3,364 Truyện
| Genshin Impact| ALL LUMINE

| Genshin Impact| ALL LUMINE

54,012 2,726 23

em là nhà lữ hành từ phương xa.gió mang em đến, nhưng chắc rồi cũng sẽ mang đi. em là bông hoa ly trắng bay tự do khắp bốn phương. chúng tôi là những mảnh ghép trong cuộc hành trình của em, là những con người luôn chờ em trở về.…

[BHTT][EDIT] Mạt thế chi hàn chi noãn đông

[BHTT][EDIT] Mạt thế chi hàn chi noãn đông

4,502 152 7

Tên gốc: 末世之寒之暖冬Tác giả: Thanh Ti Vi Thùy Vãn - 青丝为谁挽Thể loại: hiện đại, thanh mai trúc mã, 1x1, HETình trạng bản raw: Hoàn.Tình trạng bản edit: HoànTranslate: QT, Google.Editor: WindP/S: Hàng sưu tầm…

《Haikyuu!! - Trans fic》『Kageyama & Karasuno members』sẽ đứng về phía cậu

《Haikyuu!! - Trans fic》『Kageyama & Karasuno members』sẽ đứng về phía cậu

546 71 1

• Title: gonna stand by you• Original fic: https://archiveofourown.org/works/25984798• Author: meregalaxiesandgods• Summary: Đã năm lần Kageyama bảo vệ đồng đội mình, và một lần họ bảo vệ lại cậu.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

[Vtrans] [TaeMark] From The Bottom Of My Lungs

[Vtrans] [TaeMark] From The Bottom Of My Lungs

2,673 319 7

[Information]• Author: @capableemark• Link fic: https://www.wattpad.com/story/168227657-from-the-bottom-of-my-lungs-%E2%80%A2-taemark• Translator: @bts_svt_93• Status: Đã Hoàn.• Pairings: Taemark, Lumark.• Note: - Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Xin cảm ơn.- Đây là lần đầu tớ dịch truyện nên không tránh khỏi sai sót. Mong rằng mọi người sẽ góp ý và có những phút giây thật thư giãn. Chân thành cảm ơn.- Credit:+ Cover: @_iamMAz_ from Weather Team+ Signature: @Hinako_Ayuna from Seasons Team- Thứ hạng cao nhất:#1 markyong#1 marknct#2 taemark#4 lucas#8 bxb✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀[Longfic, Vtrans, ✔]!lowercase!✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀cậu biết rằng nó chắc chắn sẽ xảy ra - đây chỉ là vấn đề sớm hay muộn.nhưng cậu không biết nó sẽ đau đến mức này.✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀một longfic về taemark + một phần lumark(?)**Truyện bản gốc là oneshot, nhưng do khá nhiều chữ nên ở đây đã được tách thành 7 chương.…

[BHTT - Edited - BETAing] Hoàng Hậu Tại Thượng - Minh Dã

[BHTT - Edited - BETAing] Hoàng Hậu Tại Thượng - Minh Dã

225,580 8,264 50

Tên truyện: Hoàng Hậu Tại Thượng [皇后在上]Tác giả: Minh Dã [明也]Thể loại: bách hợp, cổ đại, phi lịch sử, triều đình tranh đấuTình trạng raw: HoànTình trạng QT: HoànTình trạng edit: HoànTình trạng BETA: Đang tiến hànhQT: @Lanhvosuong, @BachhopTT, phần mềm Quick Translator, Từ điển Hán Nôm,...Editor: Lạc Hi và S3K0BETA: S3K0Chương 1 đến chương 90: Lạc Hi edit.Nguồn: https://haihoacung.wordpress.com/2016/02/15/hoang-hau-tai-thuong-2/Chương 91 đến chương 119 và 2 phiên ngoại: S3K0 edit.BETA toàn văn: S3K0Quyển thượng: Phu Nhân Tại Thượng (tập đầu)Quyển hạ: Hoàng Hậu Tại Thượng (tập cuối)Nội dung: Đồ Thập Mị, muội muội sinh đôi của Đồ Cửu Mị, từ nhỏ đã có tham vọng làm Hoàng hậu, lần đầu tiên gặp được Lý Lăng Nguyệt, chưa kịp động tay động chân thì xém bị Lý Lăng Nguyệt giết chết. Quá ức chế, nàng thầm thề một ngày nào đó phải ăn hết Lý Lăng Nguyệt để hả giận...Văn án chính thức ở trong truyệnLời editor S3K0: Biên tập lại hết bộ truyện cho mấy bạn dễ đọc.…

[Wonhui] Good things comes in twos like me and you

[Wonhui] Good things comes in twos like me and you

2,407 197 3

Au: boxofrosesTranslator: Chái DừaBeta Reader: HêuRating: KPairing: Jeon Wonwoo x JunhuiSummary: "Mình nghĩ mèo nhà bạn làm mèo nhà mình mang thai rồi"Đó là câu nói mà Wonwoo không thể ngờ được vào lúc 3 giờ chiều ngày Chủ Nhật- khi mà anh đang cố thưởng thức một buổi chiều cuối tuần đẹp đẽ, yên bình trước khi phải trả lời tiếng gõ cửa dồn dập. Anh chắc chắn cũng không thể ngờ rằng đó là hàng xóm của mình, người đang ôm lấy bé mèo ragdoll Simba đang mang thai.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bitly.com.vn/iee1yd…

「trans」gofushi | inebriated - say sưa

「trans」gofushi | inebriated - say sưa

1,340 112 2

Title: inebriated - say khướtAuthor: CloudyBlossomTranslator: MeiSummary:Megumi không thể nhớ nổi điều gì đã thúc giục cậu làm điều đó- nghĩ lại thì, có thể là do một chủ đề nào đó mà Kugisaki nói khi nhắc về quyển sách mới nhất mà cô đọc, hoặc có thể là do Gojo thật là- trưởng thành, thật lớn lao, như thủ lĩnh của cả nhóm trong căn phòng đó, đến cái mức mà cổ họng Megumi khát khô, đến cái mức mà cậu phải đưa tay ra vịn lấy vai Gojo để kéo người đàn ông lại gần mình, đồng thời rướn người về phía trước, chỉ để lại một khoảng cách rất nhỏ giữa miệng cậu và tai tên tóc trắng, rồi cậu thì thầm; "Em muốn mang thai con của thầy."Megumi say đến nỗi tự làm nhục mặt bản thân trước mặt những người khác trong suốt quãng đời còn lại.Chút lưu ý: Đầu tiên, fic này là fic Trans!Gumi. Thứ hai, đoạn chịch lúc thì mình dùng từ thô tục lúc thì dùng thanh nhã (như tâm hồn mình vậy!). Nói thế thôi chứ tục hay không thì mình theo tác giả thôi 😊) Bạn đã được cảnh báo.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

[Translated Fanfic] [MitsuSara] Golden Eyes

[Translated Fanfic] [MitsuSara] Golden Eyes

330 9 1

"Cậu nghĩ gì về tình yêu?" Sarada hỏi."Tình yêu sao?" Mitsuki tự hỏi, "Nó cần có thời gian.""Nếu không có thời gian thì sao?" Cô trêu chọc.Anh cười với cô ấy và nói,"Tình yêu tạo nên thời gian."Tiếp tục 1 translated fic đây, vẫn là tác phẩm đến từ Anne sau Adante Adante.Bản gốc: @imSapphireAnne (đã hoàn)/ Bản dịch: Đang được thực hiện bởi Phedra(mida_saybye)Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang nó đi bất kì đâu, mình hiện chỉ dịch trên Wattpad id mida_saybye, mọi web khác hoàn toàn không phải nên mong mọi người đừng đọc ở trang khác vì đây là công sức của mình…

[KazuScar/R18] Thất lễ

[KazuScar/R18] Thất lễ

72 12 1

Fandom: Genshin Impact Shipdom: Kazuha x Wanderer/Scaramouche Writer: Anonymous (Ao3)Translator: Alexis Andrea .(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép.)…

【南北cp】Từ Nam Đến Bắc

【南北cp】Từ Nam Đến Bắc

342 30 10

Tổng hợp những fic về Nam Bắc mà mình đã mang về dịchCp: Bồ Tập Tinh x Quách Văn Thao‼️ The story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.‼️…

【trans】đời người từng có tình yêu thuở xuân xanh

【trans】đời người từng có tình yêu thuở xuân xanh

430 25 1

"jake - đến từ brisbane, bang queensland.đêm cuối xuân đã buông xuống trên ban công như thế đấy."-author: seyafoxbản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác dưới mọi hình thức.…

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

184 10 1

Tựa: Catching upTác giả: Wen48@tumblrThể loại: Cuộc hẹn nhau của hai người đã lâu không gặpCouple: Không có aiTình trạng: HoànTranslator: Tiểu Mã & MèoEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/71528138829/writing-holidays-06-catching-up…

[TRANS] Cổ Tích Lỗi (OkiKagu Fanfic)

[TRANS] Cổ Tích Lỗi (OkiKagu Fanfic)

10,273 749 4

Tên gốc: Wrecked Fairy TaleTác giả: korin-chan14Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation)Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/8664665/1/Wrecked-Faiy-TaleGiới thiệu: Cái tên nói lên tất cả. Về cơ bản đây là tuyển tập truyện cổ tích theo phong cách Gintama. Mà đã dính đến Gintama thì xác định là xàm lông khắm bựa all the way =)))…

[Jaewoo] The Last Time l Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] The Last Time l Jaehyun & Jungwoo

2,889 189 7

"Nói xem? Nói xem Jungwoo, em còn muốn gì ở tôi nữa?"- Jaehyun hét lên với đôi mắt ướt nhòa- "Em đã lấy đi tất cả, giờ em định lặp lại mọi chuyện lần nữa và tôi... tôi vẫn sẽ để em làm những điều em muốn bởi vì tôi yêu em..."- câu nói khép lại trong tiếng thì thầm."Anh..."- giọng Jungwoo vỡ vụn- "Em muốn anh, Jaehyun."-The Last Time by onlyawriter @ AO3This fanfic was translated with the permission of the authorFanfic được dịch có sự cho phép của tác giả…

[Spy x Family] |Damianya| Anya Forger... Quần Shorts

[Spy x Family] |Damianya| Anya Forger... Quần Shorts

101 5 1

Tên truyện: Anya Forger is wearing shorts.Tên tiếng Việt: Anya Forger... Quần ShortsTrans: LuneTác giả gốc: DieTogamiUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :"Ôi trời.Ôi trời ơi. Anya Forger kìa.Và cậu ta đang mặc quần shorts."Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

Ateez, Underworld

Ateez, Underworld

1,184 103 7

Thể loại: ooc, dark, vampire, werewolf, hành động, smut, enemies to friend to lover,...Summary:Có hai vấn đề tồn tại trong cuộc sống của Park Seonghwa. Thứ nhất: làm sao để chạy cho kịp deadline. Thứ hai: làm sao để trốn khỏi gia tộc vampire của mình.Hay: Seonghwa, kẻ đã chạy trốn từ lâu bị đàn em cưỡng ép xách thẳng về gia tộc và bất đắc dĩ phải tham gia vào trận chiến với người sói mà anh luôn né tránh để rồi vướng phải một mối quan hệ phiền phức khác với Kim Hongjoong.pairings: Honghwa, Woosan!switch, Yungi, Yeojiong.warning: có cameo, một chút strayteez nhưng chủ yếu là về ateez.All credit to me, do not reup, trans ver, translate or something like that!…

⋆⁺☾Love Scenario | 06:00𖤓 ⁺⋆ Why, oh why (must we hide)

⋆⁺☾Love Scenario | 06:00𖤓 ⁺⋆ Why, oh why (must we hide)

279 25 1

Tệp kịch bản thứ 31 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: JosferatuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

⋆⁺☾Love Scenario | 03:00𖤓 ⁺⋆ Đột nhiên muốn ngắm biển

⋆⁺☾Love Scenario | 03:00𖤓 ⁺⋆ Đột nhiên muốn ngắm biển

141 16 1

Tệp kịch bản thứ 28 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: SealgardenTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

⋆˚𖤓Love Scenario | 21:00☾˚⋆ Lens and Logic

⋆˚𖤓Love Scenario | 21:00☾˚⋆ Lens and Logic

378 30 3

Tệp kịch bản thứ 22 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: chrysanthemumjellyTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Dịch]: KenHina| khi chúng ta chạm vào, những vì sao nổ tung

[Dịch]: KenHina| khi chúng ta chạm vào, những vì sao nổ tung

107 13 1

sau 19 năm sống vô tư lự, Kenma phá vỡ một trong số ít các quy tắc vàng của mình và kết bạn. mọi chuyện nhanh chóng đi xuống từ đó.🐈 tên bản gốc: and when we touch, the stars explode🐈 tác giả gốc: Authoress (on Ao3 - Archive of Our Own)🐈 link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/6844087🐈 fic dịch chưa có permission của tác giả gốc, vui lòng không mang bản dịch reup nơi khác. trong trường hợp tác giả gốc không cho phép, bản dịch sẽ được xoá ngay lập tức.…