Tác Giả: Chu Vãn DụcThể Loại: Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Vườn trường , Tương ái tương sát , Thị giác nữ chủ- Nữ chính quyến rũ, mạnh mẽ X Nam chính lạnh lùng, cô độc - HE | Đôi bên đều là mối tình đầu | Ngọt văn | Đại học | Cứu rỗi lẫn nhau…
Bạn nghĩ rằng học sinh trường Hà Nội - Amsterdam nói riêng và học sinh trường chuyên ở Hà Nội nói chung chỉ là một lũ học nhồi nhét, đầu to mắt cận?Vậy thì hãy để tôi - một Amser - cho bạn thấy những gì đang diễn ra ở lớp tôi. Lớp tôi là 9A khoá 14-18, có thể hiểu nôm na là lớp chọn Toán - nơi luôn được mệnh danh là một trong những nơi khô khan nhất trong những trường chuyên. Ấy thế mà lớp tôi vẫn có vô số khoảnh khắc hài bựa đấy chứ :vNhững gì bên trong tác phẩm này đều không thuộc về tôi. Chúng thuộc về những giáo viên, những học sinh khác xung quanh tôi, những người đã "sáng tạo" nên chúng. Không có ý xúc phạm tới bất kì nhân vật nào được nhắc tên, cho dù là học sinh, giáo viên hay nhân vật có liên quan đến tác phẩm văn học.…
▪This is a v-translated fanfiction book (Of course lol). Everything belongs to its author (@Jiminiechim1), you can find it on her wattpad or her quotev (@Jimnie) for the completed version in english. The cover was taken and made by the translator aka me. For now, enjoy!_________▫Summary:Hoseok đã thách bạn thân mình, Yoongi, hẹn hò t/b, một mọt sách trong trường học với số tiền cá cược là 2000$.…
Cảnh sát và tội phạm là hai kẻ thủ của nhau.Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra khi hai bên yêu nhau? -Này cậu đang làm cái quái gì vậy? -Tao chỉ bảo vệ bảo bối của tao thôi-Nhưng mà nó là....tội phạm đấy! -Haha nghĩ tao cần cái chức cảnh sát quèn này để giúp chúng mày bắt bảo bối tao á…
"Giới hạn của tình yêu là yêu không giới hạn."...Couple chính:Iguro Obanai x Kanroji Mitsuri---------------------Ngày đăng: 07/05/2020Ngày hoàn: ??/??/????…
🍒 Author: BeStillMySlashyHeart🍒 Translator: Ayumi🍒 Original Status: Finish🍒 Translation Status: Finish - 08/03/2023🍒 Original link: https://archiveofourown.org/works/38828970🍒 Permission: Translation is under author's permission (fic được dịch dưới sự cho phép của tác giả)…
Tác giả: ÂnNguyên tác: Thiên Quan Tứ PhúcTạ Liên vô tình có được thuật đọc tâm, thế là mọi suy nghĩ của Hoa Thành đều được y nghe hết. Hoa Thành xưa nay tính tình khó đoán, bây giờ lại có được thuật này, xem ra việc hiểu hắn cũng dễ hơn rồi!Artist: @STARember…
Đây là chiếc fic gồm những mẫu Oneshot nhỏ dưới 10 chương 1 bộ. Hài hước ngọt ngào pha 1 ít quậy phá và lúc nào cũng HE nha.* một số cp phụ thương xuất hiện như PondPhuwin, Joong Dunk,.... các diễn viên nhà gà nha.…
Lấy bối cảnh sau cuộc chiến phù thủy lần thứ nhất, câu chuyện xoay quanh Minerva McGonagall - một phù thủy trẻ đầy tài năng vừa tốt nghiệp Hogwarts và bắt đầu công việc tại Bộ Pháp thuật. Trong một lần tình cờ, cô gặp Alexis Blanchet, một nữ phù thủy thuần chủng đến từ Pháp, người mang phong thái nhẹ nhàng và phóng khoáng. Giữa những âm mưu chính trị và hậu quả của chiến tranh, tình yêu chớm nở giữa hai con người tưởng chừng trái ngược: một Minerva nghiêm túc, tận tụy với lý tưởng của mình, và một Alexis phóng khoáng, không bị ràng buộc bởi bất cứ điều gì. Cả hai cùng trải qua những khoảnh khắc dịu dàng, những lần đối mặt với nguy hiểm và cả những lần phải lựa chọn giữa trách nhiệm và con tim. Nhưng chiến tranh không chỉ để lại tàn tích trên chiến trường mà còn trên số phận mỗi con người. Chiến tranh đã tạo nên một Minerva kiên cường mạnh mẽ, tạo nên cuộc đời của một giáo sư đáng kính tại Hogwarts. Một câu chuyện về tình yêu, mất mát và sự kiên cường - nơi người ở lại tiếp tục bước đi, nhưng chưa thể bỏ lại quá khứ.---Tiền truyện Harry Potter.Cp: Minerva McGonagall x Alexis BlanchetTay viết mới còn nhiều sai sót, mong được mọi người góp ý. Mình có tham khảo thông tin từ google và dùng AI để kiểm tra mốc thời gian.Truyện tự viết và chỉ đăng ở đây, đừng đem truyện đi để tôn trọng tác giả, độc giả khác.…
Tác Giả: Tu Nguyệt NhaThể loại: Ngôn tình, cận đại, phương Tây, 1v1, HEVăn Án: Mùa đông năm 1982 ẩm ướt và lạnh lẽo, Bạch Nhung ghét mùa đông. Navarre lại thích mùa đông. Anh thích cô gái nhỏ người Trung Quốc này nằm ngủ bên lò sưởi ấm áp, cuộn tròn trong lòng anh, nửa tỉnh nửa mê, giống như một chú mèo nhỏ trở mình, dùng tiếng Pháp dịu dàng và say mê gọi anh "Monsieur Navarre (Ngài Navarre)."…
Author : Vương Dịch Nguyệt Thể loại : oneshort, phóng viên.Warning: Tác giả vào vai phóng viên nên xưng là chị, gọi em. Chứ thực ra tuổi tác giả nhỏ hơn cả Líu cơ.Tình trạng : Hoàn.…
Tên: Từ nơi sâu thẳmTên gốc: 自深深处Tác giả: Liêm Thư NhaTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Đã hoàn thànhBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. CP chính: Văn Hâm, một chút Kỳ Hâm. BEOCC, Không đặt vào người thật/Bệnh kiều, Huỷ tam quan/Thận trọngHai anh em không cùng huyết thống Đinh Trình Hâm và Lưu Diệu Văn dựa vào nhau mà sống qua ngày, nhưng có một ngày hàng xóm Mã Gia Kỳ đến, phá vỡ sự an tĩnh của nơi này, cùng với đó vụ án giết người sáu năm trước lại nổi lên.…
Văn án : Tác giả không viết văn án, chỉ để độc giả tự đọc rồi cảm nhận Mỗi người có một suy nghĩ khác nhau, dù là tích cực hay tiêu cực... Nó đều là một phần của tác phẩm này ! "Bookcover by @Ice_Margarita…