Collection - Winrina
🔞 wintertop…
🔞 wintertop…
Những Comic mình dịch sẽ được update thêm tại đây.…
Hiii :3 H nè ~Những đoản văn bách hợp hài hước , lầy lội , cục súc , và vô cùng đáng yêu ... nói về tất cả các couple nữ gei lòi từ Kpop lượn sang Cpop rồi về Vpop không quên Jpop và cả Tpop . Cảm ơn vì đã xem ! Cover - Edit by H (hmh2701) Ý tưởng được tham khảo từ nhiều nguồn. 𝑯𝒐𝒑𝒆 𝒚𝒐𝒖 𝒆𝒏𝒋𝒐𝒚 𝒊𝒕 ~…
"Em là mối tình đầu của chị, là cả mối tình thứ hai, thứ ba, và mãi sau này"…
"em có muốn biết hương vị của tình đầu không?"…
Dean nhận được một thiên thần hộ vệ dù anh có muốn hay không.Tôi không sở hữu truyện này.Nguồn: http://archiveofourown.org/works/7912321/chapters/18399100.(phần 2 của bộ Guardian Angels)…
A/N: Hang ổ của cặp đôi AmeViet aka Star Couple, cặp đôi tui yêu cuồng nhiệt. Chấp nhận request. Bao gồm fic viết, fic dịch, nói chung là những gì liên quan đến viết là tui tóm vô đây hết. Cuối cùng cũng có nơi cho tui bung lụa về AmeVi rồi muahahahaha~~ Mong được mọi người ủng hộ ủng hộ =)))…
*vietnamese*!Có chứa yếu tố sexjoke, fvckboy ăn chơi, cân nhắc trước khi đọc!________-"Tôi ghét cậu, Han à."-"Tôi cũng ghét bản thân tôi..."________-"Just friends?"-"Absolutely no."…
Bản gốc của: MissDaisyCrownSố chương:60Tình trạng : hoànNhân vật : Draco và HermioneCùng với một số nhân vật khác thuộc bản quyền của cô J.K.RowlingCó bạn đã dịch fic này nhưng chưa xong nên tớ quyết định sẽ dịch xong fic này để thỏa mãn niềm đam mê về Dramione của tớ cũng như bạn nào muốn đọc. ( Vì mới bắt đầu với công việc này nên nếu có sai sót gì mong mọi người bỏ qua ạ 😅😅😅)…
Vài ý tưởng lặt vặt về LuMi mà tôi nghĩ ra, nhưng không có thời gian để viết thành một fanfic hoàn chỉnh.Đọc kỹ cảnh báo ở trước mỗi chapter. Rất nhiều darkjoke, không dành cho tất cả mọi người.(Lịch update: Từ thứ hai đến thứ sáu hằng tuần, ngày lễ sẽ có bonus)…
une histoire entre lui et toi~…
Hai chữ bf em dành cho Choi Beomgyu có nghĩa là gì vậy Kang Taehyun? @chameothgyu…
Dựa trên BKPP Project part 1 , 2 và side story "Last Twilight in Phuket" Tác giả : Goment Pairings: Teh-Ohaew và một vài nhân vật khácRating: 13+ và 1 chap 16+Summary: Khi lời hứa với mặt trăng không thể trở thành hiện thực, thì hãy để mặt trời bắt đầu một câu chuyện mới.…
Chúng ta đều là những con người bình thường, đều là những món quà tuyệt đẹp mà Thượng Đế đã ban tặng cho Trái Đất, chúng ta được sinh ra là để hoàn thành sứ mệnh của bản thân mình rồi lại rời đi khi sứ mệnh kết thúc.Marinette là một cô thợ làm bánh bình thường nơi Paris - thủ đô của nước Pháp xinh đẹp và thơ mộng. Sứ mệnh của cô khi được sinh ra là sẽ trở thành Ladybug và cứu giúp nơi quê hương mình.Adrien tuy bản thân lại là một chàng trai hoàn hảo, là ước mơ của nhiều người và có một cuộc sống xa hoa nhưng anh lại chọn trở thành Chat Noir và cùng đồng hành với Ladybug trên chuyến hành trình bảo vệ Paris xinh đẹp.Hai người bọn họ, hai trái tim, hai số phận, hai thế giới khác nhau. Tuy nhiên, bọn họ lại có chung một sứ mệnh là bảo vệ Paris, bảo vệ những người mà họ yêu thương. Họ sẽ phải chiến đấu, sẽ phải sống sót trong vòng 30 ngày để có thể cứu lấy quê hương mình. Liệu trong thử thách đầy cam go trước mắt, họ sẽ có thể dễ dàng vượt qua?Mời ghé thăm fanfic "30 Days With You" này của mình để biết được thêm nhiều điều hư cấu về OTP khổng lồ của bộ phim Miraculous nha ^^....By: khaan_…
' bạn học choi hyeonjoon rất kì lạ, cậu ta luôn tỏ vẻ xa cách với mọi người.…
⭐ Artist: U_MetMeTwitter: https://twitter.com/u_metme⭐ Translator: Annie Leo / @annieleo0208Bản dịch chỉ được đăng và update trên Wattpad.ARTIST ĐÃ CHO PHÉP TÔI DỊCH BỘ TRUYỆN NÀY. VUI LÒNG KHÔNG REPOST/EDIT TRUYỆN NẾU CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA ARTIST VÀ NGƯỜI DỊCH.…
ᵛᵐⁱⁿ𝘴𝘸𝘦𝘦𝘵 𝘢𝘴 𝘩𝘰𝘯𝘦𝘺 𝘣𝘶𝘵 𝘬𝘪𝘭𝘭 𝘭𝘪𝘬𝘦 𝘣𝘦𝘦 🍯…
。Daniel bắt gặp một cậu bé dễ thương có mái tóc màu nâu sáng đang bị lạc, trông vô cùng đáng yêu với chiếc khăn choàng màu hồng và hành lý đầy màu sắc của cậu ấy.Sau đó Daniel nhận ra rằng cậu không những có một đôi mắt tuyệt đẹp mà còn có cả cách sử dụng những từ ngữ hoa mĩ và đầy màu sắc nữa.。Author: eotteokeos。http://archiveofourown.org/works/12201672/chapters/27707640。Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.。Không mang đi đâu nếu chưa được sự cho phép.。Bản dịch chỉ đúng khoảng 70-80%.…