6,721 Truyện
[BHTT - Edit - Hoàn] Xuân Như Cựu - Nhược Hoa Từ Thụ

[BHTT - Edit - Hoàn] Xuân Như Cựu - Nhược Hoa Từ Thụ

1,024,128 62,624 123

Tác giả: Nhược Hoa Từ ThụNgày hoàn thành: 2017-02-15Link gốc Tấn Giang: http://www. jjwxc. net/onebook. php? novelid=2803669Translator: QT ca ca & GG tỷ tỷEditor: Han JinSố chương: 122 chương (116 chương chính văn + 6 chương phiên ngoại)Tình trạng edit: Vẫn đang mò mẫm từ từ. Cố gắng mỗi tuần 2 chương, nào xong sẽ up, nên không có lịch cụ thể đâu.-------------Vì đây là truyện đầu tiên mà mình edit nên nếu có sai sót cũng xin mọi người góp ý nhẹ nhàng, mình sẽ cố gắng hoàn thiện hơn.Vì là vừa edit vừa đọc nên không nắm rõ truyện sẽ như thế nào, chỉ biết là HE thôi.Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ ^^…

[LucaShu] [EDIT] Thư Tình

[LucaShu] [EDIT] Thư Tình

1,468 141 5

Tên gốc: Luv LetterTác giả: TorannnnNguồn: https://archiveofourown(.)org/users/Torannnn/Couple: Luca Kaneshiro x Shu YaminoFandom: Vtuber - Nijisanji EN - LuxiemTình trạng gốc: HoànEditor: ZeinHỗ trợ edit: dichngay.com, Google translate, Google searchTình trạng edit: Hoàn (5/9/2022 - 22/9/2022)______________※EDIT PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA EDITOR!※Bản edit không đảm bảo đúng 100% vì editor không biết tiếng Trung. Chỉ dựa vào QT mà edit lại, đôi lúc edit sẽ không hay với mong đợi.※Editor chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

(𝖙𝖆𝖊𝖐𝖔𝖔𝖐) 𝖆𝖘𝖙𝖊𝖗𝖆𝖈𝖊𝖆𝖊

(𝖙𝖆𝖊𝖐𝖔𝖔𝖐) 𝖆𝖘𝖙𝖊𝖗𝖆𝖈𝖊𝖆𝖊

469 39 7

cúc là loài hoa yêu thích của anh.....original: @arospectranslated: #Ari of @meudanhda_houseTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác mà không xin phép.…

[JJK R16] JJK Characters x Reader

[JJK R16] JJK Characters x Reader

10,566 598 23

*Lưu ý: - Bản dịch chưa có sự cho phép từ tác giả và đa số do mình tìm được ở các cmt trên youtube nên xin đừng reup khi chưa có sự cho phép.- Có vài fic chứa ngôn từ mạnh, m.n cân nhắc trước khi xem.- Trình dịch thuật của mình không tốt lắm nên có chỗ nào sai hoặc cấn thì m.n góp ý và sửa lỗi giúp mình nha.*Warning: - The translation does not have the author's permission and I mostly found it in the comments on youtube, so please do not reup without permission. (If it happens, i might be in trouble)- Some fics contain strong language, so please consider before reading. - My translation isn't very good, so if there are any mistakes, please comment and tell me tofix them.…

[Jaewoo] Sun and Moon I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Sun and Moon I Jaehyun & Jungwoo

3,225 174 5

Sun and Moon by PeachysnooFic dịch có sự cho phép của tác giảThis fanfic was translated with the permission of author…

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

1,257 105 2

Name: Early MorningsAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/39462378_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng_______________________________________________/////Truyện chỉ có ở trên watt ko được mang đi đâu \\\\\…

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

294 45 1

Author: K_K_TiBalTranslator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: KCategories: FluffLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnTranslator's Notes: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Summary: Dean vừa mới nhận ra Cas thật sự già đến mức nào.…

[Trans/Sookai] never bitten but twice shy

[Trans/Sookai] never bitten but twice shy

186 27 1

Mất đến bốn mùa Giáng Sinh, những chiếc vòng tay đôi, cùng một chút giúp đỡ từ Kai, Soobin mới có thể thổ lộ lòng mình. Title: never bitten but twice shy*Author: sookaizie (anieve)Translator: Sữa Chuối (_fallwCloe)AO3: https://archiveofourown.org/works/43795761 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. (*) Tạm dịch: chẳng hề có những đổ vỡ nhưng vẫn thật ngại ngùng. Tiêu đề lấy cảm hứng từ lời bài hát Last Christmas (Wham!): "once bitten and twice shy" (tạm dịch: sau tổn thương, tớ thu mình né tránh) nên mình xin phép được giữ nguyên bản gốc:>…

[Full] VÃN THIỀN - Hạnh Dao Vị Vãn

[Full] VÃN THIỀN - Hạnh Dao Vị Vãn

126,458 7,796 100

♢ Tên truyện: Vãn Thiền♢ Tác giả: Hạnh Dao Vị Vãn♢ Translator: Nhật Nguyệt Phong Hoa♢ Thể loại: Huyền huyễn, ngôn tình, tiên hiệp, gương vỡ lại lành, HE♢ Độ dài: 92 chương + Ngoại truyện♢ Tình trạng: Hoàn thành• Bộ thứ ba thuộc Hệ liệt Mộ Thâm Viện của Hạnh Dao Vị Vãn:1. Tỏa Hồn (Sở Khinh Tửu - Tô Tiện)2. Văn Thuyết (Mộ Sơ Lương - Vân Khâm)3. Vãn Thiền (Minh Khuynh - Yến Hạ)4. Thu Sát (Quân Linh - Phó Nhiên/ tác giả đã drop)• NOTE: Làm vì đam mê và sở thích, nói không với lợi nhuận!Truyện được đăng tải hoàn chỉnh duy nhất tại wattpad này!…

[Twoshot][KaiHun] will you marry me.. for free food?

[Twoshot][KaiHun] will you marry me.. for free food?

725 47 3

Title: will you marry me.. for free food? - em sẽ lấy anh.. vì đồ ăn miễn phí chứ?Author: sekai_tbhLink gốc: https://archiveofourown.org/works/15626517|BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Translation by Me.Câu chuyện về hai bạn trẻ hết lần này đến lần khác cầu hôn giả để được ăn free =))))).…

Thất Lạc Phong Ấn - Tô Du Bính (Hoàn)

Thất Lạc Phong Ấn - Tô Du Bính (Hoàn)

51,003 1,484 16

Thất Lạc Phong ẤnCỬU GIỚI HỆ LIỆTTHẤT LẠC PHONG ẤNNguyên tác: Tô Du BínhThể loại: Đam mỹ, hài, ma pháp, phương Tây, HETình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: HoànDịch giả: Quick TranslatorBiên tập: Âu Dương TìnhHiệu đính: Tiểu HạtLink : https://fangcaoyuan.wordpress.com/tang-thu-cac/dich/cam-ky-phong-an/…

soonhoon • and they were roommate.

soonhoon • and they were roommate.

311 30 1

translated with author's permission.author: rewvtranslator: sgrius…

NOMIN | Memories

NOMIN | Memories

39 4 1

"giá mà người cứ an ổn ngủ hoài trong hồi ức."-Pairing: Lee Jeno x Na JaeminTags: abandoned, angst, ooc, songfic,... Fanfic hoàn toàn dựa trên trí tưởng tượng, click back nếu bạn cảm thấy không thoải mái-inspired by Memories - Conan Graylyrics translated by Ling Red written by pinkeulifeu…

[VTRANS][KnY-Comics&Doujinshi] We don't need a title here
Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên

Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên

40 22 10

Translator: IsareahAuthor: MizukiYukikoSource: https://m.fanfiction.net/s/9149900/1/The-First-TimeDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì, bản gốc thuộc về MizukiYukikoPairing: ItaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Lần đầu tiên anh nhìn thấy cô, anh chín tuổi và cô năm tuổi.Lần đầu tiên anh nói chuyện với cô, cô mười hai và anh mười bảy.Lần đầu tiên anh thật sự chú ý đến cô, cô mười lăm và anh mười chín.Anh nào ngờ rằng những lần gặp gỡ tưởng chừng chẳng có gì quan trọng ấy lại thay đổi tất cả- mọi suy nghĩ, cảm xúc và cả những điều anh sẽ làm sau này.…