Ma đạo tổ sư ( ngụy lịch sử )
nguồn: lofter…
nguồn: lofter…
Tác giả: Sao trời lạc nơi đâyNguồn: lofterAll Liễu hướngVô Tạ Tháp thế giớiBạch Lục tuyến lưu lạc đoàn xiếc thú thêm thô, ooc tính ta ( Bạch Liễu tuyến lưu lạc đoàn xiếc thú hậu kỳ lên sân khấu ) nếu thực sự có người phun cầu ngươi nhẹ điểm phunTà giáo thận nhập cũ lưu lạc đoàn xiếc thú X Bạch Liễu ( trừ đại Giai Nghi )…
〚 CÔNG CHÚA TỘC TRAI THÂN YÊU 〛❝Chàng biết chăng, ta vượt qua muôn trùng sương gió để đến bên chàng, sự oanh liệt ấy lấy danh nghĩa ái tình, hết thảy chỉ để đi tới một kết cục biệt ly xa xăm...❞ - "Giới", OST "Trường Nguyệt Tẫn Minh"INFORMATION: CÔNG CHÚA TỘC TRAI THÂN YÊU❖ Tên gốc: 《亲爱的蚌公主》❖ Tên khác: 《是上古冰晶惹的祸》 (Là hoạ do tinh thể băng thượng cổ gây ra)❖ Tác giả: Lạc Kinh❖ Nguồn: Lofter 落荆❖ CP: Minh Dạ x Tang Tửu» Trans/Edit: Thanh Trì➸ Ngày viết: 11.04.2023➸ Ngày đăng tải: 25.11.2024➸ Ngày hoàn thành: 00.00.0000➸ Thể loại: Cổ đại, tiên hiệp, huyền huyễn, sủng, HE,...➸ Số chương: 28 chính văn/3 ngoại truyện➸ Tình trạng: On-going➸ Bối cảnh: "Trường Nguyệt Tẫn Minh" - mộng cảnh Bát Nhã Phù Sinh: Sau đại hôn Minh Dạ - Tang Tửu.✎ NOTE:➫ Tất cả đều là trí tưởng tượng của tác giả dựa trên "Trường Nguyệt Tẫn Minh", có OOC.➫ Bản dịch không chính xác 100%.➫ Không có lịch up truyện cụ thể.➫ Truyện edit phi lợi nhuận, chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…
Tên gốc: 论lpl交换生今天又在霍格 沃兹闯了什么祸Source: @jiang-heng via lofterXếp chữ: @hotfvckingcheetos…
Tên gốc: 【泉扉】白毛生了个小白猫Mỗi tuần năm 20:30 đổi mới, Uchiha Izuna cùng Senju Tobirama tư thiết như núi, toàn văn miễn phí không trứng màu, chú ý: Tobirama sinh conTác giả: Tiêu Lão Bản (潇老板)Nguồn: xiao477691 (lofter)…
Tác giả: Lam_TịchThể loại: Hiện đạiCó vài người , đã qua , liền quên , lưu với đáy lòng ấn ký , muốn xua đi mà không được . Có vài người , ở bên người , không để ý , trong phút chốc xoay người , phát giác không có ngươi lại không thể . Có vài người , tương kính như tân , tình ý liên tục tựa nước Trường Giang tiễn mà không ngừng.Có vài người , oan gia hẹp lộ , đang lúc châm phong tương đối nhưng lau không được chút tình ý chớp lên. Hai con người nhìn nhau không vừa mắt,như thế nào cùng nhau đi tới hết con đường tình yêu? Lộ Lộ nói: nữ nhân là độc dược , dính vào giới không hết . Lăng Gia nói: ta trúng độc , ngươi là giải dược . Nữ nhân giống như trong bông hoa chập chờn trong gió, rực rỡ nở rộ , phong tư trác tuyệt . Tình yêu giống như lá xanh yên lặng kề bên, bỗng nhiên quay đầu , nguyên lai là ngươi .…