Những chap truyện sẽ có liên kết với một số bộ truyện đang và sẽ có trong một ngày nào nào. Tuy nó trong có trong truyện chính nhưng lại có mối liên kết rất chặt chẽ. Từ quá khứ và tương lai liên quan đến Shiho/Haibara/Sherry…
nàng là một thường dân không hơn không kém , cha mẹ mất sớm chỉ ở duy nhất với người tỷ tỷ tên akemi . vào một ngày nọ , kiệu của vị hoàng đế được cả đất nước đông quốc sùng bái đi ngang nơi nàng đang đứng và đây cũng là cột mốc quan trọng trong đời nàng . cuộc đời nàng cũng thay đổi từ đâyLấy ý tưởng 1vài phần từ ngọt ngào uy vũ : boss sủng đến nghiệnNên sẽ có vài diễn biến giống . mon mn thông cảm…
Tác phẩm: Thu dưỡng kýTác giả: Chỉ Tiêm Táng SaTình trạng bản gốc: Hoàn thànhBản dịch: Đang tiến hànhCp: Gin, ShinNhân vật phụ: Yukin Kudo (Lance) Một phiên ngoại tiếp nối chuỗi phiên ngoại sau Liệp bộ…
Title: [GinShin] Author: trieumyhao Pairings: Gin × Shinichi Shinichi đã nửa năm từ ngày đó không gặp hắn...nhưng hình bóng hắn chưa một lần phai đi, thậm chí ngày một đậm thêm, in sâu vào trí nhớ cậu... Với sự hỗ trợ của dàn mỹ nhân, liệu cậu có thể quay lại với Gin? Một vụ nổ có sắp đặt nhắm vào Gin, Shinichi một mực muốn kéo Gin đi liền bị đối thủ bắt làm con tin... Gin sẽ làm gì? Mối tình giữa thiên thần và ác quỷ liệu có được nối lại?🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀 Do quá u mê cp này nhưng lại không có nhiều fic nên tui đã tự tay làm nên fic này. Nhưng với đầu óc có chỉ số EQ và IQ trên dưới hai con số, vẫn mong mọi người nhẹ tay ạ. Vì bản thân không có nhiều kinh nghiệm trong việc viết truyện liên quan nhiều về trinh thám hay phá án nên những gì trong fic rất ư là đơn giản. Nhân vật vẫn thuộc về tác giả Ao, nhưng số phận là do tui quyết định. Mọi người đọc truyện vui vẻ. Nhớ cmt và fl tui nhen. I LOVE YOU💜💜…
Các vệ thần_Bọn họ được biết đến với công việc chủ yếu bảo vệ vùng đất mình quản lí, chăm li giàu mạnh tươi đẹp, không xâm phạm lãnh thổ của nhau.300 trước, đã xảy ra biến cố kinh hoàng, dẫn đến phải thiết lập lại toàn bộ mọi thứ trên cả vùng đất rộng lớn này.…
Gintoki dạo này rất mệt mỏi.Anh đang đứng giữa một cuộc tranh giành địa bàn làm ăn. Mà cũng chả nói vậy được, vì anh coi như một thằng thất nghiệp luôn rồi.Nhưng thà cạnh tranh với một đứa cũng thất nghiệp còn không sao, đằng này lại cạnh tranh với một quán ăn! Thế là thế nào?…
Doujinshi được tạm dịch chỉ để giải thoát độ vã OTP của tớP/s: Nó chỉ được dịch cho vui và có thể bản dịch hơi khác gốc một chút ._.)Des bìa by @nghietsuc- :3…
[DCfanfic][Cổ trang] Lưu ly bảo ngọcTác giả: GreyTình trạng: đang tiến hành. Wordpress: https://greychanshouse.wordpress.com/luu-ly-bao-ngoc/Tương truyền từ thủa khai thiên lập địa, khi trời đất còn chưa phân tách rõ ràng, linh khí của đất trời đã hòa quyện vào nhau, kết tinh thành hai viên lưu ly bảo ngọc, một lam biếc mạnh mẽ, một lục ngọc dịu dàng. Cặp bảo ngọc từ thời sơ khai ấy có sức mạnh xoay chuyển càn khôn, thay đổi vận mệnh. Kẻ nào nắm giữ trong tay lưu ly bảo ngọc, chẳng khác nào nắm được cả đất trời. Điều đặc biệt là, trừ lần đầu tiên chúng được sinh ra, lưu ly bảo ngọc luôn luôn luân phiên xuất hiện. Giống như hai thái cực, chúng chưa bao giờ gặp nhau, tương sinh mà tương khắc. Chỉ cần có trong tay sức mạnh của lưu ly bảo ngọc, việc thâu tóm thiên hạ sẽ không còn là giấc mộng nữa. Trải qua vạn kiếp luân hồi, hai viên bảo ngọc vẫn không ngừng luân chuyển, trấn áp Tứ linh, duy trì sự cân bằng và điều hoà quyền lực. Phàm là kẻ biết đến truyền thuyết, sẽ dồn hết tâm sức truy lùng bảo ngọc, hòng thực hiện giấc mộng bá vương.Đông, Tây, Nam, Bắc, Tứ Quốc phân tranh. Sự xuất hiện của ngọc lưu ly là phúc hay họa, không ai đoán biết được. Chỉ có một điều không bao giờ thay đổi, dù cho kết quả có thế nào, thì quá trình vẫn luôn là một trường bi kịch thảm khốc. ___Lời tác giả: Là như vậy, G đã cho phép repost LLBN trên wattpad đây, bên ShinShichannel đó. Bởi vì lí do muốn lưu trữ tổng hợp các fic mà mình đã viết trên một kênh duy nhất thuộc quyền sở hữu của mình, và bởi vì mình cũng đã chỉnh sửa một số…
[GinShi] có [Đông Tàn], thì [ShuShi] có [Tịch Dương].[Tịch Dương] là series gồm các oneshot ngắn, có liên quan đến nhau, chạy theo dòng chảy thời gian của mạch chính D.C.[Tịch Dương] là fic gần như đối xứng với [Đông Tàn], cũng bắt đầu từ giai đoạn chuyển mình lặng lẽ từ tám tuổi đến mười hai tuổi của Shiho Miyano, từ mười ba đến mười sáu tuổi của Sherry khi có sự xuất hiện của Rye, từ mười sáu đến mười tám khi Sherry không có Rye, và từ mười tám trở đi khi đã trở thành Ai Haibara.24.04.2020 Vài lời "tâm sự mỏng":Tịch Dương sẽ dựa vào 1/2 cốt truyện của [Đông Tàn], có nhiều chi tiết trùng với ĐT nhưng hướng đi và mạch truyện sẽ hoàn toàn khác. Nói vắn tắt, kết thúc của [Đông Tàn] không phải là kết thúc của [Tịch Dương], mọi người có thể vỗ ngực an tâm về điều này.....Còn HE/SE, thảm hơn hay ngọt hơn, thì cứ theo sẽ rõ.P/s: Mình đọc vài comment của các bạn ý kiến về việc tên của Shuichi phải viết là "Shuuichi". Mình rất vui lòng được giải thích cho các bạn như sau:Những nguyên âm kéo dài thường được gắn thêm âm う (u) vào sau các nguyên âm khác, khi chuyển sang Rōmaji, âm う (u) sẽ được chuyển thành một dấu gạch ngang phía trên nguyên âm chính, gọi là dấu trường âm.Ví dụ chữ とうきょう(Toukyou) nếu viết hẳn ra nó sẽ thêm u nhưng do u là trường âm nên Tōkyō.Nên với chữ này đáng ra là Shuuichi nhưng khi viết sang chữ romaji ( chữ latinh) thì u này biến thành trường âm thì nó sẽ viết là Shuichi.…
Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me…
"Mừng anh về nhà."Tác giả: NagisaNguồn: https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=51279978Người dịch: TôiĐọc bản dịch tại https://myanythingblogweb.wordpress.com/2018/08/07/doujinshi-overlaid-songs/Mật khẩu: track 40 của Gintama Original Soundtrack 2…
Đây là bản dịch của tác phẩm "So let's make this situation more difficult than it needs to be" của tác giả Lillabelle.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả tác phẩm gốc và bản dịch là do tôi tự dịch nên vui lòng không reup lại.Người dịch: Marylyn MeiTruyện gốc trên Ao3 và tác phẩm thuộc về tác giả: LillabelleLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/chapters/15231760?show_comments=true&view_full_work=false#comment_799078201Tóm tắt:Tsukishima muốn gặp được người bạn đời của mình, trong khi Kuroo lại nghĩ rằng vũ trụ không thể bảo anh phải làm gì.(Cũng có một chút KenHina và BokuAka trong suốt câu chuyện nhưng trọng tâm vẫn là KuroTsuki)Tags: Romantic Soulmate, Soulmate Au, relationship, KuroTsuki, KenHina Haikyuu, Boylove…
Đây không phải tác phẩm của mình, mình chỉ dịch lại thôi nhé. Mình sẽ dịch của nhiều tác giả, nên mỗi phần mình sẽ luôn đề tên tác giả và tên truyện gốc lưu ý quan trọng tất cả các bản dịch đều chưa có sự cho phép của tác giả Cảm ơn sự ủng hộ của mọi người :3…