đối với joker, wooin là ánh sáng anh đã giúp joker rất nhiều... giúp gã nhiều đến mức mà gã đã yêu thầm anh từ lúc nào không thay biết. không chỉ mình gã yêu anh đâu anh cũng yêu gã lắm...! yêu từ lúc gã giúp anh biết thế nào là tự do mà anh không tranh đến được.cuối cùng tình yêu của cả hai đã được thổi lộ và cùng nhau nói tao yêu mày!ship: jokerwooin, hyukkinhdo, owenjay,vinny mimus, noahshelly…
"Em xuất hiện,là đám mây duy nhất đem theo ánh nắng của mặt trời. Em đến bên tôi, và chiếu sáng một mảng thành phố u ám... Em xóa tan cơn mưa."•Truyện hoàn toàn là trí tưởng tượng của tác giả.•Vui lòng không đục,phá thuyền cp! Nếu cảm thấy không thoải mái mời c.út xéo.…
Mặt nước biển xanh thăm thẳm kia, không một chút gợn sóng, không một ngọn gió, cũng chẳng một thanh âm. Mặt nước lạnh như băng ấy như được tan giá bởi một tia nắng xuyên xuống nơi tận cùng đại dương. Cô - người con gái đã từng có tất cả, nay đã mất hết! Trái tim ấy bỗng hóa vô cảm, lạnh lùng, băng giá. Liệu anh, người mà cô hằng mong tìm lại được, sẽ cảm hóa được con người đó? Hai màu sắc khác biệt, một ấm áp, một lạnh lẽo, liệu chúng có thể hòa quyện với nhau?…
Oneshort, nơi để tui thỏa mãn sự yêu thích đối với CP BossEugene từ Underworld Office.NẾU CÓ BÌNH LUẬN VUI LÒNG TUÂN THEO LUẬTTT- Không văng tục bừa bãi, chửi nhau, đánh nhau (Nếu là đùa thì nhớ thêm Icon chim cánh cụt <("))- Không đục thuyền, không tranh cãi. Eugene ở đây là của Boss.-Không lôi yếu tố tranh cãi chính trị, các đạo, giáo phái,...-Đây là LGBT, không thích thì đi.…
Tác giả : FeiThể loại : Học đường, kinh dị, tình cảm, có cảnh hot (18+)Couple : Tống Nhược Hi x Hàn Kì Ca-Văn án- - Nhược Hi..Ngươi yêu ta chứ?- Kì Ca ta yêu ngươi.- Nhược Hi ngươi phải yêu thương Kì Ca, không được tổn thương hắn....Ta không muốn tay mình phải vấy máu lần nữa. Cho dù ta rất yêu thích nó...- ...Ngươi yên tâm đi...Ta luôn quan tâm và yêu thương hắn ....-https://www.facebook.com/pg/Flytoourworld/photos/?tab=album&album_id=583311275166152…
đọc đi rồi biết=)))) đây là acc thứ 2 của ChouBui3, đơn giản vì acc kia mất rồi, nên từ đầu và các phần tiếp theo của Éternel sẽ đăng ở đây chứ tôi không phải con đũy cướp truyện người ta đâu nhé=)))…
"The Lottery" by Shirley JacksonFirst released in The New Yorker in 1948, The Lottery is a masterwork of grim atmosphere and troubling themes. The story of a small village lottery -- the winner of which will be stoned to death -- it almost singlehandedly created the modern concept of gothic horror thanks to its gloomy atmosphere and use of thought-provoking, disturbing irony.…
"Không thể không gặp Trương Gia Nguyên" là fanfic must-read hàng đầu của YZL, do tác giả Liliwen viết và Yuting dịch sang tiếng Anh. Trong quá trình xin per, do đã có bản dịch chính văn, nên mình chỉ trans phần mà mình ấn tượng, afterword của bản engtrans của Yuting.Afterword, mình gọi là lời bạt, Bạt hoặc lời bạt (tiếng Hán còn gọi là đề bạt, hậu tự, hậu kí). Bạt nghĩa đen là "gót chân sau, hậu cũng là sau", ý nói phần đặt ở sau cùng (cuối) của cuốn sách, chiếu ứng với lời tựa in ở đầu sách. Bạt nêu lên nhận xét hoặc ấn tượng đối với tác phẩm. Nội dung của bạt thuyết minh thêm về cuốn sách, về những gì mà bài tựa chưa nói tới hoặc chưa nói hết. Những lời thuyết minh này rất quan trọng, giúp người đọc hiểu cuốn sách chẳng kém gì lời tựa. Vì vậy, phần lời bạt này sẽ có spoil. Vui lòng cân nhắc trước khi đọc.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Yuting. Ngoài wattpad từng được đăng trên twt 4.435km/s. Vui lòng không mang đi nơi khác.…