Hoán Kiểm Trọng Sanh 391>410
…
Dịch từ bản tiếng Pháp: Jules César, t'étais qui, toi?Tác giả: Alain TurgeonMinh họa bởi: Mathieu Sapin…
Mình dịch lại từ google…
Tại sao anh nói sẽ mang lại hạnh phúc cho em mà lại.....Nakroth:"Vậy liệu kiếp sau...anh còn cơ hội để yêu em ko?"Krixi:"Còn....Vẫn còn..."....Thể loại:Ngôn,HE Cặp Nakkri[ Phần 1 ]…
Tuỳ theo mức độ lười biếng của tác giả mà sẽ được viết hoàn chỉnh. Ai muốn tham khảo thì có thể lấy ý tưởng nhé. Còn nếu bê nguyên tác plot thì ghi nguồn hộ mình thì đây là chất xám của mình chứ không phải từ trên trời rớt xuống mà có=))Đa số plot giành cho OTP của tác giả, có NOTP của bạn thì lướt qua giùm nhé.…
"Có những thứ cả đời sẽ mãi mãi không chạm tay tới được, cũng có những thứ đã từng thuộc về nhưng lại vụt mất...Thế nên Bella à, em nguyện cả đời này sẽ dùng tấm thân này để bảo vệ chị, vậy nhé ~"…