The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh
"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…








![[Closed] ReflectReview II](https://aztruyen.top/images/closed-reflectreview-ii-194186534.webp)



![[KookV] Xuyên Nhầm Giường Vua](https://aztruyen.top/images/kookv-xuyen-nham-giuong-vua-313459755.webp)


![[Mairimashita! Iruma-kun] Con người trong ma giới?](https://aztruyen.top/images/mairimashita-iruma-kun-con-nguoi-trong-ma-gioi-372404895.webp)

![[Closed] ReflectDesign II](https://aztruyen.top/images/closed-reflectdesign-ii-154179030.webp)

![[Trans-fic][JackBam] Thỏ bông của BamBam](https://aztruyen.top/images/trans-fic-jackbam-tho-bong-cua-bambam-25123575.webp)