[DROP]_Tittle: [BSD x Reader] The Illutionist _ Author: FoWa_FW (Fo)_ Rating: T_ Pairing: BSD Character x Female Readers _ Genres: Fanfic, Romance, Angst._ Prologue: Main character là bạn, hãy tận hưởng câu chuyện tình yêu của chính mình.[23h44, Sat 22/06/19](c) bìa: @Uresi (Twitter)Design by me…
...ta thấy gì qua lớp bụi mơ hồ này?ta khóc vì bụi hay vì giấc mơ chóng tàn?...------------------------------------------------------------------------------Lại là nghiện nhạc như nghiện OTPCouples: Dachuu, Akuatsu, Teccjou (Suegiku), OdangoNhân vật thuộc về Asagiri senseiCó thể OOC, NOTP xin lướt…
Kimetsu no Yaiba fanfictionCp: Shinazugawa Sanemi x Tomioka Giyuu Tất cả truyện ở đây đều được sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up hay chuyển ver dưới bất kì hình thức nào.Editor tiếng Trung chữ biết chữ không nên không thể đảm bảo chính xác 100%, rất mong được mọi người góp ý thêm.Cảm ơn mọi người đã ủng hộ.°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°P/s: OTP của tui chưa chắc là OTP của mọi người nên hãy xem kĩ tag cp trước khi đọc nha. Thân!…
Câu chuyện xoay quanh về tình cảm giữa cô nàng Ai Haibara và chàng thám tử bị teo nhỏ Kudo Shinichi. Thực chất mình là 1 người khá thiên vị Ai-chan, nên nếu mọi người không thích có thể không đọc. Mong mọi người không toxic ạCâu chuyện tình yêu của 2 người rồi sẽ diễn biến như thế nào? Cùng đọc để biết thêm chi tiết nhé…
Viết về cặp 1. AkuAtsu 2. ChuuDaz Xin nhắc lại là ChuuDaz Thỉnh các bạn theo Dazai công đừng vào đục thuyền ạ . Mỗi đầu chap tôi sẽ viết tên Couple . Nếu chạm vào NOTP của bạn , vui lòng né né ra rồi chọn chap khác…
Fanfic: DazAku's Fanfic by StrayPapers (Astxlphe)Fandom: Bungou Stray DogsTác giả: StrayPapers ( https://archiveofourown.org/users/StrayPapers/pseuds/StrayPapers )Người dịch: SyH2707/Hoa Trái MùaDisclaimer: Những nhân vật trong fic không thuộc về tác giả cũng như người dịch fic. Fic viết phi lợi nhuận.Thể loại: MultiRating: TCouple: Dazai Osamu x Akutagawa Akutagawa Ryuunosuke (DazAku) Tiến độ: Đã hoàn thànhNote bởi người dịch: Bản dịch chỉ đảm bảo chính xác 70%-80%. Mong được góp ý thêm ^^Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ~ Làm ơn đừng mang đi lung tungĐừng đục thuyền, KY vô duyên nhé các bạn. Mình block luôn đấy không cãi nhau nhiều đâu mệt lắm :))…
Tác giả : Yoko OgawaNXB: Nhã NamGiới thiệu: Một ngày, một phụ nữ làm nghề giúp việc được giới thiệu đến làm việc tại nhà một vị giáo sư già. Nhưng, vốn trí nhớ chỉ duy trì được tám mươi phút, đối với giáo sư, đây luôn là cô giúp việc "mới tinh", và lần nào ông cũng chào cô bằng những câu hỏi về ngày sinh và cỡ giày. Những quy trình giới thiệu-làm quen cứ thế tiếp diễn hết ngày này sang ngày khác, cho tới khi cô giúp việc dẫn cậu con trai mười tuổi của mình đến chơi với vị giáo sư. Niềm vui, đam mê toán học, sự ân cần, lòng kiên nhẫn, tình yêu và niềm tin... đã hòa trộn trong mối quan hệ kỳ lạ giữa ba con người, để rồi vĩnh viễn đổi thay cuộc đời của họ... Bằng văn phong giản dị thấm đẫm chất thơ và sự kỳ công trong việc lồng ghép những công thức toán tưởng chừng khô khan, để mỗi con số đều chứa chan cảm xúc, đều trở nên sống động và rất người, Yoko Ogawa - nhà văn đoạt giải Akutagawa, một trong những tiểu thuyết gia đương đại lớn nhất Nhật Bản - đã kể về một kỳ tích thấm đẫm tình người, về câu chuyện xúc động và nồng ấm tới mức có thể lay động bất cứ con tim nào. Giáo sư và công thức toán đã được nhận giải thưởng văn học Yomiuri và mới đây là giải thưởng của Hiệp hội Toán học vì đã giúp người đọc thấy được vẻ đẹp của môn khoa học này.…
Summary: Ở Kudo Shinichi khôi phục thân thể một đoạn thời gian sau, chuyển trường đi trước nước Mỹ Edogawa Conan đột nhiên đã trở lại. * phi sinh con, chỉ là một cái ác thú vị não động, hài tử là một cái khác thời không khoa học kỹ thuật sản vật. Muốn nhìn nguyên tác hướng vẫn là tựa địch tựa hữu trạng thái thanh thuần nam cao ở trống rỗng toát ra cái nhãi con sau kỳ diệu phản ứng hoá học. *HE, phát đường ngọt văn, không tính quá dài, nhạc dạo sẽ thực nhẹ nhàng, thậm chí thiên khôi hài, chỉ có đệ 01 chương bởi vì muốn tận khả năng thiên hướng TV chính kịch diễn xuất mà viết có điểm nhàm chán, nhưng kỳ thật bổn văn thực không đứng đắn.* năng lực cá nhân hữu hạn, ooc tạ lỗi.…
Tác giả: DarinTruyện gốc: STALKER [แอบ.หลง.รัก]Nguồn: https://www.readawrite.com/a/370cef6a0234dbf0ccc2f7cc69845074?r=user_pageNhà xuất bản: Mee-D Publishing👉https://www.facebook.com/MeedeesPublishing/Bản dịch tiếng Anh: STALKER [Secret.Falling.Love] - HaruhiBản dịch tiếng Việt thuộc về Claire ~***For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Darin, the owner of English version - Haruhi and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…
Nơi tụ tập đủ mọi thứ xàm xí ,vớ vẩn của BSD. Bao gồm fic dịch, ảnh dịch v....v .... Chung quy ra, là ổ trash của BSD Waring: Truyện hầu hết chỉ đăng tải BL hoăc GL, và Ship một số cặp nhất định, ai không thích có thể rời đi.…
Fanfic: Tránh rétFandom: Bungou Stray DogsTác giả: SilentRabidWriter( https://archiveofourown.org/users/SilentRabidWriter/pseuds/SilentRabidWriter )Link fic gốc: keep out the cold( https://archiveofourown.org/works/22447426 )Người dịch: SyH2707/Hoa Trái MùaDisclaimer: Những nhân vật trong fic không thuộc về tác giả cũng như người dịch fic. Fic viết phi lợi nhuận.Thể loại: MultiRating: TCouple: Dazai Osamu x Akutagawa Akutagawa Ryuunosuke (DazAku)Tiến độ: Đã hoàn thànhTóm tắt:Akutagawa thức dậy, cậu ốm rồi. Khi cậu cố gắng tiếp tục cuộc sống hàng ngày của mình, ai đó đã ngăn cậu lại.Note bởi người dịch:Bản dịch chỉ đảm bảo chính xác 70%-80%. Mong được góp ý thêm ^^Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ~ Làm ơn đừng mang đi lung tung nhéĐừng đục thuyền, KY vô duyên nhé các bạn. Mình block luôn đấy không cãi nhau nhiều đâu mệt lắm :))…
Hãy cùng chiêm ngưỡng xem khi các nv trong vựa muối BDS dùng Facebook sẽ như thế nào nhéCác OTP (top trước bot sau)Chuuya x DazaiAtsushi x AkutagawaGogol x FyodorFukuzawa x MoriCó thể sẽ có 1 vài cặp khác...Otp tui khá ngược với mọi người,mong không ai đục thuyền tuiCẤM ĐỤC THUYỀN DƯỚI MỌI HÌNH THỨC🚫🚫🚫…