Cac chi dinh mo lay thai
…
Hai anh em nhà Grimm bắt đầu sưu tầm các truyện kể dân gian từ khoảng năm 1807[2] khi nhu cầu tìm hiểu truyện dân gian ở Đức bắt đầu phát triển sau khi Ludwig Achim von Arnim và Clemens Brentano phát hành tuyển tập bài hát dân gian Des Knaben Wunderhorn. Từ năm 1810, hai người bắt đầu thực hiện bộ sưu tập bản thảo truyện dân gian, những tác phẩm này được Jacob và Wilhelm ghi lại bằng cách mời những người kể truyện đến nhà và chép lại những gì họ kể. Trong số những người kể chuyện này không chỉ có những nông dân mà còn có những người thuộc tầng lớp trung lưu và các học giả, những người sở hữu các câu chuyện nghe được từ người hầu của họ, Jacob và Wilhelm còn mời cả những người Huguenot gốc Pháp tới kể những truyện dân gian có nguồn gốc từ quê hương của họ.…
Love love baby your love…
Tác giả :Chẩm A .Thể loại:Trọng sinh, nữ phụ, np... Tình trạng:On giong. Văn án:Lần đầu tiên Cố Tây tỏ tình với Tô Kình, thiếu niên kiệt ngạo hờ hững nhìn cô:Tỏ tình với tôi 1000 lần, tôi sẽ hẹn hò với cậu. Kết quả cô thực sự làm như vậy, kiên trì ngày ngày tỏ tình với cậu ,mỗi ngày câuđầu tiên Cố Tây nói với cậu đều là:Tớ thích cậu. Đêm trước ngày thi Đại học, Cố Tây nói với Tô Kình lời tỏ tình lần thứ 999,sau đó nói :Xin lỗi, đã làm phiền cậu lâu như vậy.Tô Kình không nói hai lời túm tay Cố Tây lôi đi, hét vào mặt cô:Em có ý gì, xem lão tử là trò đùa sao? Bạn anh liều chết khuyên ngăn, sợ anh ra tay với cô. Cố Tây không đáp, thầm nghĩ, tôi muốn cậu cả đời này không thể quên được tôi. Tôi muốn trở thành ánh trăng sáng trong lòng cậu .Tô Kình à, tôi sẽ không để cậu và Hứa Nghinh Tuyết yên ổn đâu.…
dhrhuhuddvdhdrhdbdhdhxhdhrvhehdyeheeheheyevegdhudhe dhehevvv. yeuevrurhrudhrhudrhdh4&4&$^47'&4:3^#7363:363632'##1#3'4"5"5/6;5:6,6"6;6;7;6:6^3^373(2'3"63^'62' euhe dyeywywywgyey…
1 chuyến tàu, 10 năm nhớ, em yêu anh…
Thích cách anh yêu nuông chiềuDù em vẫn tỏ ra hơi kiêu 😫…
Đây là những bài hát mình cực kỳ thích hoặc gợi cho mình về một cảm xúc, một kỷ niệm nào đó. Nó có thể vui, có thể buồn, có thể đau đớn, có thể tràn đầy một nỗi tiếc thương. Nếu có ai có gu nhạc giống như mình, xin hãy tận hưởng nó.Hầu hết những bài hát mình up lên sẽ được dịch thẳng sang tiếng Việt từ bản tiếng Anh. Nếu ai muốn tìm bản gốc có thể sợt trên Google :) và nếu bản dịch có sai sót thì xin hãy góp ý. Lưu ý là mình sẽ chỉ dịch và viết cảm nhận riêng về những bài hát mình thích, nên xin đừng gợi ý hay yêu cầu mình phải viết về bài nào, mình sẽ rất khó chịu nếu có ai comment đòi hỏi vì như mình đã nói, đây là cảm nhận riêng của mìnhXin cảm ơn…