4,398 Truyện
Pokemon Logic

Pokemon Logic

62,172 2,741 80

Tổng hợp những lỗi vớ vẩn trong Game Pokemon Version của Nintendo 🖒…

Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

11,859 179 11

Tác giả: Gosho AoyamaCreate and Translators: Rocketeam©Conan Vietnam (Conanvn) - MCVNBản quyền thuộc về ©Conan Vietnam Nghiêm cấm mọi hành vi reup.Thanks.…

【MinHwan】Ngạo Kiều Phượng Hoàng Truy Phu Kí

【MinHwan】Ngạo Kiều Phượng Hoàng Truy Phu Kí

2,391 162 14

Ngạo Kiều Phượng Hoàng Truy Phu Kí.…

(TouAki translated) Fragile

(TouAki translated) Fragile

265 20 1

Tóm tắt: Một oneshot mà ở đó, Touya giúp Akito vượt qua những lo lắng của bản thânWriter: o0dark_purple0o (AO3)Illust: うん (twitter)Trans: QEdt: Don, QNotes: Có một số chi tiết lấy cảm hứng từ event Stray Bad DogsEnjoy BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/340716047-touaki-translated-fragile…

[TRANS] [LONGFIC] Tái Hợp/Reunion (DONE ✓)

[TRANS] [LONGFIC] Tái Hợp/Reunion (DONE ✓)

11,253 708 20

Vào một đêm mưa gió, Taeyeon và Jessica vô tình chạm mặt nhau trong một khu chợ. Chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo?Từng hạng #1 trending trên hashtag #taengsic (cre story cover and all photos used on this fic belong to their respective owners)…

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 • 𝚃𝚑𝚎 𝚏𝚊𝚌𝚎𝚜 𝚢𝚘𝚞 𝚠𝚎𝚊𝚛

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 • 𝚃𝚑𝚎 𝚏𝚊𝚌𝚎𝚜 𝚢𝚘𝚞 𝚠𝚎𝚊𝚛

941 101 5

Those hiding behind masks, bothered by their pain, haunted by it.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)• Beta the translation: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)° Beta bản dịch: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…

[EDIT] [Seolbbo] - Transit Love

[EDIT] [Seolbbo] - Transit Love

5,095 604 39

Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Summary: Bộ truyện này là về chương trình hẹn hò "Transit Love", ba cặp đôi sống chung trong một biệt thự. Trong giai đoạn này, sáu người có thể chọn yêu người khác. Nói cách khác, dưới cùng một mái nhà, bạn sẽ thấy người yêu cũ của mình mỗi ngày (được gọi là X), và bạn cũng sẽ thấy X của bạn yêu người khác.…

Ảo ảnh chợt lóe - Nhất Trản Dạ Đăng.

Ảo ảnh chợt lóe - Nhất Trản Dạ Đăng.

927,871 48,549 143

Tác phẩm: Ảo ảnh chợt lóe (Tên gốc (Hán Việt): Điện quang ảo ảnh) Tác giả: Nhất Trản Dạ Đăng (Một ngọn đèn đêm) * Độ dài: 209 chương (gồm 5 ngoại truyện)* Nhân vật chính: Hướng Tiểu Viên, Vĩ Trang* Tình trạng: Hoàn thànhTag: Edit, Bách Hợp, GL (tình yêu nữ x nữ), giới giải trí, 1x1, HELink gốc: id=4132838Bản edit mang tính cá nhân, sử dụng bản QT của bạn RubyRuan_69 (đã được chấp thuận), vietphrase và google translate. Phi thương mại. Chỉ đăng duy nhất ở wattpad, vui lòng không sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác.…

[Fic trans] The Sweetest Taste

[Fic trans] The Sweetest Taste

4,874 591 19

Author: AinivelTranslator: NaBi Aries (me)Editor & Beta: Hito, Hyde, Song BacLink fic gốc: http://forum.jphip.com/index.php?topic=37231.0;nowapMột fic rất dễ thương về WTomo, với mong muốn truyền bá và tăng thêm số lượng fic về WTomo nên mình quyết định trans fic này. Đã được sự đồng ý của author (ΘωΘ)Lần đầu trans hi vọng mọi người ủng hộ và góp ý để chương sau được tốt hơn.…

[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

538 63 6

Tóm tắt của tác giả: Mạch if: Morofushi Hiromitsu giải ngũ do bị thương, một vài câu chuyện thường nhật về cuộc sống giữa anh em nhà Morofushi. (Ghi chú: Mạch if ở đây là dòng thời gian giả tưởng - tình huống "nếu như" trong fanfic, không phải cốt truyện chính.)-----------------------------------------Tên tác phẩm: 故国山川Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/53474830/chapters/135350401(Tạm dịch: Non Sông Cố Quốc)Tác giả: HazelisgoodRelationship: Morofushi Takaaki & Morofushi Hiromitsu (Scotch)Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình ạ. Đây là lần đầu tiên mình translate fic, cũng không biết ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể tránh khỏi thiếu sót, hy vọng được mọi người góp ý!…

𝗄𝗌𝗃 *✧・゚𝚃𝙾 𝚂𝙴𝙾𝙺𝙹𝙸𝙽

𝗄𝗌𝗃 *✧・゚𝚃𝙾 𝚂𝙴𝙾𝙺𝙹𝙸𝙽

41,980 3,462 16

"em nhớ anh lắm,tự hỏi đến bao giờ anh mới trở về anh ha?";a KIM-SEOKJIN fanfiction.© -jinternet . translated into vietnamese by @JUNIFAERIE . july 26th, 2018.…

[TRANS-FIC][MarkJin] Crazy Wedding

[TRANS-FIC][MarkJin] Crazy Wedding

8,530 580 10

Pairing: MarkJinSố chap: 9Author: AJJUSHILEADERTranslator: PetPetDesigner: 9496Lịch post: Mỗi tối thứ 3 hàng tuầnFic đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài khi chưa có sự cho phép. Cảm ơn!…

jjk 「 shape of you 」kth

jjk 「 shape of you 」kth

23,367 1,680 5

Summary: Năm thói hư của Taehyung mà Jeongguk đã từng không thể thích nổi, nhưng sau đó chính chúng lại trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống của cậu.Tình trạng: Đã hoàn thành. author: @aeterisks (https://archiveofourown.org/users/aeterisks/pseuds/aeterisks).original work: https://archiveofourown.org/works/9705740cover by @Yukihappy03translated by @the-jtwahnn…

Accomplice - Translation

Accomplice - Translation

2,501 261 40

Tác giả: SammyGinSummary:[Nếu một ngày nào đó em gặp được con người thật của anh, thì... buổi diễn ảo thuật này cũng nên khép lại rồi.]Khi con người ta cuối cùng cũng vượt qua lớp ngụy trang để thật sự nhìn thấy nhau, liệu đó có phải là dấu chấm hết cho câu chuyện?Hay chính vào khoảnh khắc những đường thẳng song song của hai kẻ đối đầu rốt cuộc cũng giao nhau, khi chiếc hộp Pandora bị mở ra bởi vị thám tử lừng danh - Meitantei Conan, hay Kudo Shinichi - thì một huyền thoại mới thực sự bắt đầu.Notes:Inspired by [新快] 共犯 Accomplice by SammyGinWarning:Đây là bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Link truyện gốc cho bạn nào cần: https://archiveofourown.org/works/58441699/chapters/148866175…

Chúng ta thấy được gì đằng sau thất bại nhục nhã của Barcelona?

Chúng ta thấy được gì đằng sau thất bại nhục nhã của Barcelona?

89 2 1

Trong đêm ác mộng tại Lisbon hôm qua của Barcelona, ta có thể thấy một Messi lủi thủi đi trên sân với vẻ mặt thất thần. Có lẽ anh cũng đành bất lực trước tập thể đã rệu rã này. Vậy đâu là nguyên nhân dẫn đến thất bại tủi hổ này của Barca? Dưới góc nhìn phân tích của mình, tôi xin được nêu một vài điểm chính cho sự khác biệt giữa Barcelona và Bayern Munich.…

[AOV] Mẩu chuyện con con cho đời thêm đẹp (2)

[AOV] Mẩu chuyện con con cho đời thêm đẹp (2)

9,920 635 6

Một nơi để viết về rất nhiều cp...…

Mafiafell/ Sooner Or Later You Gonna Be Mine (Vietnamese translate)

Mafiafell/ Sooner Or Later You Gonna Be Mine (Vietnamese translate)

1,003 85 4

Một câu chuyện vừa mặn vừa cay vừa ngọt vừa u ám và có thêm chút mùi nồng của rượu vang đỏ.Tác giả đã đồng ý cho tớ dịch truyện.Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch.…