Fic này tui sẽ dịch từ tumblr xuống , cũng giống như truyện Chifuyu x reader á !!Nguồn : https://www.tumblr.com/tagged/angry+x+reader?sort=recentTui sẽ để tên tác giả cuối chap :)Tại tui vã hai anh em này rồi :)Cre ảnh : Pinterest…
Fic này không phải của mình,mình chỉ là người được phép trans thành tiếng Việt mà thôi. Fic này thuộc về Au "saudade" bên tumblr. Link fic gốc (Eng): http://kuumin.tumblr.com/post/23603624196/fanfic-lean-on-me-anyway-w-matsui Translator: Yagami Hyde.Beta: Nabi Aries.--//--Thân tặng Bư (Florence):Vì tớ không viết được, nên đây là tất cả những gì tớ có thể làm để tặng cậu. Cảm ơn cậu vì đã là người "bạn" thật sự của tớ!Mong là cậu sẽ thích, tình yêu ạ!--//--Và nhân sự kiện quan trọng tiếp theo, sinh nhật của cục cưng nhà SKE48:Matsui Rena, chúc mừng sinh nhật em! ***…
Các nhân vật thuộc quyền sở hữu của Artist yugogeer12, xin đừng mang đi khi chưa có sự đồng ý của Artist hoặc Translator.Link Artist: https://yugogeer12.tumblr.com/Link truyện: https://yugogeer12.tumblr.com/tagged/Epictalecomic…
Đây là những mẩu fanfic ngắn (có khi không ngắn =)))) được tôi bưng từ Tumblr về dịch vì quá vã.Tôi sẽ để nguồn ở mỗi chương, chúc mọi người đọc truyện vui vẻ.Do trình độ dịch của tôi còn hạn chế nên sẽ có thể dịch sai sót một số từ hoặc hiểu không đúng nghĩa, lúc ấy tôi sẽ cố gắng chọn lọc từ một cách hợp lí nhất để thêm vào.LƯU Ý: đây là những bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng ở Wattpad. Vui lòng không bê đi nơi khác, cảm ơn.…
TSURUNE NOVEL BOOK 1Trans by: Sứ giả của embe Seiya, Shimichi của Seiya, Mỗi ngày một bức ảnh về Tsuruneeee, AnterosBản eng: https://www.tumblr.com/thefinalcinderellaTrans đã có sự cho phép của Thefinalcinderella! Vui lòng không reup khi chưa có sự cho phép của team!!…
Phần 1 : http://diabolik-lovers.wikia.com/wiki/Subaru_SakamakiDiabolik Lovers Zero - Interview https://pinkcasedialover.tumblr.com/post/178546647146/1-what-do-you-think-about-your-customized-coffin…
Lại đây, cùng xem chồn và cáo cắn nhau nào!⇘sakuatsu incorrect quotes ♡● Đây là tổng hợp quotes tôi lụm lặt, chủ yếu là dịch từ @_incorrectskts trên twt. Bài nào có dịch, thu thập nguồn từ tumblr hay các nguồn khác tôi sẽ ghi cre đầy đủ.…
•Tôi thật sự không biết phải dịch tiêu đề thế nào cho đúng nghĩa nữa🤧•Thể loại: đam mỹ,cổ trang,có ngược có ngọt Cp chính: Phong Tình(Phong Tín x Mộ Tình) Authur: 向死而活 (https://wen-jiu233.lofter.com/) Editor: Hạ cô nương Artist: meru90(https://meru90.tumblr.com/post/630135959699243008/two-mimir)•LƯU Ý:ĐÂY LÀ ĐAM MỸ,LÀ BOYLOVE,NÓI TOẸT RA LÀ HAI THẰNG ĐỰC RỰA YÊU NHAU NÊN NẾU BẠN DỊ ỨNG VỚI THỂ LOẠI NÀY THÌ VUI LÒNG CLICKBACK!•Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả,vui lòng không mang đi đâu🙇♀️…
Đây không phải là tên một bài hát của Thoai xừ đâu nhé ! ( là tên hai bạn trẻ đấy ) .Rất ít chữ và hầu như là gif , ảnh nhé .- Chủ yếu là sưu tầm -Cre : Tumblr…
Kể từ khi Nice Lapis đến Little Homeschool, Mean Lapis đã cảm thấy rất cô đơn.Oneshot này được viết dựa trên fanart của artist knaiifu trên Tumblr, đây là link bài viết :3 https://knaiifu.tumblr.com/post/189839218177/terraforming-on-your-own-gets-really-lonelyCover: knaiifu (Tumblr)…
Disclaimer: Yu-Gi-Oh! và các nhân vật trong anime bản gốc thuộc về Takahashi Kazuki. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Something Worth Fighting ForTác giả: angiembabeLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/13553589/1/Something-Worth-Fighting-ForNội dung: Đã 5 năm kể từ ngày Anzu tới New York. Yugi đã hi vọng rằng tình yêu của hai người vẫn sẽ tiếp tục, nhưng khoảng cách và công việc bận rộn đã khiến họ dần xa nhau hơn và rồi chia tay. Mặc dù vậy, Yugi vẫn luôn chiến đấu vì những gì mà cậu tin tưởng và thương yêu, và chính vì thế, cậu sẽ phải giành lại được cô ấy. Tuy nhiên, trong khoảnh khắc gặp lại, cậu đã thật sự rất sốc và không thể ngờ được rằng, Anzu đã...Chú ý: Truyện có yếu tố 16+, hãy cân nhắc trước khi đọc.* Ảnh bìa được lấy từ Tumblr.…
𝐂𝐥𝐢𝐧𝐨𝐦𝐚𝐧𝐢𝐚 - sức hút từ chiếc giường ấm áp khiến bạn lười biếng chỉ muốn nằm cả ngày......và sẽ tuyệt vời hơn nếu anh người yêu của bạn ngủ yên bình bên cạnh bạn, nhỉ?Chỉ là một người mới vào nghề, bản dịch chỉ đúng 60-70%. Tôi sẽ lấy từ tumblr để dịch, vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác. Nhận mọi ý kiến mang tính chất xây dựng, không nhận công kích.…