𝚑𝚊𝚛𝚖𝚒𝚘𝚗𝚎 | 𝚋𝚎𝚊𝚞𝚝𝚒𝚏𝚞𝚕 𝚍𝚊𝚢
Mẩu chuyện nhỏ dấm dớ ẩm ương cho một ngày đẹp trời.…
Mẩu chuyện nhỏ dấm dớ ẩm ương cho một ngày đẹp trời.…
Số chương: 128 chương + 8 ngoại truyệnThể loại: cung đình hầu tước, ông trời tác hợp, thiên chi kiêu tử, sủng ngọt, 2s.Tình trạng: HoànEdit: Từ Chương 1 => Chương 10: Vô Ngôn & Huyết Hoa Khuynh Thành & Ám Sơ VânTừ Chương 11 : Switch’s House…
[Thiên Hoành][1002] ABO Thế giới quan sụp đổ Tên gốc: ABO世界观的崩坏Tác Giả: 云 @lofterCouple: Dịch Dương Thiên Tỉ x Lưu Chí Hoành (Có một chút Khải Nguyên cùng Lân Tín)Chú thích: truyện có switchEdit: Lzhong917_____Tác phẩm edit chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bê đi đâups: Lần đầu edit, làm với mục đích để tự thẩm thôi, nên sẽ có cảm giác không được mượt như người khác edit, vì mình thật sự cũng không giỏi dùng từ nên edit sẽ có hơi lậm qicktranslator ==''…
Harry potter…
- Anh vẫn thích em cho dù chúng ta là anh em ! - Tôi rất ghét Harry Potter nhưng vẫn yêu em vì em là của tôi . - Anh sẽ bảo vệ em suốt cuộc đời này cho dù phải xuống địa ngục anh vẫn sẽ bảo vệ em ! - Anh đã thích em từ cái nhìn đầu tiên khi em chơi Quidditch .…
_je t'aime comme le quidditch_......warning: lowercase, ooc...[ đừng repost khi chưa có sự cho phép ]don't repost without permission…
cậu chàng oliver wood bị " ám ảnh " với quidditch, ừ thì, gần như là vậy chăng? hoặc cũng chẳng cần phải nghi ngờ, khi hầu như mọi người đều cho rằng đúng là như vậy.không ngoại trừ cả anh, anh cũng đã từng nghĩ mình bị "ám ảnh" bởi quitdittch và sẽ "mết" nó suốt đời, và người chết mê chết mệt vì bộ môn bay lượn bắt bóng này như anh, chắc sẽ chẳng thể tìm được cô bạn gái nào cho mình. nhưng, cũng chỉ là "đã từng nghĩ" như vậy thôi. nhỉ, oralie calista ?chúng ta đã yêu nhau như nào thế, em nhỉ?…
Trong một trận đấu Quidditch, bất cẩn ngã từ chổi bay xuống, tôi bỗng xuyên không về gặp phụ huynh của mình lúc nào không hay?.Pairing: Cedric Diggoy x Oliver Wood; ABO!au; OOC.…
trong một trận đấu quidditch, chàng tầm thủ nhà slytherin lỡ đổ chàng tầm thủ nhà ravenclaw và từ đó anh chàng luôn mang trong mình một mối bận tâm.warnings: hogwarts!au, yeonhyun!au, soogyu!au, lowercase…
Summary: Người ta đồn tuyển thủ quidditch đẹp trai ngời ngời nhà Gryffindor và tên mọt sách nhà Ravenclaw có ẩn ý với nhau. Jean thở dài, đến giờ vẫn còn có người nghĩ đấy chỉ là "tin đồn"? Hãy nhìn mà học tập, họ cãi nhau mà vẫn có "cơm chó"..."Cơm mèo"…
Credit:Artist:https://www.pixiv.net/en/users/1172165English translator: Undercover-witch.tumblr.comViet translator + editor: TuiDịch chưa có sự cho phép của tác giả lẫn English translator, xin đừng mang đi đâu hết ạ ( ;∀;)…
Nó rất thích đi săn, và thích bắn tên hơn bắn súng. Nó thích thúc ngựa đi thật nhanh, nhanh như lúc nó cưỡi chổi bay trên sân Quittditch, rồi thả dây cương xuống và bắn những phát tên vào giữa đầu những con thú, ghim chúng xuống đất hoặc lên những thân cây.…
Sinh nhật của một cặp đôi trẻ trong chuyến đi du lịchTác giả: SN Thẩm Dạ Thực ĐườngLink weibo: https://m.weibo.cn/u/6031347279?uid=6031347279&luicode=10000011&lfid=2302836031347279****Edit chưa có sự đồng ý của tác giả, đừng mang ra ngoài, cấm chuyển ver dưới mọi hình thức****Đây là Fic cho SasuNaru, không switch****Edit: Phê***Bản edit chưa beta mong mọi người góp ý thêm****…
ên tác phẩm: Nương tử đừng chạy Tác giả: Văn Phi MộngThể loại: Cổ trang, giang hồ, xuyên không, cường công mỹ thụ, sinh tử văn, HETình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Hoàn ^^~Dịch: QuickTransEditor:luvingMình chỉ post để đọc chưa có xin bạn dịch nếu bạn dịch báo xóa mình sẽ xóa nên các pạn thông cảm…
_ Truyện teen, hắc đạo,ngôn tình. _ Truyện :Đang viết.... Đang chỉnh sửa _ Số chương: chưa định_…
Author : DitChimteChuyển Ver : Jungkook3119Tình trạng bản gốc : Đang tiến hành.. ? Lưu ý : Ai kì thị boylove thì click back ?Truyện chuyển ver đã được sự cho phép của tác giả vì vậy nên vấn đề này mình không nhắc lại nữa nhé.?Mong mọi người ủng hộ? Sau khi đọc xong đừng quên bình chọn nhé? Thx all❤…
dutanbao, ducothai, dulungdit…
Tác giả: Phi Thiên Dạ TườngTình trạng bản gốc: 165 chương (Hoàn thành)Tình trạng bản dịch: Đang tiếp diễnThể loại: Phiêu lưu, huyền huyễn, tâm lý, tình cảm, siêu nhiên.Người dịch: PeachyVăn án:"Trong giấc mộng của kẻ nằm chiêm bao, người trong mộng đã tỉnh."- Borges---Truyện này được dịch dựa trên sự tham khảo từ bản tiếng anh. Đồng thời mình tự cảm thấy phong cách dịch của mình hơi thoát nghĩa (tức là mình rất bay bướm và khoa trương trong từ ngữ haha). Nếu bạn nào không chấp nhận được xin vui lòng click back, đi tìm bản edit khác hoặc đọc QT nhé. Mình dịch cũng vì lí do để bản thân đọc là chủ yếu, nếu mọi người ủng hộ thì càng vui hơn. Cảm ơn mọi người rất nhiều.…
• Tên gốc : His Dance And Mine• Tên dịch : Điệu Ca Vũ Của Hai Ta• Tác giả : AKingsAffection• Edit & Beta : Hakibi• Nguồn :https://archiveofourown.org/works/44481688• Tình trạng bản gốc : Chưa hoàn thành• Tình trạng bản edit : Chưa hoàn thành• Số chương : 13/?? Chương• Tóm tắt : Câu chuyện kể về một chàng trai đến từ thế giới khác đã thổi bùng lên một loại hình nghệ thuật hoàn toàn mới có thể khơi dậy trí tưởng tượng đến Vương quốc nơi anh ta sinh sống. Cùng lúc đó quyến rũ một vị hoàng tử đầy tham vọng - người đã dần trở nên mê đắm với chàng trai kia.…
Ở một vũ trụ, nơi mà Vodelmort không bao giờ quay trở lại, Harry sống với Sirius, và cụ Dumbledore đã không chết, điều tệ nhất là Bộ ba vàng phải đối mặt với điểm số và các trận Quidditch của họ...Ồ, và cả các cuộc tấn công và các phù thủy gốc Muggle và dân Muggle. Harry chắc chắn rằng Malfoy đã làm gì đó, và Hermione thì không đồng ý với ý kiến của cậu, lời đề nghị mỉa mai của cô bằng cách nào đó trở thành một cơn ác mộng: cải trang thành một chàng trai trong kí túc xá Slytherin và tìm ra cái gì đang thật sự xảy ra. Và cả những kế hoạch Quidditch hoặc cả hai. Nhưng có một thứ cô đã không lường trước được: rơi vào lưới tình với chàng trai mà cô có nghĩa vụ phải theo dõi.-------------------------------------- Truyện của tác giả: monsterleadmehome Trên web: archiveofourown.org Mình muốn xin phép tác giả để dịch nhưng mà mình không biết làm thế nào để liên hệ nên có ai biết thì nói với mình nha:3 Đây là lần dịch đầu của mình nên có gì sai sót mong mấy bạn nhắc mình để mình sửa nha OwO…