tomioka giyuu - serene
anh sẽ bảo vệ em…
anh sẽ bảo vệ em…
TA CÓ THUỐC A (HỆ THỐNG)Tác giả: Y Lạc Thành HỏaThể loại: Hệ thống, xuyên không, bàn tay vàng, luyện dược sưDịch: Quick translatorHiệu chỉnh: ChiSửa lỗi: Raphael…
mùa hạ năm ấy, chúng ta từng đối xử với nhau như thể chẳng có ngày phải rời đi. nhưng rồi nắng vẫn tàn, ve vãn thôi hát, còn mình thì lạc mất nhau giữa những điều chưa kịp nói.có những mối tình không kết thúc, chỉ là dừng lại ở một mùa hạ rất đẹp.ღ mature, angst, longfic, có đề cập đến các mối quan hệ tình cảm trong quá khứ của sean/keon với các nhân vật nam/nữ khác.ღ bản dịch đã có permission của author, vui lòng không sao chép hoặc reup khi chưa có sự cho phép của author và translator.…
Điền Chính Quốc vì không muốn bị người khác phát hiện ra thân phận không phải là con người của mình, nên đã luôn chăm chỉ, cần cù đóng vai một Omega tàn tật không có tuyến thể.Omega khác cảm động khóc, cậu cũng giả khócOmega khác bị say nắng khi học lớp giáo dục thể chất, cậu cũng giả say nắngOmega khác phát tình, cậu cũng làm bộ động dụcGiả bộ một chút có gì không đúng nhỉ? Vậy gáy của cậu đang bị cái gì? ! Tại sao cơ thể ngày càng nóng ? !Giáo thảo Kim Thái Hanh là một soái ca chân dài có gia thế tốt, lại có chứng ghét O, Omega toàn trường không một ai dám đến gần trước mặt hắn, mãi đến khi có một tiểu đáng thương chuyển đến trong lớp hắn.Hắn đùa mãi thành ghiền, không nhịn được "Sao cậu lại thơm như vậy, cho tôi cắn một cái nhé."Điền Chính Quốc: Gay go! Mình bị bại lộ rồi !https://www-shubaow-net.translate.goog/104_104034/?_x_tr_sl=zh-CN&_x_tr_tl=vi&_x_tr_hl=vi&_x_tr_pto=sc&fbclid=IwAR0IhUwjc-VamzJba5OJeHrwCnyBn68EuVzA251ZiKFAaittLN8q95nT_pY…
lằng nhằng lăng xăng cuội…
Author: Jung_StoryTranslator: JPairing: Jungkook | YoongiWarn: dirty language Tình trạng: hoàn thành | Chưa betaPermission: https://imgur.com/a/LsZTeDO NOT TAKE OUT WITHOUT PERMISSION…
người bỏ ta lại, dưới ánh trăng lụi tàn.…
Tựa/Tittle: Mạt thế cô luyến- Wei shi gu lian Tạm dịch/ Translation: Tình yêu ngày tận thế Tác giả/ Author(s):Tsumi ni oboreshi go Thể loại/ Type: Bách hợp, tận thế, kinh dị Dịch giả/ Editor: Nguyễn Tiêu Dao (阮逍遥), TVng74 State/ tình trạng bản raw: Completed 165chapters/ Hoàn 165 chương Ngày cập nhật/ Updating date: 20/2/2016 - Xin chú ý, truyện này không phải do tui edit, do tui thấy truyện này quá hay, mà tìm mãi trên wattpad không thấy bản edit, hình như đã bị xóa, tui cũng không biết xin phép bạn editor ở nơi nào.…
Author: summer_solsticeTranslator: RanTitle: The downfall of the summerPairing: Mingyu x Wonwoo (Meanie -Seventeen)Genre: angst, romanceDisclaimer: tôi không sở hữu gì ngoài cốt truyện, nội dung của fic.Description: Wonwoo không đòi hỏi gì nhiều. Cậu chỉ muốn bầu trời mãi xanh như thế này, và được hôn Mingyu trước những đợt sóng vỗ nhẹ vào bờ. Giữa những lúc thời tiết trở nên nóng đến kì lạ, giữa những đợt nắng gắt chói chang của mùa hè cùng với tiếng sóng biển dạt dào, con người ta thường dễ xiêu lòng, họ không mong muốn gì hơn là yêu và được yêu không chút hối tiếc. Đứng ở nơi tận cùng của cuộc đời, Wonwoo vẫn cảm thấy thật tù túng làm sao. Wonwoo yêu Mingyu, nhưng mọi thứ đã được sắp đặt sẵn và cậu chẳng thể vượt qua rào cản xã hội.…
" Lie to me last one time. "" I love you. "©Dịch nguyên bản Anh từ truyện : Lie to me.©Đây là bản V-trans đã có sự cho phép của tác giả.©Tác giả : @bbyjeonkook©Translator : @MinYeong0820…
" Dream of me instead "" Thay vào đó, hãy mơ cùng tôi đi nào"-----------------------------------------------------------------Author: @seokwritersTranslator: me❗️ Bản dịch đã được sự đông ý của tác giả❗️❗️ Please do not take out ❗️…
#kooktae abo au ;Taehyung và Jeongguk-rơi vào lưới tình của nhau một cách dễ dàng sau khi cùng trải qua những năm tháng niên thiếu cùng nhau. nhưng có một mối quan hệ với cậu hoàng tử omega thì không hề dễ dàng chút nào cả; cha của Taehyung phản đối chuyện hai người đến với nhau. nhưng điều đó không thể làm hai người bớt đắm say nhau được đúng không ?written by: @perfectaenist original work: https://twitter.com/perfectaenist/status/1171191573490601985translation by: #25vui lòng không mang bản dịch đi bất cứ đâu khác mà chưa có sự xin phép. nếu được thì các bạn hãy vào bài gốc của tác giả, thả tim và retweet để ủng hộ nhé, cảm ơn và chúc ngày tốt lành! please don't take this translation to anywhere else w/out permission, and if could, you can come to the author's original work to show her support by liking it. thank you and have a nice day!…
Tác giả: Lâm Áng TưTranslater: Mori-chanThể loại: Đam mỹ, hiện đại, 1x1, giới giải trí, sống lại, ngọt sủng...Nhân vật chính: Ôn Minh Dịch, Tư Quân Đạc | Phối hợp diễn: Khương Tử Mặc, Văn Bác...Tiến độ: Bắt đầu dịch từ chương 23 (Chương 1-22, đã có nhà khác làm nhưng lâu rồi không update nên mình dịch tiếp tục thôi)Truyện cùng hệ liệt: Sau khi xuyên vào Thiên Miêu Tinh Linh của giáo thảo (Biên Tấn Nguyên x Lục Vân Phi)Tóm tắt: Đây là hành trình sủng thụ của anh công. Em thụ trọng sinh, việc duy nhất làm chính là quậy banh nóc, có gì cũng có anh công cưng chiều, dọn chiến trường cho ẻm.Lời dịch giả:Truyện dịch chưa có sự cho phép từ tác giả, dịch vì đam mê, phi lợi nhuận nên không chấp nhận việc ăn cắp hoặc đem đi dùng cho mục đích khác.Mình tự học tiếng trung chứ không qua trường lớp chuyên ngành nên không đảm bảo bản dịch đúng 100%, nhưng sẽ cố gắng để dịch rõ ràng và bám sát văn phong của tác giả.Các bạn đọc có thể cmt góp ý để mình cải thiện bản dịch, các cmt với hình thức xây dựng, đóng góp thì mình sẽ tham khảo sửa chữa, còn những cmt gây khó chịu thì sẽ block thẳng không thông báo.Vui lòng không chuyển ver hoặc re-up dưới bất kỳ hình thức nào.…
Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Bản gốc: love lettersWritten by: soggyratsTranslated by: mi…
PRESENTS X-DAY FOR CHILDRENWritten by: Akira (日日日)English translation: BrandyViettrans: mafuTrước khi bước vào câu chuyện giáng sinh, mình muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt đến my beloved KV vì đã là người xin permission trans story climax này sang Tiếng Việt. Và cũng là người luôn ủng hộ, giúp đỡ mình rất nhiều. Mình cũng muốn gửi lời cảm ơn đến Brandy vì đã cho phép chúng mình chuyển ngữ câu chuyện giáng sinh đáng yêu này.Story đã được trans xong từ ngày 11/12 trên facebook "Cơm Chan Trà".----Tóm tắt: Hokuto nhận được một món quà Giáng Sinh từ Seiya là một "căn cứ bí mật". Khi cậu và các bạn vẫn đang băn khoăn không biết sẽ dùng nơi này vào việc gì thì có hai vị khách bí ẩn bất ngờ xuất hiện và nói: "Chúng tớ muốn cậu đi tìm bố của chúng tớ!"...Thời điểm: Mùa thu (sau BIGBANG), Mùa đông (sau Satellite), Mùa xuân (sau Graduation).Số chương: 30…
Tên truyện: The Rebirth of Tsunayoshi Sawada (--tựa Việt: Sự Tái Thế Của Sawada Tsunayoshi)Tsuna qua đời vì tuổi già, để rồi một lần nữa tỉnh giấc, trở về thời còn học Sơ Trung,l đến tận một tháng trước khi Reborn chuyển đến. Tsuna, với toàn bộ tính khí châm biếm tích luỹ từ kiếp trước, quyết định đã đến lượt cậu trêu đùa Vongola lần này._____oOo_____#KATEKYO HITMAN REBORN _____oOo_____BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP TỪ NGUYÊN CHỦ!!! XD☆ AUTHOR: ShamelessDilettante (Fanfiction.net)☆ TRANSLATOR: MinAmi☆ STATUS: completed (one-shot)☆ DISCLAIMER: Au cũng như Trans không sở hữu KHR. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.☆ WARNING: Các nhân vật đều OOC, sẽ có lỗi chính tả và cảnh cáo: tôi không biết mình đang viết cái gì cho tới kết thúc đâu.A/N: Đây... Đây là hoàn toàn được viết nên bởi áp lực thi cử. Quái thật nếu tôi lại làm điều đó. Tôi đăng nó là vì tôi không muốn lãng phí thêm thời gian 'vật lộn' với cái này. (Ờ thì, có thể sẽ tốt hơn để tập trung năng lượng vào viết OJT, nhưng tôi trước giờ chỉ viết những gì tôi thấy thích, không thì thành ra sẽ là thảm hoạ.). Đây căn bản là một take-on (hiểu nôm na là version đi) buồn cười của loại plot làm-lại-cuộc-đời-từ-điểm-khởi-đầu phổ biến.LinkEng: https://www.fanfiction.net/s/10810252/1/The-Rebirth-of-Tsunayoshi-Sawada#~ Book cover by @minami093 ~Vẫn còn khô khan và non tay lắm nên ném gạch nương tay ;;-;; Fic này căn bản là tớ rất thích nên đem đi dịch, may mà chủ nhà dễ tính :33~~ ENJOY ~~…
Thuyền ma: Muzan x Rui…