[kozume kenma] tình ta
tình ta như ánh chiều tàđẹp thật đấy, nhưng cũng sớm tàn điđêm, ánh sao lấp lánh thậtnhưng chẳng soi được cả bầu trời tối tăm...tên truyện: [kozume kenma] tình tatác giả: táo đỏđăng tải: 25/04/2022…
tình ta như ánh chiều tàđẹp thật đấy, nhưng cũng sớm tàn điđêm, ánh sao lấp lánh thậtnhưng chẳng soi được cả bầu trời tối tăm...tên truyện: [kozume kenma] tình tatác giả: táo đỏđăng tải: 25/04/2022…
Những oneshot này mình dịch ra từ những truyện mình thích và thấy hay. Có chỗ nào sai sót mong mọi người bỏ qua 😄😊 Chúc mọi người xem vui vẻ!…
Dựa vào anh một bờ vai mòn mỏiGởi vào gió lời yêu thương đong đầy"Biết chăng giờ cánh chim lạc nơi ấyCó nghe được nỗi nhớ gửi trời mây?"-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!ARIGATOU GOZAIMASU_Hiteri_…
Ngay tiêu đề mình đã nói rồi nhé, đây là bộ đồng nhân (đam mỹ nam x nam) bạn nào không thích có thể quit hoặc click back ha! Không cần phải để lại comment...cay đắng. Như đã nói mình chưa bao giờ đọc một bộ đam mỹ nào trước đây, tình cờ rảnh rang mở anime ra coi thấy hình ảnh đẹp nên click vào xem rồi lại lò dò xem manhua (manga đó) - và thôi rồi, mình lại mò tìm đọc truyện --> thế là thôi không ngoi ra khỏi cái...hố Vong Tiện này nữa rồi. Ma đạo tổ sư cũng là bộ Đam mỹ duy nhất và đầu tiên mình đọc trong đời tình đến thời điểm này, và mình đọc trên dưới 20 lần, thực sự để lại tron mình ấn tượng rất sâu đậm. Cũng như SessRin ở Inuyasha, khi bộ truyện kết thúc mình lại lần tìm đọc fanfiction nhưng không thỏa mãn, nên thôi tự mình đọc mấy fic hay hay xong đi dịch lại vậy. Mình chỉ share trên wattpad với page riêng của mình để lưu trữ https://dongnhanvongtien.wordpress.com/ P/s: Đừng re-up hay share lên bất cứ page nào khác.…
ôm tôi đi, sưởi ấm tôi giữa mùa đông hiu quạnh này. để cho tôi biết anh yêu tôi nhiều như thế nào.tên truyện: [kozume kenma] cái ấm giữa mùa đông.tác giả: táo đỏđăng tải: 22/04/2022…
Tác giả: 汝南迁客Lofter: runanqianke.lofter.comTên raw: 夷陵老祖到底是谁家的崽Tranh bìa: Hình ảnh Offical Ma Đạo Tổ Sư.Vĩ nhân Di Lăng lão tổ thân thế thành mê, giới giáo dục suy luận mọi thuyết xôn xao, nhưng sắp tới khảo cổ có trọng đại phát hiện. Vĩ nhân thần bí khăn che mặt có không bóc, tiền sử văn minh biến mất chi mê có không cởi bỏ? Thỉnh tỏa định tiểu đạo phòng phát sóng trực tiếp, xuất sắc nội dung không dung bỏ lỡ.Ngoài lề: Bộ này không đỗi, không hắc nhưng cũng không mĩ hóa Giang, sau này cha mẹ cũng không cho Tiện Tiện quan tâm tới Giang gia nên mình mới up bộ này, dù có mấy chi tiết nhỏ của tác giả mình cũng không đồng tình lắm nhưng đọc vẫn oke.------Đôi lời của mình:- QT (Quick Translation) được hiểu nôm na là bản dịch thô bằng công cụ, ở đây mình dịch thô fanfic của các tác giả sử dụng ngôn ngữ Trung, cho nên những bạn nào không đọc được QT thì mọi người cứ nhấn "Out" nhé. Mình không mong sẽ có những bình luận phàn nàn kiểu như: "Khó đọc", "Đọc không hiểu",... này nọ xuất hiện ở đây, có là mình đâm ra cọc đấy. - Mình đã ghi kỹ ở phần giới thiệu này rồi, ai không thích thì cứ nhấn thoát ra nhé, đừng mất thời giờ tranh cãi ở đây.- Ai muốn edit fic thì cứ moi theo nguồn mình để ở trên, không cần xin phép gì ở mình hết.…
- Khi bạn có quá nhiều hus và hầu hết ít ai viết về mấy ảnh :'0- Thì đành phải tự lực cánh sinh hoiiii :3- Fic này lập ra để chủ tus sìn hus, nhưng nếu có bias bạn trong này thì ngại gì mà không lao vào đây?- Đây là nồi lẩu thập cẩm, và nơi này là nơi tớ sìn nhân vật mình yêu thích, nên tớ KHÔNG NHẬN VIẾT NHÂN VẬT THEO YÊU CẦU!!!, và không cố định nhân vật nào cả.*Lưu ý - Không nhận Request- Không nhận viết theo yêu cầu- Không viết H- Đóng góp nhẹ nhàng, tớ từ chối nhận sự thô lỗ…
Bối cảnh không theo mạch truyện chính…
Câu lạc bộ bóng chuyền nam của Nekoma chào đón một vị quản lý nữ.Người này từ câu lạc bộ kiếm đạo chuyển sang.Đáng yêu.Cô gái đó được Yamamoto tôn sùng thành Thần mèo._Fujiwara Hare_…
EDIT nghiệp dư…
Convert: Vương Ân…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…
char x reader / char x char. nơi mà bạn có thể tận hưởng và đặt request ( dù mình trả chậm cực kì ). warning: ooc || có H || lệch nguyên tác. all anime - manga mà mình xem.…
Taehyungie?em yeu anh!…
Chuyện tình ngang trái…
title : Nàng Thơ và Chàng Khờ.author : Arillia (_riiriirii_).thể loại : lãng mạn, hài hước, harem, oneshort.summary : tôi là kẻ khờ, em là nàng thơ. Chàng Khờ tơ tưởng Nàng Thơ.warning : lowercase.📌 lưu ý : nhân vật trong truyện thuộc bộ m-a Haikyuu của tác giả Furudate Haruichi. những tình tiết diễn ra trong truyện đều không liên quan đến tác phẩm gốc.p/s : bìa được des bởi tôi, do trình còn phèn nên hơi xấu:>…
Mọi người cùng chúc mừng ngày vui. Nhưng anh đã làm cho cuộc sống của tôi trở nên lộn xộn.Cảm ơn Kuroo, vì tất cả những vết thương mà anh đã cho.Tôi tự nhủ: "Chúc mừng sinh nhật, tình yêu đơn phương."{[Tsukiyama] One Last Time - spinoff}.Lấy cảm hứng từ bài hát Happy Birthday - BacknumberĐồng tính luyến ái? Hãy từ từ ra ngoàiXin đừng ghét bất kỳ nhân vật nào trong Haikyuu sau khi đọc truyệnHaikyuu © Haruichi FurudateTruyện gốc của @lilporcupineLink: https://www.wattpad.com/story/232032536-happy-birthday-%E2%9D%A5kuroken-%E2%9C%93Truyện dịch đã có sự xin phép tác giả, vui lòng không mang đi bất kì đâu.…
Dịch nghĩa tựa đề: Từ Hán Việt "Vong" (Quên) được viết bằng từ "Vong" (Chết) trên từ "Tâm" (Trái Tim)Nội dung:Sakata Gintoki của 10 năm sau trở về giết chết Sakata Gintoki lúc chiến đấu với Yểm Mị, đó là một khoảng vài giây ngắn ngủi khi thanh kiếm gỗ ấy đâm xuyên qua lồng ngực Bạch Dạ Xoa nơi chiến trường, nhưng lại là khoảng mười mấy năm của Sakamoto Tatsuma - mười mấy năm của hắn sống trong cuộc đời, trong thế giới không còn Bạch Dạ Xoa.Lưu ý: fic lấy ý tưởng từ Movie 2: Forever Yorozuya, nếu bạn chưa xem movie này thì sẽ không thể hiểu, mà chắc ai cũng xem rồi ha?Ngoài ra, đừng để ý tiêu đề, đặt đại cho có đấy…
Cảm ơn các bồ vì đã ghé qua chiếc truyện của tui❤Ở đây, chính you sẽ là người có quyền được làm trò, lăn tròn trong lòng các anh<3…