quân sự aaaaaa
…
• Tên gốc : His Dance And Mine• Tên dịch : Điệu Ca Vũ Của Hai Ta• Tác giả : AKingsAffection• Edit & Beta : Hakibi• Nguồn :https://archiveofourown.org/works/44481688• Tình trạng bản gốc : Chưa hoàn thành• Tình trạng bản edit : Chưa hoàn thành• Số chương : 13/?? Chương• Tóm tắt : Câu chuyện kể về một chàng trai đến từ thế giới khác đã thổi bùng lên một loại hình nghệ thuật hoàn toàn mới có thể khơi dậy trí tưởng tượng đến Vương quốc nơi anh ta sinh sống. Cùng lúc đó quyến rũ một vị hoàng tử đầy tham vọng - người đã dần trở nên mê đắm với chàng trai kia.…
Translated by: Vương Gia Linh (#gialinh2804)(*Vì mình tự dịch nên lời lẽ không trôi trải lắm, mọi người thông cảm!*)Đây là Album mà các ARMY đã dành tặng cho BangTan 💜 Thật sự rất biết ơn những ARMY đã làm ra nó 💜ARMY là những người tuyệt vời 💜 Chúng ta hãy cùng nhau bảo vệ BangTan nhé 💜…
Cảm ơn nguồn cảm hứng bất tận từ InkPa, SomPrae, Ongsasun, WanMeawnam, ShaShaGorya và đặc biệt là MilkLove.…
Chỉ cần mày còn yêu tao, tao vẫn đợi.…
Chuyển ver đã được sự đồng ý của tác giảTác giả gốc : augusta_jennie"Tác phẩm gốc cùng tên""Phuwin này, hai đứa lấy nhau rồi sao không gọi anh mà cứ gọi Naravit bằng chú mãi thế hả?"…
thể loại : hài hước, bá đạo,pha chút ngôn lù...à nhầm ngôn tềnh =]]]]]…
Oc X Char - Commission : Emi Kit…
"em hứa, em sẽ không chết ở tuổi hai mươi"…
lấy trong tiểu thuyết long tộc viễn tưởng…
Trả test cho Hangsangteam…
Truyện không theo tình tiết của phim, viết chủ yếu đu OTP nên ai không thích thì đừng vào xem cảm ơn!Su hyeok x Cheong sanNam-Ra x On Jo…
Classic gặp gỡ Ink và làm quen với các A.U trong bộ dáng khác biệt khi ở Undertale. Cậu phải đeo mặt nạ che nửa mặt trên và thay lại áo quần khác để giấu thân phận nhưng cứ nghĩ sẽ bình yên thì author lại trêu đùa nhân sinh. Kẻ thù chiếm hữu, kẻ thân đơn phương và kẻ lạ si tình. Đủ mọi thể loại dù cậu biết hay không biết thì vẫn nở nụ cười mà né tránh.Có thể bạn nghĩ nó là cuộc tình oái oăm nhưng đúng vậy thật. À mà đừng lo, chuyện tình luôn lúc có vui có buồn nhưng ngược luyến toàn tâm thì chưa chắc sẽ tồn tại (bởi author chưa viết cái thể loại đó). Nhưng lâu lâu đánh đấm hơi nhiều thì thông cảm vì author đang ngứa tay vồn:))…
fulltự dịch nhưng chưa có sự cho phép của tác giả.…