Tên tiếng Anh: Between a Rock and a Hard PlaceTác giả: Traveling MoonLink tiếng anh: http://www.fanfiction.net/s/8781466/1/Between-a-Rock-and-a-Hard-Place Transgroup: Kamui no HaremMô tả: Kagura sẽ làm gì khi bị mắc kẹt giữa 2 người mà cô ghét nhất trên đời: anh trai Kamui và tên Sadist Okita?…
cre ảnh:@Theyuli0Lệch nguyên tác.Ta là nguyền hồn mạnh nhất,vì cái lý do gì,mà ta bị phong ấn trong thằng nhóc nhãi ranh,rồi ngày nọ ta bị rơi vào thế giới song song,ở đây toàn lũ điên yêu con nhãi nọ,rồi nói ta làm hại nó,ta có làm gì đâu,thế là ngược chết chúng.Sukuna ta là vua của nguyền hồn đừng nghĩ dễ hảm hại ta.Và nói trước mình ngu chính tả,mình sẽ cố gắng hơn vì tương lai không sai chính tả >•< Thể loại:đam,ngược,thụ cường,mỹ công,cường công,nhất thụ đa công,ngọt,h,xuyên không.Mong các bạn không đem truyện mình đi đâu vì đây là công sức của mình viết ra,lần 2 mình xin chân thành mong các bạn không đem truyện mình đi đâu.Truyện của mình chỉ đăng trên WATTPAD mọi người nếu thấy nó ở xó nào thì,lên wattpad đọc và ủng hộ vote mình,ở wattpad nơi me cập nhật sớm nhất.Có sai xót gì mong mọi người thông cảm.Có h nhưng tùy chap chủ yếu ngược,ngọt.fushiguro x sukunaToji x sukunagojo x sukunageto x sukuna yuuji x sukunananami x sukunachoso x sukunayuuta x toge Tạm thời nhiêu đó :3…
Tác giả: 圆珠笔金盏花(Weibo)/Bubbble(A03)Cv by Mizzle MilthTóm lược:Nguyên tác hướng ngắn hợp tập* Bản full HD không che đã được chị tác giả xuất bản thành sách nha.…
Nguồn: https://wikidth.com/truyen/dien-dao-chung-sinh-xuyen-nhanh-X1ydXEbIjjt9q7l_Hán Việt: [ khoái xuyên ] điên đảo chúng sinhTác giả: Xuyên TướcTình trạng: Hoàn thànhMới nhất: Phần 315Thời gian đổi mới: 12-09-2020Cảm ơn: 116 lầnThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Xuyên nhanh , Sảng vănĐam mỹ vô CPChu Tước. Tất cả mọi người ái Chu Tước. Thiên chân giả vì này cố chấp, phong lưu giả vì này si tình, lương thiện giả vì này tàn nhẫn, cấm dục giả vì này tham dâm.Hắn điên đảo chúng sinh, lại yêu nhất đùa bỡn nhân tâm.【 vô CP, thuần công lược 】Phân loại: Mau xuyên, sảng văn, mỹ tra vạn nhân mê thụ, si hán hắc hóa (ngụy) công, vô CP…
Thể loại: Đam mỹ, cổ đại, 1x1, HE.CP: Kudo Shinichi x Kuroba KaitoLink gốc:https://qinxuemo.lofter.com/search?q=%E3%80%90%E6%96%B0%E5%BF%AB%E3%80%91%E6%98%8E%E6%9C%88%E5%90%9F...Kaito luôn hiểu đạo lý "núi này cao ắt còn núi khác cao hơn". Y cũng hiểu những cao thủ thì hay thích ẩn cư ở nơi khỉ ho cò gáy.Nhưng Kaito không ngờ bản thân sẽ gặp một vị như vậy ở Thanh Vân Thành. Vị phật lớn này còn cố ý nhắm vào y. Khiến y chật vật hồi lâu....BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch chỉ đúng từ 70%-80%, vì Hư không biết tiếng Trung mà edit dựa trên gg dịch.Chỉ đăng tại Wattpad. Nghiêm cấm chuyển ver, reup dưới mọi hình thức.KHÔNG THÍCH XIN RỜI ĐI.…
Đừng hỏi au baoh truyện này end, vì nó sẽ chẵng baoh end khi au còn ý tưởng. các cp trong truyện:Hyunlix, Minsung, Seungin, ChanchangCòn các cp phụ từ các group khác, nhg rất ít xuất hiện. lưu ý:truyện xàm. cân nhắc trc khi đọc.…
SPIN-OFF NOVEL là ngoại truyện bảng tiểu thuyết về các nhân vật trọng yếu trong Blue lock mà nếu chỉ ở mạch truyện chính thì không thể khai thác hoàn toàn được.Bản dịch tiếng Anh thuộc về: @hoshi801 _ twtTrans và type: YashiroTruyện dịch đúng khoảng 70-80% thôi ạ--------------------------------------------------------------------------------------------Cảm ơn đã đọc nhé…
(Hakuba&Kaito) SE. Từ địch thủ của nhau, anh và cậu đã nảy sinh tình cảm. Nhưng hạnh phúc chưa được bao lâu, chuyện không may xảy ra, anh và cậu mãi mãi âm dương li biệt.…
Tên truyện: Mang Thai Trước Khi Ly Hôn.Tác giả: Hương Thuỷ Thụ.Độ dài: 55 chương + 1 phiên ngoại.#hiện đại #chủ thụ #sinh tử #niên hạ #hôn nhân hào môn thế giaTruyện được đăng tại Wordpress Cực Phẩm's World và Wattpad-Cảnh Báo-1, Chủ nhà không biết tiếng Trung, edit theo những gì QT bảo. Không dám đảm bảo nội dung chính xác 100%, nhưng sẽ cố gắng hết sức.2, Tác giả sử dụng rất rất rất nhiều thành ngữ. Mình có thói quen chuyển qua thuần Việt hết sức có thể, cho nên nếu có đọc bản QT rồi mà thấy có chỗ không giống thì cũng do mình đã chuyển theo ngữ cảnh của câu. Còn nếu thật sự không thể tìm được nghĩa tương đương thì mình sẽ giữ thành ngữ gốc và chú thích.3, Chủ nhà không thích chuyển ver hay repost. Đừng hỏi mất công.4, Không nên ăn uống khi đọc truyện tránh bị sặc.…