(HiTrừng/TrạmTrừng) đoản văn 2
Gồm các đoản TrạmTrừng/HiTrừng/SongBíchTrừngTruyện lấy từ nhiều nguồn, chưa có sự cho phép của tác giả…
Gồm các đoản TrạmTrừng/HiTrừng/SongBíchTrừngTruyện lấy từ nhiều nguồn, chưa có sự cho phép của tác giả…
• Tên gốc: 无名甜点铺• Tạm dịch: Cửa Hàng Điểm Tâm Không Tên• Tác giả: 砂糖小橘• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=3947160📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU: Tớ đối xử tốt với một người thì chính là tớ có "cảm tình" với người đó, thế nhưng tớ hy vọng "cuộc sống" nghĩa là "chúng ta"…
//Một chút vụn vặt nho nhỏ hàng ngày//Hà Yên Duyệt Sắc | Quang Điện Tiêu Ứng | Hào Tĩnh Nhã Trí | Sâm Nam Cựu Sự | Danh Phó Tề Thạch | Triệu Nhượng.Author: @荔枝奶糖Trans/Edit: Pinkie🍊Một đoản văn nhỏ ngọt ngào về ngày mưa nhưng không kém phần mặn mà :v…
Trong cuộc chạy đua trên hành trình tìm được "kẻ săn mồi"Chúng ta hoặc tình nguyện, hoặc không tình nguyện đi cùng nhau.Nhưng suy cho cùng, việc chúng ta gặp nhau qua tội ác, đều là được sắp đặt sẵn.…
🌸Author: 良性睡眠Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Bản dịch thuộc về blog 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up khi chưa có sự cho phép của blog.🌿Trans: Bông(Không liên quan đến người thật)…
Tác giả: 落淮Trans: NGiới thiệu:Định mệnh sắp đặt chúng ta gặp gỡ, duyên trời tác hợp chúng ta yêu nhau."Tôi sẽ bên cậu đến đầu bạc răng long"Lưu ý: Bản dịch không đảm bảo chính xác 100%, chưa được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không reup và chỉnh sửa bản dịch. Thanks!Tất cả thiết lập nhân vật và nội dung đều là hư cấu, xin không gán lên người thật!…
" Nhưng giây phút nhìn thấy Tống Á Hiên cùng người khác nắm tay, mọi thứ trong vườn hoa của anh đã sụp đổ. "...link : https://woyouele082.lofter.com/post/30a9ef46_2b4f91ae7…
Vũ đả lê hoa thâm bế môn, vong liễu thanh xuân, ngộ liễu thanh xuân......Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, nhất định sẽ bổ sung trong thời gian sớm nhất khi tìm được vị bằng hữu nào quét QR với mình =))))muốn xin bản quyền nhưng khó mà xin, đành đánh liều vì cốt truyện quá hay.…
Tên gốc: 奇给阿文的九封信Tác giả: 椿良Link Lofter: https://chunliang123.lofter.com/post/1f9e1eef_1c9ced3dfTrans: Nhược Lạp Lạc HyNgười làm bản dịch để thoả đam mê, bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu dưới mọi hình thức, xin cảm ơn.…
Tên truyện: Xuyên thành đồ đệ ngốc nghếch của hắc tâm liênTên gốc: 穿成黑心莲的沙雕徒弟Tác giả: 卷耳猫猫Thể loại: Cổ đại, tiên hiệp, huyền huyễn, xuyên việt dị giới, linh dịCá nhân thêm tag: Ngược, góc nhìn của thụ khá lạc quan và hài hước.CP: Bệnh kiều cố chấp mỹ nhân sư tôn công X Ngây thơ lạc quan luôn nghĩ mình là công mặt trời nhỏ thụ.Cá nhân đánh giá: Tính cách tam quan của công khá vặn vẹo, ác độc, sát phạt quyết đoán. Tính cách của công hình thành do quá nhiều lần chịu tổn thương, phản bội cũng như hành hạ. Thụ cũng có hoàn cảnh khá đáng thương, nhưng đúng chuẩn thanh niên tốt của năm. Hai người một người kiểu kẻ tổn thương lại muốn đi tổn thương người khác, một người thì mình bị tổn thương rồi nên mình hiểu sự tổn thương đau đớn thế nào nên luôn muốn cứu vớt kẻ đáng thương hơn mình.Chú ý của tác giả: Song khiết, không có sinh tử…
mình sẽ dịch những đoạn text ngắn mình tìm được trên mạng. không có couple nào cụ thể, xoay quanh gunwook là nhiều. mình thấy cái nào vui thì dịch thôi nên sẽ note tên couple cho mn dễ tìm đọc.…
Fine : thật sự , 2 người muốn giết em sao Rien : Ở nơi này không còn cái gì để giành cho cô đâu , xin lỗi em gái nhé , chị đã cảnh báo em rồi , nhưng mà em lại không chịu nghe lời chị . Nào Shade mau giết nó đi Shade chỉ biết nhìn cô với đôi mắt vô hồn cùng với thanh kiếm đang cầm trên tay , cậu đưa thanh kiếm lên rồi chém xuống nhưng.....Fine : Anh thật sự muốn giết emĐột nhiên thanh kiếm kia dừng lại , đôi mắt vô hồn kia trong vô thức đã rơi nước mắt khiến cô im lặng và nở lên một nụ cười lần cuối Fine : em hiểu rồi , cảm ơn anh vì thời gian qua đã chăm sóc em , đối xử tốt với em , tạm biệt anhSau đó cô liền nhảy xuống dưới vực thẳm sâu phía dưới , người ta từng đồn đại rằng nếu đã rơi vào khu vực thẳm sâu ( vực cao đó người ta hay gọi Ngọn núi tử thần ) thì một đi không trở lại . Không hiểu vì sao ngay sau khi Fine nhảy xuống thì Rien lại bắt đầu rơi những giọt nước mắt , cô lấy tay rồi lau mắt , sau đó cô cùng shade về lại vương quốc mặt trời như không có chuyện gì xảy ra . Chính Fine đã thấy Rien khóc nhưng lại không hiểu lí do tại saoFine : sao chị ấy lại khóc , rõ ràng chúng ta đã từng bên cạnh nhau vui vẻ , tại sao chị lại trở thành như thế này Cô dần dần nhắm mắt lại để chờ đợi cái chết , nước mắt rơi , dường như cô đang nhớ lại những kỉ niệm bên Rien , lúc các cô chiến đấu , lúc các cô cùng nhau trải qua nhiều khó khăn , nhiều đau khổ , dù có chuyện gì hai cô vẫn bên nhau nhưng lần này , tại sao mọi thứ lại trở nên tối tăm như thế , đau quá , đau thật .…
Thể loại: cổ trang, trinh thámTác giả: 大馒头呀Đại Man Đầu (Bánh bao lớn) - Cùng tác giả với bộ Đội Đặc Nhiệm TNT.Nguồn: Lofterhttps://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=6327962&incantation=hjaFpUySysh0Warning: Vui lòng không gắn lên người thật. Không re-up ở bất cứ đâu. Một số vụ án được chuyển thể từ các vụ án có thật, hoặc được lấy cảm hứng chủ yếu từ 《Đại Tống đề hình quan》,《Đại Tống thiếu niên chí》. Không có cp, không có tuyến tình cảm trong tác phẩm, chỉ có tình cảm anh em. Nội dung chủ yếu: Đây là một vụ án giết người đường phố, bảy người tập hợp lại với nhau sau đó cùng nhau chu du khắp nơi và giải quyết các vụ án kì lạ.Thiết lập nhân vật:Mã Gia Kỳ: Tiểu vương gia đam mê phá án (vũ khí - kiếm mềm)Đinh Trình Hâm: Thám tử trẻ tuổi xuất chúng (vũ khí - sáo ngọc)Tống Á Hiên: Cao thủ dịch dung, giả giọng nói, mô phỏng nét chữ (vũ khí - quạt gấp)Lưu Diệu Văn: Tên trộm khét tiếng "có thể hình dung giống nhân vật Kid trong Conan", thân nhẹ như cánh én, bước đi trên tuyết không để lại dấu vết (vũ khí - ám khí)Trương Chân Nguyên: Thần y khám nghiệm tử thi - pháp y thời nay (vũ khí - kim bạc)Nghiêm Hạo Tường: Đao khách - chỉ cần có một thanh đao sắc bén là bất khả chiến bại.Hạ Tuấn Lâm: Trộm mộ, giang hồ gọi là Bạch Hiểu Sinh, nhìn qua không quên (vũ khí rất nhiều, ví dụ phi tiêu, đoản kiếm)Bản dịch thuộc về dịch giả - Kẹo Bông Gòn. Vui lòng không re-up.…
Văn án:"Tình yêu tồn tại trước cả khi được gọi tên. Tình yêu là báu vật của mỗi người, chẳng phân biệt đắt rẻ sang hèn.""Chỉ có kẻ ngu mới tin những lời này."____________________Tag: Đô thị tình duyên.Vai chính: Lỗ Thuận Tâm, Cát Tuấn Bân, Chu Vi Quỳnh, Văn Gia KỳMột câu tóm tắt: Nói một chút về tình yêu.Lập ý: Yêu bản thân, cuộc sống mới trở nên lãng mạn.Nguồn raw: shubaowNguồn convert: Khóa luận tốt nghiệp được 9 điểmNguồn ảnh bìa: mhn…
✩Tên gốc: 天作之合一囍 ✩ Lofter: https://zhangyuxiaowanzi20961.lofter.com/.../73fd7c4d... ✩Tác giả: 肥肥的张大宝 ✩Oneshort ✩Thể loại: Hỷ ✩Trans: Puem, 仙仙. ✩Beta: Shu. ✩Design: Eirra.…
Chuyển ngữ đã có sự cho phép từ tác giả.Tên gốc: 《天降来物》aka Vật từ trên trời rơi xuốngTác giả: 苕皮给我吃一把子Link tác phẩm gốc: https://xunshanxiaowangye.lofter.com/post/1fd68ffc_2bacb5f03?incantation=rzn4szl5rlpq*Tên mới đã có sự tự điều chỉnh của người dịch.*Vui lòng không add truyện dịch của mình vào ds đọc không liên quan, xie xie nỉ mân.…
"Cuối cùng, ngày trọng đại ấy cũng đến, cặp đôi ăn diện đẹp đẽ, sánh vai cùng bước vào lễ đường với vô vàn lời chúc cầu hạnh phúc. Hai ta yêu nhau như vậy, hợp nhau như vậy mà..."-Lưu Diệu Văn x Nghiêm Hạo Tường-Shortfic-OOC, hướng thực!-HE? OE? BE?/FANFIC CHỈ LÀ TƯỞNG TƯỢNG CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG GÁN GHÉP VÀO NGƯỜI THẬT/…
Cùng bạn cùng phòng yêu đương là loại trải nghiệm gì?CP: Lưu Diệu Văn x Chu Chí Hâm(Tất cả CP đều được viết tên theo thứ tự tuổi tác, không phân biệt 0, 1)Warning: Fanfic đều là giả!!! Fanfic đều là giả!!!!! Fanfic đều là giả!!!!!!!Vui lòng không đem đi bất cứ đâu ngoài nơi này.…
Tên Hán Việt: Bị bách cấp tha sinh liễu nhi tử dĩ hậuTác giả: Tây Đích Nhất QuaTình trạng bản gốc : Hoàn thànhTình trạng edit : Hoàn + chưa beta Nguồn: https://m.shubaow.net/93/93918/ Editor: Đòe [dzà Cheng] 🌚 Beta: Hạ Đáo Hoa Khai - Học ngu văn lắm mọi người ạ, mình edit chỉ vì muốn đọc cho thông thuận não thôi, có lỗi gì mọi người góp ý cho mình sửa lại nhé .Phần dịch không chính xác 100% nhưng sẽ cố chính xác 70-75%.Vì là cuối cấp rồi nên việc học hành bề bộn có thời gian rảnh sẽ chăm chỉ edit 🤡 )Thể loại : Nguyên sang, đam mỹ, ngược,sinh tử, 1×1, HETóm tắt:Nếu không mang thai, tương lai cậu sẽ không bao giờ được bước ra khỏi cánh cửa này." Người đàn ông nhéo cằm cậu, lạnh giọng nói."... Thả tôi ra, tôi là đàn ông ... nếu anh muốn có con thì có thể đi tìm người khác ..." Toàn thân cậu run lẩy bẩy, nhưng người đàn ông không hề để ý đến lời cầu xin của cậu. Mọi thứ đều bị hắn phá hủy, cuối cùng cậu chỉ muốn vĩnh viễn được sống yên ổn.CP chính: EQ thấp chó săn công X thanh lãnh cấm dục cam chịu học bá thụCP phụ: Chiếm hữu dục cường hắc hóa công X thành thục ổn trọng đại thúc thụ 【《 Dục vọng chiếm hữu 》 thăng cấp bản, tập các loại cẩu huyết kịch bản với một thân 】* tác giả hắc hóa văn * tác giả có tâm hồn mỏng manh như pha lê, yếu đuối nghiêm trọng, công kích cá nhân sẽ bắn ngược trở về* Kính mong các vị không bắt bẻ nhiều quá * thật ra ấy câu của tác giả đọc nó ảo ma canada lắm mọi người, mình cũng chỉ là dịch khái quát thôi 😿 có gì xí xóa heng ?Đọc PN tại @Bella_k2…