Tên truyện: Mùa hè mang tên emTên gốc: 以你为名的夏天Tác giả: Nhậm Bằng ChuNgười dịch: Cam.Giới thiệu:Đêm kết thúc chuyến du lịch trước khi tốt nghiệp, một nhóm học trò say rượu nằm xoài trên bãi biển. Gió biển thổi tan hơi men trong Thịnh Hạ, thúc đẩy cô làm một việc dũng cảm nhất trong suốt 18 năm đã sống - hôn trộm Trương Chú.Một nụ hôn thận trọng, chớp nhoáng..Nhưng đã có người nhìn thấy, rằng đêm ấy, là chàng trai hôn trộm cô gái trước tiên.Một cái hôn kìm nén và thận trọng..[Đời người chỉ trải qua một mùa hè, còn những lần khác, chỉ là để so sánh với nó.][Truyện đăng ở w@ttpad @namonade và web cá nhân https://duonglam.design.blog của người dịch]…
Tên gốc: 荒野植被 / Thảm Thực Vật Hoang DãTác giả: 麦香鸡呢 / Mạch Hương Kê NiTình trạng bản gốc: Hoàn 64 chương + 5 PNTình trạng edit: Hoàn thànhThể loại: Đam mỹ, ngược, hiện đại, 1×1, gương vỡ lại lành, truy thê, HENhân vật chính: Thẩm Thực x Hứa NgônEdit: Jeffrey LWordpress: https://everythingoesorg.wordpress.com/Trong một mối quan hệ, không biết rõ đối phương thích mình hay không vẫn mặt dày không có tôn nghiêm, liêm sỉ dính lấy, nhưng Hứa Ngôn không giống.Mặc dù sáu năm không liêm sỉ mà bám lấy, đến cùng cho dù đã trễ nhưng tôn nghiêm cũng nên lấy về.Thời gian mà cậu xách hành lý rời đi không tạm biệt, không nghĩ đến Thẩm Thực sẽ đến tìm mình.Ghi chú: Chương mới nhất mình đăng trên wordpress, bên này mình chỉ cập nhật khi nào rảnh thôi.…
Chuyện do mình chuyển ver chưa được sự cho phép của tác giả. Ai không thích thì lướt qua đừng ném đá mình xin cảm ơn.Và là truyện tưởng tượng không phải thật và không có ý xuất phạm đến ai hết.Không thích ngôn thì thoát ra ạ.…
TÊN TRUYỆN: ĐẠI CA HỌC ĐƯỜNG VÀ BÉ NGỐC Hán Việt: Giáo bá hòa tiểu sỏa tử Tác giả: Củ Cải Tinh Nguồn convert: DuFengYu Tình trạng bản gốc: Hoàn thành (11 chương chính văn + 1 phiên ngoại) Edit: D.A Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Hệ thống, Xuyên nhanh, Chủ công, Gương vỡ lại lành, Kiếp trước kiếp này, Đoản văn.Tôi sẽ sửa lại một chút để phù hợp với nhân vật.…
- Tựa truyện: Bất ngờ kết hôn- Tác giả: A Nguyễn Hữu Tửu - Số chương: 10 chương (9 chính truyện + 1 ngoại truyện)- Dịch: Thì (chỉ đăng bản dịch tại Wattpad)- Giới thiệu: Cha dắt theo con. (Nói đùa đó)Cuộc sống hôn nhân của tiểu thiếu gia mềm nắn rắn buông vô công rỗi nghề bị người đàn ông của cậu ta quản lý dạy dỗ và câu chuyện của một anh đẹp trai có tình cha (x) như núi mà không nói ra. Tag: niên thượng, ngọt ngào, HEPhần tiếp theo của "Bất ngờ kết hôn": "Củi gạo dầu muối"------Lưu ý bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và không nhằm mục đích thương mại.Vui lòng không reup, không chuyển ver.…
Hán Việt: Tại nhị cáp thân biên bảo mệnh đích nhật tửTác giả: Nhất Thế Hoa ThườngThể loại: Ông trời tác hợp, điềm văn, xuyên sách, manh sủng, miếng bánh ngọt, HE, sa điêu, kim bài đề cử.Độ dài: 71 chương + 4 phiên ngoạiNguồn raw: Tấn Giang, QT: WikidthĐọc trên wordpress tại https://cadangbayy.wordpress.comTruyện edit chui, không có sự đồng ý của tác giả, cũng KHÔNG ĐỒNG Ý cho chuyển ver, gặp ai chuyển ver mình sẽ phốt người đó, cảm ơn!…
Tên truyện: Nghịch Lý Tình YêuTác giả: Lăng Lăng Tử (_凌凌子_)Weibo: @丧心病狂de凌子Chuyển ngữ: Fang, Hành, ReiBeta: FangTình trạng bản gốc: Đã hoàn chính văn, phiên ngoại on-going.Tình trạng bản dịch: On-goingVăn án:Một ngày nọ, Lý Ngọc 19 tuổi bỗng dưng lại xuất hiện trong ngôi nhà mà cậu và Giản Tùy Anh đã sống cùng nhau được 5 năm...Toàn văn ước chừng là toàn bộ quá trình mà Lý Ngọc dạy cho tiểu Lý Ngọc cách ( yêu ) làm ( Giản ) người ( ca ), thuận tiện show ân ái cho "chính mình" xem, kết quả không cẩn thận liền khiến bản thân vì những chuyện xưa mà ăn dấm?Phối hợp diễn: Du Bạch, ngoài ra có lẽ sẽ kéo thêm các cặp đôi khác trong 188 vào... (nếu như có phần sau )Tác phẩm này là một đồng nhân văn (fanfiction) của CP Lý Giản trong bộ truyện "Yêu Một Kẻ Ngốc" của tác giả Thủy Thiên Thừa.Dò mìn: 3p (2 công x 1 thụ), thực chất công chỉ là một người, nhưng là một người năm 19 tuổi (khi Yêu Một Kẻ Ngốc bắt đầu) và một người năm 24 tuổi (khi Yêu Một Kẻ Ngốc hoàn chính văn)BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI WATTPAD NÀY, KHÔNG CHO PHÉP MANG ĐI NƠI KHÁC, KHÔNG CHO PHÉP CHUYỂN VER.…
Thiệu Quần tỉnh dậy trong cơ thể Lý Ngọc, thấy mình đang làm tình với Giản Tùy Anh.Warning: Cao H, thô tục, NTR, ngược luyến tàn tâm, nói chung đừng áp tam quan khi đọc.Fic dịch. Vui lòng không re-up fic.…
Đề cử: keodeoviquytblog.wordpress.comThể loại: đam mỹ, hiện đại, cưới trước yêu sau, chủ thụ, nhẹ nhàng, duyên trời tác hợp, 1x1Độ dài 75 chương + phiên ngoạiCP: Thẩm Trình x Tri NhạcCông: Thẩm Trình - 沈程 (沈 là họ Thẩm, 程 là phép tác, quy củ, thủ tục)Thụ: Tri Nhạc - 知乐 (知 là biết, 乐 là vui)Văn án:Từ nhỏ đến lớn Tri Nhạc đều rất đẹp, tựa mỹ thiếu niên trong truyện tranh vậy.Đáng tiếc lại là một nhóc ngốc.Ông nội sắp xếp một mối hôn nhân cho nhóc ngốc, đối phương có vẻ không thích cậu lắm. Vì muốn ông nội yên tâm, Tri Nhạc nghiêm túc đóng tốt vai diễn của mình, đối xử tốt hết mức có thể với "nàng dâu", vụng về chăm chỉ khiến người ta thích mình."Anh trai đẹp trai quá.""Anh trai lợi hại nhất.""Thích anh trai nhất "Có thể nắm tay không ạ?""Hôm nay anh trai đã thích em hơn chút nào chưa?"***Người bị ép đính hôn là Thẩm Trình, cháu trai của một gia tộc giàu có, lạnh cả tim lẫn mặt, quyết tâm giải trừ hôn ước, đuổi nhóc ngốc đi, nhưng không biết từ bao giờ mà vừa nghe tiếng gọi anh trai kia tim anh lại đập thình thịch.***Ngày Thẩm Trình cuối cùng cũng thừa nhận lòng mình, Tri Nhạc lại reo lên một tiếng:"Nhiệm vụ hoàn thành!"Thẩm Trình: ........ Nhiệm vụ?! Nhiệm vụ đã kết thúc, vì vậy những lời nịnh nọt, ân cần, ngọt ngào cũng bị thu lại hết.Thẩm Trình: ........ Muốn mắng em ấy.Lưu ý: Thoại của thụ sẽ có dấu chấm phẩy ngắt không đúng chỗ vì thụ nói chậm và ngắt ngứ thật nha, khum phải mình chia ngoo đâu 🥲…
Ba mẹ Isagi thả con ở Đức có 2 tháng nào ngờ đâu thằng con đi một lại về hai."Đáng yêu quá à Yoichi nhưng mà phải luyện cỡ mười năm nữa cưng mới cướp được bóng của anh nhé.""Gọi tôi vậy một lần nữa thôi và anh sẽ ăn nguyên cú đấm đáng yêu của tôi đấy."--- Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả blue0rangeade trên AO3!Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/46969306/chapters/118321954…
Tên: THIÊN THẦN Cp chính: Lan Ngọc x Thuỳ TrangTác giả: _jwfu2102_Thể loại: Bách hợp; Hiện đại; Viễn tưởng; 1x1 Số chương: 86Trạng thái: Đã Xong- Văn Án -Một người là Thiên Thần, người kia là người thường.Hai người thật sự có thể ở bên nhau sao?...- Lan Ngọc hứa là ở đây với tớ nha?- Ừ, Lan Ngọc hứa với Thuỳ Trang đấy!...- Lan Ngọc nói dối! ...- Thuỳ Trang đợi tôi về, nhé?...P/s: - Truyện sẽ có một số tình tiết hư cấu và hoàn toàn không có thật, mong mọi người có thể vui vẻ tiếp nhận- Tớ có sửa lại tuổi của nhân vật một chút (khác với ngoài đời), chính vì vậy cách xưng hô cũng sẽ khác.Cảm ơn mọi người đã đón nhận ạ!!!…
"Giáo viên chủ nhiệm có khó không?""Khó chết mẹ..."Khi mặt đối mặt nhìn nhau, Hương nghĩ kì này thắng lớn rồi, giáo viên chủ nhiệm chính là vợ của anh họ cô, là người nhà, còn ở chung nhà với cô! Nhưng Hương không biết rằng ác ma đến, Hương cản không nổi.…
Đại gia hai lúa từ miền Tây lên thành phố học đại học - Kiều My vô tình phát hiện ra một lỗ hỏng trong nhà trọ của mình. Vì một phút dại dột mà chui đầu vào, cô đã trở về mùa thu Sài Gòn năm 2002 và phát hiện ra mình có thể qua lại giữa hai thời gian khác nhau.Nơi đây cô gặp cô gái mười sáu tuổi tên gọi Mỹ Ngọc. Và câu chuyện phát sinh tại đây.…
Tác giả: Phong Chi Chiêu NgọcThể loại: Đạo mộ đồng nhân, sinh tử văn.Ngô Tà uống phải viên dược được làm từ máu của loài chim Tú Bà và nọc độc của Song lân tạo thành, liền có thể mang thai.Này không phải là nghịch luân sao, nam tử sao có thể sinh con a!…
Tên truyện: Ly nôTác giả: Bồ Tát ManThể loại: Sáng tác gốc, đam mỹ, HE, cổ đại, H văn (chỉ có 2 chương), thiếu gia giả công x thiếu gia thật thụSố chương: 36 chương + 5 NTEditor: Quyên CátGiới thiệuTạ Yểu cảm thấy, cậu mới là ly miêu* hoán đổi với Tạ Ải Ngọc.(Ly miêu trong "Ly miêu tráo thái tử")Tạ Yểu là thiếu gia thật bị tráo với ly miêu, nhưng cậu lại trông càng giống ly miêu hơn.Thiếu gia giả cao quý tựa trăng thanh gió mát, mà cậu như một vũng bùn lầy.Hai người cách biệt tựa trời với đất.Trà nghệ tinh vi, lòng dạ hiểm độc, bạch liên hoa, không chỉ dụ dỗ thiếu gia thật tính cách lạnh nhạt lại thù dai, mà còn ngụy biện truyền thụ cho thiếu gia thật tư tưởng "Ta là thiếu gia giả, em là thiếu gia thật, chúng ta là trời sinh một đôi".***Cát muốn nói: Về tên truyện thì "Ly nô" là biệt danh hồi xưa bên Trung gọi mèo, như bây giờ chúng ta gọi tụi nó là "Hoàng thượng" á, nên tôi giữ nguyên. Dùng để gọi mèo thì bình thường, nhưng dùng để gọi người nghe chẳng khác nào chửi người ta là súc sinh cả. Mẹ nuôi thụ gọi thụ như vậy đấy, hết chương 1 là thụ có tên rồi.Bản edit chỉ đúng khoảng 70%, hoan nghênh góp ý thân thiện, nào siêng tôi sửa (không siêng lắm).Truyện edit phi lợi nhuận và chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không Re-up, không audio, không chuyển ver.…