3,901 Truyện
[Trans] Itching | Jaeyong

[Trans] Itching | Jaeyong

196 26 1

Về sự kiệt sức, về những cái ôm ấp và về cảm giác ngứa ngáy. Author: valentinypeachTranslator/Editor: MinBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, nếu có vấn đề gì mình sẽ xoá ngay lập tức ạ.…

[Jaewoo] I'll be yours I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] I'll be yours I Jaehyun & Jungwoo

1,144 70 2

I'll be yours by huanhuan_2020 @AO3Fic chuyển ngữ có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

[NejiTen] She was there

[NejiTen] She was there

184 12 1

Author: Ally1313Translator: Cis (From CX Team)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Được đăng tải duy nhất tại wattpad, vui lòng không re-up.Warning: Antifans NejiTen."Cô ấy ở đây, vẫn luôn ở đây"…

[NejiTen] There is Another Sky

[NejiTen] There is Another Sky

58 2 1

Author: AznAnimeGrl2649Translator: Cis (From CX Team)Người dịch không sở hữu gì khác ngoài bản dịch.Truyện được đăng tải chính thức tại watrpad. Vui lòng không re-up."Sẽ luôn có một bầu trời khác cho mọi sự thanh thản và cân bằng"…

[Transfic GyuHao] em, anh và nhóc con

[Transfic GyuHao] em, anh và nhóc con

1,368 90 2

fic kiểu married couple, sinh tử văn sương sương, không hợp mời click back chứ vào đây nói bậy bạ t chửi cho mà nghe nhé!!pairing: Mingyu x Minghao (SEVENTEEN)translated by tui…

[Black Clover] Câu chuyện của trái tim [FueNo]

[Black Clover] Câu chuyện của trái tim [FueNo]

35 2 1

Tác giả: AmtheKanyaTranslator: MoewnTiến độ: HoànCp: Fuegoleon Vermillion x Nozel SilvaNOTE: Truyện chưa có sự xin phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

[trans] yoonmin | trở về biển sâu

[trans] yoonmin | trở về biển sâu

1,028 96 1

Author: SharleenaTranslator: GạoSummary:"Chuyện là Yoongi tìm thấy một tiên cá. Trong bể cá. Ở thuỷ cung nhân tạo. Cứ như là cả cái tuần này không còn gì tệ hại hơn nữa."…

[KazuScar/R18] Thất lễ

[KazuScar/R18] Thất lễ

83 12 1

Fandom: Genshin Impact Shipdom: Kazuha x Wanderer/Scaramouche Writer: Anonymous (Ao3)Translator: Alexis Andrea .(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép.)…

𝙡𝙚𝙤𝙬𝙤𝙣 | 无声吻

𝙡𝙚𝙤𝙬𝙤𝙣 | 无声吻

650 61 1

author: 爱吃咖喱牛肉土豆饭translator: blueoceanbản trans đã được author cho phép, don't take out without permission. tag: song hướng thầm mến, chữa lành, có couple phụ (jiahao x anxin)…

v-trans|𝘁𝗮𝗲𝗴𝗶: Sexy Porn Star

v-trans|𝘁𝗮𝗲𝗴𝗶: Sexy Porn Star

25,081 2,433 17

"o-oh, anh là nghệ sĩ saxophone sao?"|"không đâu, bé cưng, tôi là một ngôi sao khiêu dâm đấy"- - -Arthor: @riceggukiesTranslator: by me- - -Bảng dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Nếu có bất kì phản hồi nào về chuyện này, tớ hứa sẽ xóa toàn bộ truyện ⚠️Chỉ được đăng duy nhất tại wattpad ✔- - -Có thể ủng hộ tác giả tại fic gốc:https://twitter.com/riceggukies/status/1245915898763825152?s=19…

[TRANS][DRABBLE][BOONON/VERKWAN] SKIN TO SKIN

[TRANS][DRABBLE][BOONON/VERKWAN] SKIN TO SKIN

753 57 1

Author: binukotSource: Translator: LạcBản dịch đã được tác giả cho per, vui lòng đọc một mình và đừng mang đi đâu =))…

[Trans FIC] [Văn Hiên Oneshot] - 《Guitar và Áo Sơ Mi Trắng》

[Trans FIC] [Văn Hiên Oneshot] - 《Guitar và Áo Sơ Mi Trắng》

380 33 1

Văn Hiên FIC : Guitar và Sơ Mi TrắngTác Giả : 我不是阿柠.Dịch thuật bởi 文轩254Translate : QDon't Reup, Just share, Thanks!Không áp dụng lên người thật ĐÂY LÀ FICĐÂY LÀ FICĐÂY LÀ FIC :)))_________…

[TRANS/CHOKER] Thử thách ngừng ăn lẩu

[TRANS/CHOKER] Thử thách ngừng ăn lẩu

526 65 1

Author: 七八不是四Translator: olwen_Vì để có được sức khỏe tốt, Lee Sanghyeok buộc phải ngừng ăn lẩu, nhưng không sao cả vì anh đã có cách giải quyết khác.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

[EDIT] [UMMO] Morganite

[EDIT] [UMMO] Morganite

388 33 1

Tác giả: pervImoTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Trans][SeokSoo] Seventeen Seconds

[Trans][SeokSoo] Seventeen Seconds

296 14 1

Author: svtotakuTranslator: eeluvie02Truyện đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép, đạo văn hay đăng tải ở nơi khác.…

[transfic] nobam | kiss

[transfic] nobam | kiss

278 25 2

Author: bambyejun (AO3)Translation: sillage____Beta: tt32dmBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Summary: Noah tìm được một cách khác để nói "dừng lại đi".…

 Valentine's Day (Graylu)

Valentine's Day (Graylu)

189 15 1

Fic TranslationGray thật sự rất thiếu tinh ý. Tác giả: electricwordsFinish: 16.2.25* fic được dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của tui đi. Cảm ơn. *…

ANGEL WINGS

ANGEL WINGS

1,055 97 30

Jack là một sinh viên, trên đường đến trường anh ấy thấy một cậu bé đang băng qua đường bị vấp té, đằng xa mọi người la hét và một chiếc xe tải mất lái đang lao thẳng lại cậu bé... nắm lấy cậu bé và quăng thật mạnh đủ để né khỏi chiếc xe và.............Mở mắt, một không gian màu trắng, có ai đang ở trước mắt, một cô bé... có CÁNH!Ps: Vì hiện tại đang kẹt thời gian nên có thể cập nhật muộn vào cuối tuần…

[Countryhuman OCs]Mái nhà nơi chỉ có chúng ta!

[Countryhuman OCs]Mái nhà nơi chỉ có chúng ta!

142 46 15

Không liên quan đến "[Countryhuman OC]Câu chuyện về gia đình nhỏ"Note:Không liên quan,không liên quan,không liên quan.Điều quan trọng phải nhắc ba lần.…

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

1,159 139 2

Summary:For the Corona Challenge.Prompt:Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr.Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả.Harry: Và tin tốt đây rồi!-Author: Cyanocitta20Source: https://archiveofourown.org/works/26139427Translated with permission. Do not re-up. Thanks.T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))…