6,712 Truyện
[Trans - Double B fanfic] The Story of Eurydice

[Trans - Double B fanfic] The Story of Eurydice

4,242 397 11

Tác giả: katzengeflusterNguồn: https://archiveofourown.org/works/15959870?show_comments=true#comments(đã được sự cho phép của tác giả).Đã một năm trôi qua kể từ chuyến đi định mệnh tới New Orleans - một năm kể từ khi Bobby ôm trọn thân thể lạnh ngắt của Hanbin trong vòng tay. Anh cùng các thành viên của iKON quyết định quay trở lại New Orleans theo lời khuyên của bác sĩ tâm lý. Nhưng những điều kì quái bắt đầu xuất hiện từ sau khi anh ghé thăm ngôi mộ của nữ tu Marie Laveau. Và Bobby tự hỏi, liệu tình yêu của anh có đủ mãnh liệt để khiến người kia trở về từ cõi chết...Lời translator: Hiếm có fic nào khiến mình xúc động như fic này :((. Vì quá yêu thích nên mình đã ngồi ôm cây nhiều ngày đợi đại thần katzengefluster đồng ý . Đội ơn chị nhiều lắm. Love you from the bottom of my heart. Truyện sẽ chia chap và đặt tên theo translator, hi vọng không làm ảnh hưởng và phá mạch. Cảm ơn tất cả mọi người đã đón nhận.The Story Of Eurydice nằm trong Phase I: Reality của Project Lớn…

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

19,299 1,175 21

Tổng hợp những câu hỏi được đặt ra cho Error (Glitch) và Ink (Squid)-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:Comic Creator: https://ask-glitch-and-squid.tumblr.com/…

Dịch | Tru Tiên Tiểu Tục Chi Luân Hồi

Dịch | Tru Tiên Tiểu Tục Chi Luân Hồi

2,335 59 17

Đồng nhân: Tru Tiên Tiểu Tục Chi Luân Hồi【Tiểu thuyết Tru Tiên - Tiêu Đỉnh】Tác giả: 木小卯Người dịch: 伊雯 (evan_2412) Truyện được dịch khi có sự đồng ý của tác giả!Truyện sẽ theo chân Lục Tuyết Kỳ trên con đường tìm lại đạo pháp của mình, cũng vô tình mở ra những bí ẩn về Luân Hồi Chi Đạo và cuộc đối đầu với cao nhân từ hơn một ngàn năm trước. ×××Đây là tác phẩm fan tự viết dựa theo tiểu thuyết Tru Tiên của tác giả Tiêu Đỉnh. Tru Tiên cũng đã có bản truyền hình, hoạt hình 3D và truyện tranh, mọi người có hứng thú thì có thể xem thử nhé. Theo mình đánh giá thì truyện hay, chỉ có tuyến tình cảm giữa nam chủ và hai nữ chủ thì hơi rối, nhưng cuối truyện thì vẫn là 1x1, không có đi theo lối "lập hậu cung".…

[TecJou] Will we ever see the end?

[TecJou] Will we ever see the end?

704 114 6

"Liệu chúng ta có bao giờ thấy hồi kết không?"__________________Author: StraygodssTranslated By Mywillowforest 。Chỉ đăng trên nền tảng wattpad。…

[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

239 27 1

"Trăng đêm nay thật đẹp nhỉ, Tomioka-san."Chỉ như thế là đã đủ rồi. Cô không cần gì hơn nữa.Chẳng đời nào anh ta lại hiểu được ý nghĩa đằng sau những từ đấy đâu. Đúng không?…

[EunYeon] Lặng Lẽ Yêu Em...!!!

[EunYeon] Lặng Lẽ Yêu Em...!!!

7,433 392 6

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: JeesJJPairing: EunYeon Rating: 15+Cover lại thôi, ko fải fic mình :D…

Nguyện Giả Thượng Câu - Minh Dã | [BHTT][COVER] [FreenBecky]

Nguyện Giả Thượng Câu - Minh Dã | [BHTT][COVER] [FreenBecky]

75,165 3,770 138

Tác phẩm : Nguyện giả thượng câu - 愿者上钩Tác giả : Minh Dã - 明也Thể loại : Hiện đại, câu dẫn, HETình trạng bản raw : 137 chương - HoànCouple : Freen Sarocha x Becky ArmstrongTranslator : QT, /p>Editor : nusoco, meomeo177Link : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=437725**********************************************Note:Vì truyện sử dụng rất nhiều thuật ngữ Trung Quốc nên mình sẽ cố gắng tinh chỉnh sao cho dễ hiểu nhất có thểDo phần lớn tên thật của những nhân vật phụ nếu dựa theo tiếng Thái thì khá dài nên mình xin phép sử dụng tên dựa theo trong phim "Gap the series"Và đây là lần đầu tiên mình cover và edit…

[Dịch] (Oneshot) Ngôi Nhà Hạnh Phúc

[Dịch] (Oneshot) Ngôi Nhà Hạnh Phúc

349 16 1

Disclaimer: Meitantei Conan và các nhân vật thuộc về Aoyama Gosho. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Happy HouseTác giả: Abe Lincoln LoverLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14065435/1/Happy-HouseNội dung: Đầu tiên là tình yêu, sau đó là hôn nhân và... tiếp đó là gì nữa? Shinichi và Ran muốn có câu trả lời.* Notes:- Ảnh bìa được lấy từ DCW Wiki.- Truyện gốc là một songfic (Bài hát: Happy House của Siouxsie Sioux and the Banshees), tuy nhiên, vì vấn đề bản quyền nên mình không thể lồng lời bài hát vào nội dung truyện như của tác phẩm gốc được.- Mình muốn dịch truyện này một phần vì đó là mong muốn mà mình đã nói hồi tết, một phần khác là bởi câu chuyện làm mình nhớ đến 10 phút đầu của một bộ phim hoạt hình nổi tiếng...…

[TRANSLATE FIC]-LEMON JUICE- ITASAKU

[TRANSLATE FIC]-LEMON JUICE- ITASAKU

2,543 242 2

Summary: "Cậu biết mình đang nói gì không vậy, Sasuke?" Sakura khịt mũi đáp "Cậu muốn tớ bỏ nước chanh và thuốc tẩy vào dậu gội để nhuộm vàng tóc anh cậu. Tớ cóc quan tâm anh ta có bao nhiêu danh dự. Itachi-san sẽ giết tớ nếu tra ra"Author : MizukiYukikoTranslator: Lak LakRated: TPairing: ItachixSakuraLink: https://www.fanfiction.net/s/9330407/1/Lemon-JuiceLàm ơn không đem fic đi đâu vì tôi chưa xin phép tác giả (o_o chắc vậy)…

Hai đời làm

Hai đời làm "Hoa" - Hồ Điệp Seba - Edit - Hoàn thành

2,775 297 34

Tên gốc: Lưỡng sinh hoa - 兩生花Tác giả: Hồ Điệp SebaNăm post trên mạng: 2016 (tháng 8 đến tháng 10)Năm xuất bản: Tháng 2 năm 2017Nguồn bản gốc: blog chính chủ seba.tw (ai biết tiếng xin hãy lượn qua ghé blog má cho vui)Các loại công cụ chuyển ngữ: Quick Translator, cộng với Google, Baidu, Wiki, Zhihu, Zhidao đủ thứ hầm bà lằng khácXếp chữ ra tiếng Việt từ các thứ hầm bà lằng kia: Lãnh Vân aka Mèo Béo ÚTình trạng bản gốc: 33 chương + 1 phiên ngoại - đã hoàn thành Tình trạng bản chuyển ngữ: Đã hoàn thànhMá Điệp đã lấp hố rồi, còn hố nhà mình thì các bạn cứ từ từ, hi vọng lấp hố trong năm 2022 nha :DLời giới thiêu: Đàn ông sống trên đời đâu phải chỉ cần theo đuổi tình yêu tình đương này nọ. Đời người còn vô vàn điều tốt đẹp khác nữa mà. Làm đàn ông thật là tốt, vừa tự do vừa vui vẻ.Nghĩ một hồi, đời này chàng sống một cuộc sống vô cùng tiêu sái thoải mái. Đi khắp non sông Đại Yến, thích ăn thì ăn thích uống thì uống thích chơi thì chơi. Làm việc nhà nước, hay là kiếm tiền, hay là hưởng thụ, cái gì cũng cố gắng làm hết sức mình không hề tiếc nuối...…

[Fic dịch] observations of a man in love ||bokuaka one-shot||

[Fic dịch] observations of a man in love ||bokuaka one-shot||

336 41 1

lông mi rơi nhẹ trên má em.một vết sẹo nhỏ trên cằm.dù khó thấy, nhưng đâu đó dưới mày trái của em tồn tại một nốt ruồi mờ mờ ảo ảo.một chiếc áo sơ mi, lận một nửa, mà em mua từ dạo trước.và tất nhiên, môi em, đỏ mọng ngọt ngào, hấp dẫn và mời gọi.chỉ là vài điều quan sát được của một kẻ đang yêu.𝘭𝘰𝘸𝘦𝘳𝘤𝘢𝘴𝘦.all rights reserved ©️hqheaven | I own nothing but the translation.Bản dịch với mục đích phi thương mại đã có sự cho phép từ tác giả. Vui lòng đừng mang tác phẩm gốc hay bản dịch (hoặc cả hai) đi đâu khi chưa có sự đồng ý từ tác giả/người dịch.…

trans | Paper hearts ( m.y.g x p.j.m )

trans | Paper hearts ( m.y.g x p.j.m )

172,347 18,004 103

[ BTS Yoonmin fanfiction ]Jimin là một học sinh mới chuyển trường.Cậu nhanh chóng làm bạn với Taehyung và Jungkook, hotboy của trường họ. Cậu được bạn bè nhắc rằng không được nói chuyện với một tên đầu xanh. Nhưng liệu cậu có giữ lời một khi đã khám phá ra bí mật của anh?_featureship_Taekook, namjin…

💮Artbook Của Minh💮

💮Artbook Của Minh💮

8,341 1,206 27

Một cái ổ của tui để vẽ!Bấm đọc đi chờ gì nữa nèo ˓ ू༼ ்ͦ॔ཀ ்ͦ॓ू༽❤❤❤Bìa BÉ CACTUS MẤT DẠY của tui ạ…

[Hoàn] [GRi/Nyongtory] Vừa nhây vừa ngốc lại còn béo

[Hoàn] [GRi/Nyongtory] Vừa nhây vừa ngốc lại còn béo

102,740 4,913 38

- Tên gốc: The Evolution of Nyongtory- Tác giả: (s)victoriousdragon - Translator: Thaomoc0205 (Sue)- Bản dịch đã có của đồng ý của tác giả, cảm ơn đặc biệt đến bigbangupdates, Soompir. Fic được post duy nhất tại wattpad của mình, mọi hành vi repost tại các nơi khác đều là trộm cướp =.= Một hồi ức từ sự bắt đầu của Nyongtory và con đường GRi phát triển tình cảm của họ trong suốt những năm của Big Bang, qua lời kể của Gấu mỡ."Jiyong là đứa trẻ vàng của YG. Anh ấy có tất cả khả năng mà tôi không có.Điều đó quá mức rõ ràng. Ngay cả trước khi gặp anh ấy, tôi đã nghe vô số lời ca ngợi. Sự thật là tất cả thành viên đều tài giỏi hơn. Tôi không thể so sánh được với ai cả, đôi lúc...lạc lõng. Bắt đầu với một vết thương hở rồi dần sưng tấy lên....bị nhiễm trùng, ngột ngạt thiếu oxi. Tôi chạy tới trước, nỗ lực hết sức mình....leo tới chỗ các anh. Nhưng phía trước cứ sừng sững một ranh giới chắn giữa tôi và các hyungs của mình.Bằng cách nào đó, tôi trở thành thực tập sinh của YG sau khi làm một thằng ngốc không biết bao nhiêu lần. Ban ngày, tôi phô bày tất cả niềm tự tin, rồi mỗi đêm nằm co ro thầm nhẩm đếm lại từng thiếu sót.Tôi sẽ không nói rằng Jiyong chính là vị cứu tinh của tôi. Lần gặp đầu tiên của chúng tôi trôi qua bình thản. Không có cánh bướm xinh đẹp, ánh nắng mặt trời hay cầu vồng, không có tiếng sét nào giữa hai trái tim. Chỉ đơn giản tôi thấy JiYong đừng đó - thiên tài không ai sánh được của YG.Lặng thầm...iu nhau. Lặng thầm...iu anh <3".…

[Truyện tranh] Urara Meirochou

[Truyện tranh] Urara Meirochou

22,673 1,400 64

Tác giả: HarikamoTranslator: _Taku-chan_*Vui lòng không mang bản dịch của trans đi nơi khác khi chưa xin phép*-Truyện chỉ được đăng trên Wattpad và Facebook-[Bản Eng được sub bởi nhóm Mangakakalot]_Lưu ý: Anime chỉ sử dụng đến chap 23 của manga và từ chap 23 trở đi sẽ là cuộc phiêu lưu đến Quận 9 mới toanh của các gái Urara nhà ta :3_…

KookMon | VietTrans | Irresistable

KookMon | VietTrans | Irresistable

9,456 783 9

"Tôi yêu thầy và tôi cũng yêu người tình của thầy..."@LadyPrussia•Translated with permission Đã có sự cho phép của tác giả.…

don't we break like dying stars - clorivia

don't we break like dying stars - clorivia

563 36 1

don't we break like dying stars - by solder on ao3 https://archiveofourown.org/works/51049606Translated by @plastic-flower (ao3 @monochrometocolors)Permission to translate has been kindly granted by the original author. Bản dịch đã được tác giả cho phép.Summary:"Đại tiểu thư thấy sao?" Melus hỏi.Silver đã đặt tách trà của hắn xuống và chúi người về phía trước, không còn cố giấu cái vẻ hóng chuyện nữa."Tôi đang chuẩn bị kể đến đó mà." Navia nói.Navia tâm sự với những người bạn của nàng về buổi hẹn hò với Clorinde. Chỉ là nàng sẽ không gọi ấy là một buổi hẹn hò. Không phải hẹn hò đâu... đúng không?----------đăng vội ăn mừng drip marketing và hint mới của otp…

The Mafia Teacher [Google Translate] - Hoàn

The Mafia Teacher [Google Translate] - Hoàn

44,049 2,008 43

https://www.wattpad.com/story/53028128-the-mafia-teacher"Có lẽ, trong một vũ trụ song song nào đó ... chúng ta vẫn bên nhau ... và rất hạnh phúc." - Ẩn danh…

•𝙃𝙖𝙤𝙝𝙪𝙞• flower boy

•𝙃𝙖𝙤𝙝𝙪𝙞• flower boy

2,721 426 14

Minghao tặng hoa cho Junhui vào mỗi thứ Hai hàng tuần.Mỗi một lần tặng hoa, cậu sẽ gửi kèm một bức thư ngắn.Author: @taesthetic_ishTranslator: @ciara__hkBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…