𝔟𝔩𝔲𝔢.
𝔟𝔩𝔲𝔢. : 𝖇𝖊𝖈𝖆𝖚𝖘𝖊 𝖑𝖔𝖛𝖊 𝖚 𝖊𝖛𝖊𝖗𝖞𝖉𝖆𝖞nhưng 𝔟𝔩𝔲𝔢. còn tượng trưng cho nỗi buồn.thì ra, yêu ai đó đôi khi cũng là nỗi buồn.truy cập Anh Khải Đồng Nai để đọc những fic mới nhất của mình nha.…
𝔟𝔩𝔲𝔢. : 𝖇𝖊𝖈𝖆𝖚𝖘𝖊 𝖑𝖔𝖛𝖊 𝖚 𝖊𝖛𝖊𝖗𝖞𝖉𝖆𝖞nhưng 𝔟𝔩𝔲𝔢. còn tượng trưng cho nỗi buồn.thì ra, yêu ai đó đôi khi cũng là nỗi buồn.truy cập Anh Khải Đồng Nai để đọc những fic mới nhất của mình nha.…
Tên gốc: 你们谁看见我的龙了Tác giả: Ngọc Án ThanhEditor: AmiLeeThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Xuyên không, Thú nhân, Dị năng, Tình cảm, Ngọt sủng, Hiện đại, sinh con (sinh trứng), HE, Chủ thụ, 1v1Tình trạng convert: Đã hoàn (68 chương + 4 PN)Tình trạng edit : HoànNguồn convert: WikidichLink gốc: https://dembuon.vn/threads/edit-ai-thay-con-rong-cua-toi-dau-khong-ngoc-an-thanh.64171/ Mình ko phải editor nên mọi ngừi nếu có thể thì vào link chính chủ ủng hộ chỉ nhà nhe.Bản reup chỉ mang về lưu lại đọc offline, chưa có sự cho phép của editor. Nếu chủ nhà muốn mình gỡ mình sẽ gỡ xuống liền.…
Yeonjun, một Omega từng sống xa hoa và phóng túng, phát hiện mình mang thai sau khi xảy ra sự cố với Soobin, người từng từ chối tình cảm của cậu. Yeonjun giờ đây lâm vào tình trạng yếu đuối và tuyệt vọng, buộc phải đối mặt với Soobin để tìm sự che chở cho bản thân và đứa con sắp chào đời.Tên gốc: 意外之喜Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizzLink gốc: https://zyfzd.top/works/45813958?continueFlag=817cc36dc54d4b50b9b4482607a28bcfBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
choi soobin không bao giờ ngờ tới, vì một cái bốc đầu mà hắn nhặt được em người yêu.…
"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Một project nhỏ của mình, nơi mình tổng hợp lại các oneshot của Soojun. Chi tiết thể loại và thiết lập nhân vật sẽ được đính kèm đầy đủ ở từng chương.Well then, enjoy ✨…
Tớ không định làm artbook đâu :v Nhưng bây giờ nó đây, artbook đây!!! The cover is mine.…
Câu chuyện được kể dưới góc nhìn của Choi Soobin.Tên gốc: 疯人院里也会下雪吗 Tác giả: 格塔的盐Link gốc: https://weibo.com/5873125417/4790762983916772Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Ngày mưa tầm tã, em và anh.Tên cũ: Tôi đợi cậu vào ngày mưa tầm tã đầu tháng 8…
"đến cùng e rằng mày vẫn chọn cái tôi của bản thân."…
Mặt nạ rồi sẽ có ngày bị lột bỏ…
việc gặp yeonjun, giống như thấy được cầu vồng sau cơn mưa phùn cuối thu vậy. cảm giác tuyệt vời đến nhường nào.…
choi yeonjun chuyển đến một nơi mới để sinh sống, gặp những người mới, làm quen với nếp sinh hoạt mới, trái tim nảy nở thêm những cảm xúc mới lạ.…
Em nợ anh mối tình anh ao ước,nợ anh tất cả chân tình tuổi thiếu thời anh mong.Anh nợ em cái gật đầu muộn màng,nợ em chân tình chưa kịp đền đáp....Ta nợ nhau ngọt ngào nơi cuối cùng của giấc mơ.@meill_csb…
người ta nhắc đến ánh trăng nhưng hắn lại nhớ về đêm tăm tối có chú đom đóm nhỏ dẫn đường.…
cho em 1 croissant trứng muối, 1 trà đào cam sả 50 đường 50 đá và 100 tình iu của anhcó hôm đăng 100 chap hôm ko đăng chap nào =))text fic ;;…
ᕱ⑅ᕱ choi yeonjun thich choi soobin, nhung con choi soobin?side couple: taegyu2025 viết tiếp cho fic cũ (không drop nữa ạ, hứa)warning: lúc lowercase, lúc không. written by mu. _______________________________________start: 24.05.2020end:…
Soobin rời bỏ Yeonjun vào đúng ngày sinh nhật của hắn, bằng tất cả sự tuyệt tình mà hắn có thể tạo ra. Sau này, khi đứng trong ánh đèn chói chang của võ đài và những trận đấu liều lĩnh, Soobin vẫn không thể gạt bỏ những ám ảnh về người con trai năm nào mình từng yêu đến đau lòng. Dù ngoài mặt luôn tỏ ra lạnh nhạt, cay nghiệt, nhưng trong lòng cả hai trước nay vẫn chưa từng thôi hướng về nhau.Tên gốc: 洋桔梗Tác giả: 冬冬隆滴咚Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7723743834/Nbp7j1dnIBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
❌❌❌ CÓ CHỬI TỤC…