author: fabulousineztranslator: myn_anhhbeta-reader: Kim Anhcategory: hogwarts!aupairing: yoonmin | min yoongi/suga x park jiminsummary: Min Yoongi chưa từng nghĩ rằng khi phải lòng ai đó sẽ có cảm giác như bản thân vừa bị tẩn bởi một trái banh Bludger vậy, theo đúng nghĩa đen mà nói.original story: https://archiveofourown.org/works/6702451TRANSLATED WITH AUTHOR'S PERMISSIONPLEASE DO NOT TAKE OUT OR RE-UP…
Disclaimed: Các nhân vật không thuộc về tôi.Pairing: Aziraphale x Crowley (Good Omens TV).Fandoms: Good Omens & Harry Potter crossover.Tác giả: Scree_Kat.Người dịch: Sweetschocolate2000.Nguồn: AO3.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ Tóm tắt: Sẽ ra sao nếu Harry và Hermione được Song Phu Bất Khả Tư Nghị nhận nuôi?…
Đôi khi trên con đường đời, trong chốc lát thoáng qua, trong một giây phút ngưng tụ, trong một khoảnh khắc tưởng như ngừng trôi, ta nghĩ về một điều gì đó. Những việc trong quá khứ, tương lai và cả hiện tại. Ta cứ như vậy mặc cho bản thân thả trôi theo dòng suy nghĩ. Nó đến một cách bất ngờ, không gượng ép. Tất cả chỉ là bỗng.…
Những mẩu chuyện nhảm nhí hằng ngày của couple Ineffable Husbands aka Aziraphale x Crowley trong Good OmensHàng tự viết không phải trans đâu ạBìa truyện: Hàng tự vẽ xin đừng mang đi…
1. Author : Mee2. Disclaimer : nothing but this fic belongs to Mee3. Category : Fairy tale, Fluff4. Inspiration :Tarot cards, Fairytales and Fabels (Hansel & Gratel, Wishing well, Gobi, The Fox and the Grape Vines, The Beauty and the Beast), Erutan's Willow Maid and Winter Moon, Aurora's Heathens5. Notes :- Fic thuộc về DoubleJ-MS9394. Mọi yêu cầu chuyển ver đều không được chấp nhận- Tranh minh họa bởi em bé Martee- Coddiwomple (v.): to travel in a purposeful manner towards a vague destination - Di chuyển có chủ đích nhưng địa điểm đến lại mơ hồ.…
Thể loại: cung đình, tranh đấu, sinh tử văn, kết tuỳ tâm trạng (khi mình ăn đủ điểm lô đề thì HE nhé) :))))Couple: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến. Tác giả: Mai Hấp Hối :))))Nhấn mạnh là "sinh tử văn" nhé. Tức là các nhân vật nam trong truyện đều có thể mang thai và sinh con. Nên ai không ưa thì click back ngay từ đầu ạ. Mất công lại đọc đến đoạn mình không thích lại nói mấy lời khiếm nhã. ...Vì quyền lực mà bán rẻ tình yêu. Vì quyền lực mà hi sinh người khác. Tiêu Chiến bàn tay nhuốm máu đã không quay lại được nữa rồi. Vương lang, ta xin lỗi. Dùng cả đời để chuộc tội cũng không đủ.…
"Chẳng một ai quan tâm em đâu em ơi, nên em chớ rơi lệ"Chúng ta liệu có thể quay lại lần nữa ?link fic gốc: https://www.wattpad.com/story/318750086?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=nganie20&wp_originator=z9K42wOVJ0R%2B9w5ML7OsKE7B%2FG0cjm2Kg%2BSUfRJBTw7BOz8DfwTDthotIwbyLF8GMUMdK0q82V8%2B5icprl6m583h0mEY8EtQrWv4UdZvh8ejcvFABIaZJli2FSZDQ%2BRA…
Hửm.... Nói sao nhỉ? Đây chỉ là những mẩu truyện ngắn về cặp AkaKuro thôi.Những Doujinshi chỉ làm với mục đích phi thương mại, mình đăng cho mọi người cùng đọc và vì tình yêu của mình dành cho couple này. Tuyệt đối không được mang đi dưới mọi hình thức khi chưa có sự cho phép, mình không chắc là dịch chính xác lắm nhưng cũng đảm bảo cũng sẽ không quá lệch lạc đâu (ノ≧∀≦)ノ♥Có những dou là của page khác và mình đã xin phép họ repost lại nên khi bạn muốn repost thì hãy xin phép họ.…
Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…
Where I made the bookcovers, picspams, moodboards, icons,...for free. Make sure that you've read the rules carefully before sending the request.Please do not claim as yours or edit without permission.Highest rank: #54 in Non-fiction…