào. Nhưng đằng sau vẻ ngoài đó, cậu cũng là người có lòng tự trọng cao, ghét cảm giác thất bại, và đôi khi dễ bị kích động bởi những điều khiến cậu mất kiểm soát.Han Jisung, một Ravenclaw chính hiệu, là người thích những câu đố phức tạp, các cuộc thảo luận trí tuệ và có sự quan sát tinh tế đến mức nguy hiểm. Cậu nhanh nhạy, khéo léo và sắc bén trong từng lời nói, với đôi mắt lấp lánh luôn ẩn chứa những suy nghĩ sâu xa hơn vẻ ngoài vô tư của mình. Nếu Minho là kẻ hành động trước, nghĩ sau, thì Jisung lại là người lên kế hoạch cẩn thận trước khi ra tay. Cậu không thích Quidditch, nhưng lại có sở thích ngồi trên khán đài, bình luận chiến thuật như một chuyên gia phân tích trận đấu.Họ là hai con người tưởng chừng như đối lập, nhưng lại vô tình bị kéo vào quỹ đạo của nhau. Ban đầu là những cuộc chạm mặt đầy trêu chọc, sau đó là những buổi học chung bất đắc dĩ, rồi dần dần, Minho nhận ra mình bắt đầu mong chờ sự có mặt của Jisung nhiều hơn mức cậu sẵn sàng thừa nhận.Tuy nhiên, khi mối quan hệ giữa họ ngày càng gần hơn, Minho cũng bắt đầu cảm thấy sợ hãi. Không phải vì cậu không hiểu những cảm xúc đang dần lớn lên trong lòng mình, mà là vì cậu không biết mình nên làm gì với chúng.Và…
Cái này là Vietnamese Translate chủ yếu về couple Charisk và đôi khi sẽ có cả Kris trong Deltarune cùng 1 số au khác.🔸Xin đừng Reup hay mang đi đâu ra khỏi wattpad khi chưa có sự cho phép của mình hoặc tác giả/Please do not repost/edit without original artist permission.🔸Sẽ có từ nhiều nguồn khác nhau (mình sẽ ghi rõ)🔸Mình làm chủ yếu để thỏa mãn đam mê và tình yêu với couple này 🔸Hãy follow các artist gốc để ủng hộ họ nhé♦Ant: Ai không thích hoặc anti couple này thì lặng lẽ rời khỏi nhé. Không yêu xin đừng nói lời cay đắng😢…
Đọc biết liền à ^^…
chỉ là vài mẩu truyện ngắn vui về Eunyeon thôi…
Tác giả: Beatriz KiddoDịch: fourxPairing: Lee Sanghyuk (Faker) x Kim Hyukkyu (Deft)Nguồn: laespada via lofter✨Đã có sự đồng ý của tác giả ✨…
summary: giá mà felix nhận ra cách mà ánh mắt hyunjin luôn hướng về em, thì hắn có thể đã học được cách yêu thương bản thân mình hơn một chút rồi.bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý. xin cám ơn. --------author: hiddenclawsoftranslator: rubyalucardcre: https://archiveofourown.org/works/27677557/chapters/67732039…
Tên gốc: Lí Đức Nhĩ tiên sinh môn.Tác giả: Tư Trạch Viện Lam.Convert: wikidichEdit: Ốc Công Túa.Thể loại: Diễn sinh, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ma pháp , Chủ công , Harry Potter , Cường cường , Nhẹ nhàng , Đoản văn , Phương Tây , Tương ái tương sát.Bối cảnh thế giới pháp thuật, lấy cảm hứng từ Mr&Mrs SmithVai chính: Harry Potter, Voldemort…