for taehyun & beomgyu (taegyu/beomhyun)lui tới quán rượu marmoris là thú vui của choi beomgyu.hoặc, anh ta chỉ muốn nhìn kang taehyun mà thôi. bartender Kang Taehyun x guitarist Choi BeomgyuMột bản thảo cách đấy hơn năm rồi mình mới sửa lại, chỉ là một ý tưởng nhen nhóm trong đầu nên tạm thời cho làm một oneshot nho nhỏ tặng mng thôi ạ!…
Đây là một series bao gồm những mẩu truyện ngắn đời thường về cặp đôi Taehyung và Jungkook được lấy cảm hứng từ một bài hát nào đó, một video clip nào đó, một cuốn sách nào đó. . . hay chỉ đơn giản là ngẫu hứng mà viết lên.Đây không phải là câu chuyện cổ tích xa xưa huyền diệu, mà chỉ là thực tại phủ lớp bụi trần. Đây không phải là Hollywood hoa lệ, mà chỉ là một thị trấn nhỏ bên sườn đồi khuất ánh ban mai.Có bao giờ bạn tự hỏi rằng, tình yêu cho đến bao giờ mới bị mọi thứ làm cho rạn nứt và vỡ tan ?_____general_intro______Title : When does love end ? - Yêu cho đến bao giờ ?Author : Cảnh Hi - Anatole JCategory : fanfiction series, boylove, taehyung!top, jungkook!bot, modernDisclaimer : the character belong to the author_______________________ STORY BY canhhi-wilfredw…
Jeff đọc được những tin nhắn mà Alan đã gửi và quyết định đến tận nhà để rep lại.The story belongs to Writing_In_The_Reign which can be found on both Wattpad and Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…
Tựa: Hơi ấm giấu kín dưới màn lệ trời.Tên gốc: hidden heat under the sky's tearsTác giả: gurengeeLink: https://archiveofourown(.)org/works/75828876Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Ngày hôm nay cũng giống như bao ngày khác, nhỉ? Mọi thứ có vẻ đều ổn cho đến khi Charlie nhận ra được mùi hương đó - mùi của sự nguy hiểm.Jeff đến kỳ phát tình và Charlie bật chế độ anh trai bảo vệ tuyệt đối.The story belongs to Ella_166 which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…
Fandom: Shadowhunters (TV)Pairing: Jonathan Morgenstern x Sebastian VerlacSummary:When the light found me in the ruins, I realized even ashes can bloom again.I had nothing left to give, nothing left to lose.Then he walked in - all sunlight and laughter - and for the first time in forever, the world didn't feel so cold.He was the light. I was the ashes. And maybe... maybe that was enough.---Khi ánh sáng tìm thấy tôi giữa đổ nát, tôi nhận ra - ngay cả tro tàn cũng có thể nở hoa.Tôi chẳng còn gì để cho đi, cũng chẳng còn gì để mất.Rồi em xuất hiện - mang theo nắng, cùng nụ cười khiến thế giới thôi lạnh lẽo.Em là ánh sáng. Tôi là tro tàn. Và có lẽ... thế là đủ.…
môi sunghoon khẽ nhếch lên khi nhìn chằm chằm nòng súng trước mặt, jungwon đang đứng đối diện anh, "tôi đã từng nói với em rồi, tôi có thể chết vì em," sunghoon nói. jungwon cười nhẹ và bóp cò. ____________________________________author: thunderless translated by: cirialysbản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.link truyện: https://archiveofourown.org/works/40678869…
Đặt bút viết nên một câu chuyện mang tên Jesveble House, kể về ngôi nhà có bạn và có tôi. Tôi muốn khi cơn mưa phùn đổ xuống, vừa kịp lúc giọt mưa rơi nơi mái tóc, tôi cầm chiếc ô đưa bạn về nhà. Ngay cả khi những áng mây đen biến tan, bầu trời quang đãng, bạn cũng có thể mở cửa bước vào, có tôi nơi đó đợi bạn đến.Jesveble House - Thật lòng nhưng lại vô nghĩa. Được thành lập vào ngày 26.5.23 bởi 3 founder Majestic - Suave - Noble. Nơi hy vọng không phải điều vô nghĩa, hy vọng là đặc biệt.…
Cuối cùng Alan cũng có thể trải qua một đêm mặn nồng với bé con của mình, nhưng anh lại có được một bất ngờ đáng lẽ không nên là một bất ngờ. Ngày hôm sau, anh còn nhận được một thông tin có thể thay đổi cả cuộc đời anh.The story belongs to Carabriikase which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…
Summary: Zanka tự hỏi liệu hình xăm có hợp với mình không, câu nói gần như chỉ là lẩm bẩm một mình. Lời đáp của Enjin đến thật khẽ khàng nhưng mang một sự chắc chắn: anh yêu cơ thể Zanka nguyên vẹn như nó vốn có.Tựa: Bản đồ nơi môi anh (tạm dịch)Tên gốc: the map under his lipsTác giả: gurengeeLink: https://archiveofourown(.)org/works/72196006Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
"Em có thai rồi."Jeff thả từng chữ, nhẹ nhàng như thể sợ Alan sẽ không thể nghe được rõ ràng. Và đúng là lúc đầu, anh không thật. Câu nói ngắn gọn cứ quay mòng mòng trong đầu anh cho đến khi anh cố gắng tiêu hoá nó, từng chữ từng chữ một để rồi khi ghép chúng lại thành một câu hoàn chỉnh, anh mới nghe ra."Hả?" là tất cả những gì Alan có thể trả lời.The story belongs to onlysadpain which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…
Hôm nay là ngày mà Jeff cuối cùng cũng được gặp bạn trai của Charlie, người mà anh trai cậu lãi nhãi suốt mấy tháng trời, nhưng thay vào đó cậu lại gặp một người thú vị hơn.***"Tôi đã tự hỏi không biết mất bao lâu để em đến tìm tôi." Alan thầm thì sau cần cổ Jeff, cắn nhẹ lên vùng da trắng mịn."Thế thì chú cứ nói toẹt ra là chú muốn tôi ngủ đây đi, thay vì cho tôi cả một căn phòng."Alan lắc đầu, làm tóc anh quét qua cằm cậu. "Tôi muốn để em tự chọn.""Thế thì hy vọng là không chọn sai."The story belongs to Tess_is_lost which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…
Tình yêu thật sự sẽ không có khoảng cách về tuổi tác, không có khoảng cách về địa vị xã hội. Và quan trọng hơn cả là yêu thương liệu có đủ để cảm nhận được điều ấy từ đối phương.Nhân vật an yên trong câu chuyện an yên ngắt đoạn:@Châu Hiền: ca sĩ thần tượng một thời đã đến tuổi xế chiều@Nhược Khánh: co-founder của 1 tiệm cà phê nhỏ tại Hội An.@Các nhân vật lân cận.…