[JOHNDO | TRANS] I'm in Love with my Best Friend
Author: pricessdaddy_zhongchenleTranslator: chicaguri9596Link fic gốc:https://archiveofourown.org/works/34103971Bản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giảVui lòng không chuyển ver và reup…
Author: pricessdaddy_zhongchenleTranslator: chicaguri9596Link fic gốc:https://archiveofourown.org/works/34103971Bản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giảVui lòng không chuyển ver và reup…
Original work by @Wo4DZ Source: AO3 Translated by KtotheBin02…
Author: Yelling_KinokoTranslator: Lisa DoLink gốc: http://www.asianfanfics.com/story/view/458148/1/meant-to-be-chansoo-exoFIC ĐƯỢC DỊCH VỚI SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢĐỪNG MANG FIC ĐI NƠI KHÁC MÀ KHÔNG GHI NGUỒN!!…
Tán ô năm ấy dung chứa cả một bầu trời.…
Giáng sinh đến, thế là Mark treo một nhánh tầm gửi lên khắp các lối ra vào. Anh bé bị mọi người chơm chơm tới tấp, chỉ trừ người anh bé muốn nhất mà thôi.fanfiction: Twelve Kisses (somewhat) of Christmasauthor: sweetkpopfantranslator: sobonectar permission: ✔️@sbn, 2020.…
Author (tác giả): NaTTyKiinzTranslator (người dịch): fandra229 Oringinal work (truyện gốc): https://my.w.tt/neYLYvKNC7…
დ Những truyện trong đây do mình dịch, để thỏa đam mê với OTPდ Mong mọi người ủng hộ, mình sẽ ghi rõ nguồn gốc của từng chương truyệnდ Xin đừng mang bản dịch của mình đi đâu, và hãy follow các tác giả gốc để ủng hộ họ nhiều hơn nhéდ Nếu bản dịch có gì sai sót, mình xin nhận mọi góp ýღ Còn nữa, ai NOTP xin mời out ạ…
Chuyện tình mẹ kế…
Tựa: Twitter và công nghệ Tác giả: Wen48@TumblrThể loại: Dễ thương~Couple: Atsumina và Wota đỉnh đỉnh của Nyaro~Tình trạng Raw: Hoàn - Đoản văn.Tình trạng Trans: Hoàn.Translator: Tiểu Mã-tụctưngEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tumblr.com/post/35717678472/400-and-moreCái này là một-trong-những quà sinh nhật của mình ( *`ω')人(бвб)…
Name: Coffee?Original: https://archiveofourown.org/works/37886911Author: Ten_ji on Archive of Our OwnLink: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_jiCover img: Internet------DO NOT BRING THE ORIGINAL OR THE TRANSLATION WITHOUT AUTHOR'S OR TRANSLATOR PERMISSION------------------------Tên truyện: Coffee?Tác giả: Ten_ji trên Archive of Our OwnLink: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_jiBìa truyện: trên mạng------KHÔNG ĐƯỢC MANG TRUYỆN HAY BẢN DỊCH MÀ CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ HAY DỊCH GIẢ------Couple ship: [top] Ryusui Nanami x Ukyo Saionji [bot]Status truyện: Hoàn thành…
Sau sự ra đi đột ngột của người bạn thân, Yoongi chưa từng nghĩ rằng anh có thể sống thêm lần nữa, cười thêm lần nữa, yêu thêm lần nữa.Đó là cho đến khi anh gặp được Hoseok. ~~~~~~~Author: @yoongiburritoTranslator: @flora301203Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin đừng tự ý đem truyện ra khỏi Wattpad dưới bất kỳ hình thức nào. Các bạn nhớ vào link fic gốc dưới đây để vote và comment ủng hộ tác giả nha 💜.Link: https://my.w.tt/WXRnvP0Ws8…
Author: rosask45Cre: http://forum.jphip.com/index.php?topic=38796.0Translator: Vytran222 AlexShin4…
Dù có là sống lại thì kết cục vẫn như vậy...…
Title - Black Belly Boss, Don't Run Translation site - wattpadEng translator - @Illya_lixGener - romance Total chapters -62 Started date - 1/9/2021Ended date - ongoingThis story is not mine .Give all credit to original author and eng translators.This is my first time translating a novel. hope you all enjoy it.…
Bhtt / coverAuthor: Thanh Thang Xuyến Hương TháiTranslator: tieulaoban108Fic cover đã được sự cho phép của dịch giả~…
Author: kaitothegreatTranslator: Thanh TửDisclaimer: nhân vật thuộc về Gosho AoyamaLink gốc: https://www.fanfiction.net/s/10407330/1/PrecipitousFic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép.…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…
- Author: @Grumpycat_- Original work: asianfanfics.com/story/view/1364786/19/cinnamon-buns-joyrene.- Translator: @4331rv…
- author: youshouldtellme- original work: asianfanfics.com/story/view/1022416/knitted-scarf- translator: @4331rvVui lòng không mang bản dịch đi nơi khác. Enjoy!…
"Mày có đi cùng tao không, nếu một mai tao chết?"…