【 Giản Lý 】 Hai Giản Một Ngọc
【简李】两简一玉 - 【 giản Lý 】 hai giản một ngọcNguồn: lofterTg: qingwen131…
【简李】两简一玉 - 【 giản Lý 】 hai giản một ngọcNguồn: lofterTg: qingwen131…
Nguồn:https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=20847133_____________<Đôi lời của Cá>•Đây là bản dịch thô Hán Việt nên có khi sẽ khó hiểu, Cá chỉ chỉnh sửa tên một chút cho dễ hiểu thôi.•Tác phẩm này thuộc về Acchttps://zhuangxiaomei41268.lofter.comCá đăng tác phẩm lên vẫn chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng lại lung tung ở những nơi khác! Cá chỉ hoạt động duy nhất ở wattpad:@FuyuTuna♡Chân thành cảm ơn! Chúc mọi người xem vui vẻ.♡…
* Tên gốc: Mai hoa vạn lý tuyết thâm thời*Tác giả: Vũ Phi*Link lofter: https://juliefionafey.lofter.com/* Tình trạng bản gốc: 9 chương + 1 phiên ngoại - đã hoàn* Thể loại: Vong Tiện, ABO, sinh tử văn, NGƯỢC, bệnh nặng, yếu đuối, trầm cảm Tiện O x Hàm Quang Quân Kỷ A. Tiện trùng sinh nguyên thân, ban đầu không bị đưa về Lam gia mà bị Trừng mang về Giang gia, HE.* Tóm tắt nội dung: Ngụy Vô Tiện sau sinh con ở Loạn Táng Cương xong, được Lam Vong Cơ mang về Lam gia, nhưng số phận của Tiện lại là bị giam ở nhà trúc Long Đảm hoa, con trai bị Lam gia cướp mất, 1 năm gặp đúng 1 lần. Kỷ thì bị phạt 33 giới tiên, dưỡng thương 3 năm, không thể gặp mặt. Ngụy Anh lê tấm thân bệnh tật còn chút hơi tàn, ở nhà trúc chờ Lam Trạm, chờ 3 năm để chỉ nói đúng 3 câu: "Lam Trạm, ngươi đến rồi à?", "Lại xem Ngọc nhi của chúng ta này", và cuối cùng là "Lam Trạm, tâm ta duyệt ngươi", sau đó ra đi trong vòng tay của Lam Trạm.Tưởng thế là hết ngược sao? 3 năm đó đơn giản là chờ đợi thôi sao, chết đi là hết sao? Không!!!!!! Cao trào của ngược nằm ở sau kìa!!!!!!!!!!--------------Truyện được edit với mục đích phi lợi nhuận, không sử dụng bản edit của mình cho các mục đích thu lợi nhuận khác. Cảm ơn các bạn!Artist ảnh bìa: 开火箭的柚子…
Tác giả: SomnusLink gốc: https://mmmmsummer.lofter.com/post/1d7b8182_2b86c243aFanart by Tuế Nguyệt Ryu Minseok biết mình bắt đầu để ý đến cậu, cũng biết bản thân phải thật thận trọng.…
Tác giả: 长夜覆新雪Link gốc: https://lorel.lofter.com/Fanart: commission by Mama SealNăm mười tám tuổi, Lee Minhyeong mười tám tuổi mười ba ngày đã gặp Ryu Minseok mười bảy tuổi, Ryu Minseok cười rạng rỡ tựa ánh mặt trời.…
Tên gốc: 共度Tác giả: 林安^Link lofter: https://linan19255.lofter.com/post/3177474b_1cd2cfd91-----Dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…
Tên gốc:爱上未来的你*Tác giả:甜味软糖@lofter*Tình trạng bản gốc: Hoàn *Trans: Hoa*Thể loại: Xuyên không, thanh xuân vường trường, ngọt .* Văn án: Vừa tỉnh dậy liền có thêm bạn trai niên hạ nhỏ tuổi là trải nghiệm như thế nào?* Link gốc: https://shengsibeihuantianweiruantang.lofter.com/post/30f5245b_1ca6bbbaa*Người dịch nghiệp dư nên không thể đảm bảo bản dịch đúng 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…
Tác giả: 落花辞情Lofter: fengyugeji123.lofter.comTên raw: 落玉兰Tranh bìa: Hình ảnh Ma Đạo Tổ Sư KAZE Offical.abo thế giới quan, A kỉ A biến O tiện, nguyên tác hướng ma sửa------Đôi lời của mình:- QT (Quick Translation) được hiểu nôm na là bản dịch thô bằng công cụ, ở đây mình dịch thô fanfic của các tác giả sử dụng ngôn ngữ Trung, cho nên những bạn nào không đọc được QT thì mọi người cứ nhấn "Out" nhé. Mình không mong sẽ có những bình luận phàn nàn kiểu như: "Khó đọc", "Đọc không hiểu",... này nọ xuất hiện ở đây, có là mình đâm ra cọc đấy. - Mình đã ghi kỹ ở phần giới thiệu này rồi, ai không thích thì cứ nhấn thoát ra nhé, đừng mất thời giờ tranh cãi ở đây.- Ai muốn edit fic thì cứ moi theo nguồn mình để ở trên, không cần xin phép gì ở mình hết.…
Nguồn: Loftertrong bản QT này có lỗi sai tên nhân vật: Mặc nhiên -> Mặc châm, do sai cả ở 17 chương nên tui lười đổi o(* ̄▽ ̄*)ブ…
BJYX | EDIT | TRANSLATETên gốc: 【博君一肖】北京大雪Link gốc: https://33jintianbushengqi.lofter.com/post/30c7a95b_1c69fe69fNguồn: LofterTác giả: 月亮气坏了,Trans, edit: San.Beta: nttnhan210 Bản dịch: Hoàn.Sống chung, cãi vã ghen tuông, trưởng bối can thiệpBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Bản dịch được sửa từ translate chỉ đúng 70-80%.…
• Tác giả: Súng Đã Lên Nòng• Thể loại: Diễn viên & Trợ lý tạm thời, hiện đại, gương vỡ lại lành• Độ dài: 1shot ~13k chữ• Nguồn: http://leenewtong.lofter.com/• Người dịch: xiaoyu212Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Tác giả: 忧郁少年时LOFTER: http://treeyan0702.lofter.com/post/1d5679a4_1c94ddf6aWeibo: https://m.weibo.cn/status/4504562004106434?Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênTag: Bối cảnh giả tưởng mười năm sau, ngôi thứ nhất.Warning (của tác giả): OOC, xin đừng gán ghép lên người thật.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.Enjoy ~…
Tác giả: Mộc túcConvert: ShiokaraOxOEdit: ShiokaraOxONguồn: LofterLink: https://musuo13063.lofter.comThể loại: Tổng mạn, Katekyou Hitman Reborn, Meitantei Conan, Bungou Stray Dogs, Xem ảnh thểCP:…
https://jiaruobaobao.lofter.com/post/1ff24342_2bcb3c4e1…
Nguồn: https://suisuijiushisan.lofter.com/post/1cecbada_1cb62904aTác giả: 碎碎九十三--置顶福利♂ •Toái toái cửu thập tam -- đưa đỉnh phúc lợi♂( Cùng tác giả với << Ở rể >> lạp )Tình trạng bản gốc: Hoàn 9/9Summary:(cái này ta tự viết, khả năng không quá chính xác...)Ảnh đế Trương×tiểu hồ đậu Tà, giới giải trí abo, đoản, HE* hơi bác trong truyện nghĩa là WeiboLink ảnh:https://fmorich.lofter.com/post/1cbec7a6_1cb55ae4a…
Link truyện gốc: https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=18957862Tên gốc: [角徵/丞田] 妻子Tên dịch: [Giác Chủy | Thừa Điền] - Thê TửTruyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác, xin cảm ơn.Không có văn án, vì truyện khá ngắn và có những bất ngờ cực kì khó đoán. Cùng chờ xem nhé!!!!…
https://tokinashi-gen.lofter.com/post/1fadd8df_2b8cbcc40…
Tên tác phẩm:《贵妃在上:爷你又绿了!》Tác giả: 懒总Link Lofter của tác giả: http://2270945716.lofter.comNgười dịch: Lam Vũ (蓝雨)CP: Hi Dao (chính), AllDaoVăn án: Hiện tác giả chưa có (sẽ cập nhật nếu có)■Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.■Truyện dịch với mục Phi-Lợi- Nhuận.■Thế nên vì để tôn trọng tác giả lẫn người dịch, thỉnh không mang đi nơi khác❤…
Nguồn:https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=15775481_____________________<Đôi lời của Cá>•Đây là bản dịch thô Hán Việt nên có khi sẽ khó hiểu, Cá chỉ chỉnh sửa tên một chút cho dễ hiểu thôi.•Tác phẩm này thuộc về tác giả Ca Tháphttps://1869270.lofter.comCá đăng tác phẩm lên vẫn chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng lại lung tung ở những nơi khác! Cá chỉ hoạt động duy nhất ở wattpad: @FuyuTuna♡Chân thành cảm ơn! Chúc mọi người xem vui vẻ.♡…
Tên: 千年缘Tác giả: 缘如水 (Duyên như nước)Nguồn: Lofterhttps://yuanrushui63597.lofter.com/post/31ad23e5_2bbf2c44c?incantation=rzFSvaUdH4ET* tác giả các bộ đồng nhân ma đạo như Huyền chính bi kịch, bi kịch không bi khi,... đồng nhân Sơn Hà Lệnh như Núi sông lệnh cho học tập hệ thống..Đồng nhân Khánh Dư Niên, bản QT chưa có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không dùng với mục đích thương mại. Truyện QT, ngẫu nhiên sẽ edit. Vui lòng không reup với mục đích thương mại.Đăng để đọc, không vì bất kỳ mục đích thương mại nào.*Tác giả ra chương không cố định thời gian, hiện tới chương 30 (ngày 26/10/2024 )…