3,833 Truyện
Pages | trans fiction

Pages | trans fiction

209 28 3

Draco Malfoy thừa kế một công việc kinh doanh lớn và có nhiều tài sản từ người cha hiện đã nghỉ hưu của mình, nhưng anh ta không muốn nó. Tất cả những gì anh muốn là một cuộc sống yên tĩnh, có thể là một vài cuốn sách, và một người chồng (thay vì một người vợ mà gia đình anh muốn anh lấy). Anh tình cờ đến một hiệu sách nhỏ giữa cơn mưa và phát hiện ra một trong những nhân viên của cửa hàng: Harry Potter, một cậu bé kỳ quặc đáng yêu mà Draco phải lòng ngay từ lần đầu tiên gặp. Theo sau anh là tình yêu, hi vọng và tai tiếng._______Tiêu đề: PagesTác giả: RavenclawWriterWrenThể loại: boy's love, boyxboy, Harry Potter.Cặp đôi: Draco MalfoyxHarry Potter ( Drarry )Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành.Tình trạng bản dịch: Đang sáng tác.Văn án: (như trên).Bản quyền: Nhân vật trong truyện thuộc tác giả J.K. Rowling. Câu truyện này thuộc về tác giả RavenclawWriterWren. Bản dịch này thuộc tác giả -lynncelina. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.Sự cho phép: Chưa được chấp thuận._______Truyện chỉ được đăng trên Wattpad, vui lòng không reup.__written by: RavenclawWriterWrentranslation by: -lynncelinaimage design by: RavenclawWriterWren…

[v-trans] yoontae || cupid boy

[v-trans] yoontae || cupid boy

15,351 1,501 15

D R O P/Vietnamese/❝Em là gì chứ? Cupid của họ hay sao?❞ ❝Chuẩn luôn, chính xác là thế đó.❞─Taehyung cố mai mối cho mấy tên bạn thân của mình với nhau trong khi không ngờ rằng, họ cũng đang bí mật mai mối cho cậu đến với Yoongi.Side ship: HopeMin, NamJin/JinJoon, YugKook---@httptaegijoonTranslated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Trans][Jensoo] If You Weren't So Stupid (I Could Have Loved You)

[Trans][Jensoo] If You Weren't So Stupid (I Could Have Loved You)

1,844 114 10

Author: half_riceTranslator: JinviTrSource: AO3----------Jisoo và Jennie là đối thủ của nhau kể từ khi còn nhỏ, họ học cùng nhau từ mẫu giáo cho đến trung học, đến cả đại học cũng chọn cùng một ngành. Jisoo muốn nghĩ rằng bản thân cô ghét Jennie, người mà luôn hoàn hảo và vân vân, nhưng thành thật mà nói, thì cô không ghét nàng.…

[Trans] [KookMin] Trành quỷ

[Trans] [KookMin] Trành quỷ

135 14 6

🐾Tác giả: 퀼로 🐾Translator: Măng cụt ngủ đông (tteokguk)"Sống ở nơi rừng rú này chắc không có thú vui gì đâu nhỉ?""Anh nói đúng." "Hẳn rồi. Vậy những câu chuyện cậu nghe được khi đi ra ngoài thì sao. Quăng đại cho tôi một thứ gì đó đi, tôi sẽ dùng nó để tiêu khiển. Mấy cái chuyện xưa xửa xừa xưa mà cậu nghe được từ mấy ông cụ hay lui tới hiệu thuốc cũng được." "...Nếu là chuyện ngày xưa thì tôi biết một câu chuyện này." Tôi thích thú ngồi bật dậy: "Cậu kể đi!""....Câu chuyện này dài lắm đấy." "Đêm còn dài, chúng ta còn trẻ. Ở đây lại còn có rượu và âm nhạc nữa." "Anh... có từng nghe về trành quỷ chưa?" ‼️Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans] [Thiên Tôi] Ngẫu Ngộ Không Thể Loạn Cầu

[Trans] [Thiên Tôi] Ngẫu Ngộ Không Thể Loạn Cầu

841 41 8

Tên gốc: 偶遇不可乱求Tác giả: 开个小号写千我Trans: QT + GG Translate || Edit: IvyTình trạng bản gốc: Đã hoàn thành (25 chương + 4 phiên ngoại)Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành----------------------------------------------------------------------Ngẫu ngộ là gì? Là ngẫu nhiên gặp được. Loạn cầu là gì? Là kiểu cầu xin đến loạn lên =))) Nói tóm lại, Ngẫu Ngộ Không Thể Loạn Cầu có thể hiểu nôm na là "Không phải cứ mong muốn là có thể ngẫu nhiên gặp được anh đẹp trai" đó =((( buồn lắmMột longfic mới toanh cho mùa hè, và chắc sẽ nhây đến hết hè. Có cảm giác truyện này rất hợp với câu nói thần thánh: "Tại sao cả thế giới đều có thể ngẫu nhiên gặp được Dịch Dương Thiên Tỉ, còn tui thì không?"…

IheejakeI give me mercy

IheejakeI give me mercy

155 17 3

lại là một bản trans của heejake tác giả: RogerxRabbittruyện gốc( trên AO3 ): Give Me Mercy…

SAITERU: Hương sắc lạc chốn ngàn hoa. (Fic dịch) (Saiki x Teruhashi)

SAITERU: Hương sắc lạc chốn ngàn hoa. (Fic dịch) (Saiki x Teruhashi)

224 21 1

Chỉ là suy ngẫm của Saiki khi thấy Teruhashi ở dưới tán hoa tử đằng.Thoughts: Đây là những lời tự thoại để phản ánh nội tâm của Saiki, khiến người đọc phần nào hiểu được thêm về cuộc sống và cảm giác thật sự của một kẻ siêu phàm. Cũng là cảm giác mới mẻ của cậu khi lần đầu tiếp xúc với ánh dương. Có thể nói đây là một trong những tác phẩm dịch mình tâm đắc nhất, mình rất thích cái cách tác giả kín đáo để cho người đọc tự khám phá, tìm tòi theo dòng cảm xúc của chính Saiki lí do tại sao một kẻ vốn lãnh đạm, vô cảm như cậu lại chú ý đến một người con gái, một điều tưởng như bất khả thi. Tác giả đã không bỏ qua con người vốn thờ ơ của Saiki để gượng ép khiến cho thứ 'tình yêu' này trở nên OOC, mà ngược lại đào sâu vào chính con người cậu, do đó khiến mọi thứ thật hợp lí. Mong các bạn đón đọc thưởng thức. Fandom: Saiki Kusuo no Psi-nanCouple: Saiki x TeruhashiFIC DỊCH TỪ AO3, bản dịch thực hiện bởi Saiteru Fanpage: Thánh nữ bên cục thạch cà phê. Xin đừng tự tiện mang đi khi không có sự cho phép.…

[Fic] Tam quốc chí [SavoKiku]

[Fic] Tam quốc chí [SavoKiku]

9,116 334 36

Tên: Tam quốc chíTác giả: 湖南张三Thể loại: Bách hợp, cổ trang, fanfic, SavokikuTranslator: QT, GGNOTE: ĐÂY LÀ BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ LÀ BẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP.…

vtrans || wattpad || taekook (Drop bản gốc)

vtrans || wattpad || taekook (Drop bản gốc)

14,177 2,604 45

© virgoghs translator: Quince editor/beta: Naii [ Taehuyng là một tác giả ưa thích của Jungkook trên wattpad, một ngày anh bỗng nhắn tin cho cậu và hai người nhanh chóng trở thành những người bạn thân thiết. Jungkook nhận ra Taehyung là một anh chàng lập dị và cách nói chuyện cực ngứa đòn. Và cuộc những cuộc đối thoại cẩu huyết bắt đầu từ đây ] (fic trans đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG REUP tại bất cứ nơi nào) • warning 18+ Bộ truyện này đáng yêu lắm, có lúc hài thôi rồi, lúc thì ngọt muốn chết. Tóm lại là càng về sau càng tình thú…

[Trans/Tomhar] Kẻ Mà Hắn Trở Thành

[Trans/Tomhar] Kẻ Mà Hắn Trở Thành

8,808 1,064 41

Tên gốc: What He Grows To BeTác giả: Severus_divides_into_HTranslator: HannaTình trạng bản gốc: Hoàn 10 chapTình trạng trans: Đang lết...I do not own this work. All credits belong to the original author!Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Cấm REUP!!!!----------------------------------Văn án: Tom Riddle là hiện thân kinh hoàng của bóng tối, tàn nhẫn và vĩ đại. Và việc thay đổi hắn là hy vọng duy nhất của Harry nhằm cứu lấy những người mà y yêu quý. Vì thế trở ngược thời gian, y mang Tom ra khỏi trại trẻ mồ côi, nhưng niềm lạc quan của y dần bị vỡ vụn theo từng năm tháng họ ở bên nhau.Tom vẫn khao khát bóng tối. Tom kìm hãm y bằng sự chiếm hữu ngột ngạt của hắn. Tom bị ám ảnh bởi y đến mức sẵn sàng huỷ diệt cả thể giới chỉ để giữ lấy y.Nhưng Harry yêu hắn. Và tương lai bắt đầu đổi khác.…

[SH4EVER] [Short Fic] Không Thấu Quang

[SH4EVER] [Short Fic] Không Thấu Quang

640 38 11

Author: 青丝为谁挽 @TiebaTranslator: Điền Tú San (gg116jj418hb330)Pairing : SH4ever ( Selina Ren x Hebe Tian aka Nhậm Gia Huyên x Điền Phức Chân)Rating : PGDisclaimer : Các nhân vật thuộc về nhau, nội dung thuộc về tác giả và bản dịch thuộc về mình, nên bưng đi đâu làm ơn xin phép ạ ^^.…

[Fanfic] [Trans] Bleeding Heart - YoonSic |PG|

[Fanfic] [Trans] Bleeding Heart - YoonSic |PG|

4,030 126 3

Fan-fiction: Bleeding Heart - Trái tim rỉ máuTác giả: ThxwingTranslator: Wendy Editor: BonPairing: YoonsicStatus: OngoingForewordIm Yoona, con gái của hai trong số những người đáng kính bậc nhất Hàn Quốc, nhận ra cô bị buộc kết hôn với người mà cô ghét. Cô biết rằng cha mẹ đã không để ý đến quyết định của cô trong cuộc hôn nhân này. Cô cố gắng để thoát khỏi sự ràng buộc của gia đình nhưng có vẻ như mọi thứ đã lệch khỏi quỹ đạo. Thỏa thuận mà cha mẹ cô và nhà chồng tương lai đặt ra đã làm trái tim cô đau đớn.Jessica Jung, con gái của hai trong số những người giàu nhất Hàn Quốc, cũng rơi vào tình cảnh tương tự Yoona. Cơn thịnh nộ choán lấy tâm trí và biến cô thành một người nổi loạn: cô làm những gì mình muốn, mặc cho điều đó làm cha mẹ cô thất vọng. Bởi cô nghĩ đó là cách tốt nhất để xoa dịu sự đau đớn trong lòng.Hai người con gáiMột cuộc đính ướcHai hành độngMột câu trả lời…

[ZoSan] 1132 Bên nhau trọn đời

[ZoSan] 1132 Bên nhau trọn đời

306 27 3

1132k lộn xộn fic ZoSanBởi vì Seanie phải làm báo cáo môn 60 trang nên mình quyết định dịch fic lộn xộn các loại Zosan đủ 60 trang (có khi hơn) để giải tỏa nỗi sầu. :"))))))These translations do not have permission from the authors. Please do not bring outside.…

[Winx_Team] Recruit Member

[Winx_Team] Recruit Member

530 26 8

Buôn ba bận rộng cả ngày,thật mệt mỏi chán nản làm sao. Tự hỏi liệu ta sẽ có một tấm vé để quay lại tuổi thơ đầy màu hồng ? Liệu nó sẽ thành sự thật hay chỉ là sự hão huyền ? Đi khắp vùng đất rộng lớn trên cõi cằn nhân gian,bạn gặp qua đủ các loại tên thật ngộ nghĩnh,dễ thương,thơ tình nhưng chắc hẳn bạn chưa từng gặp qua xa lạ mà cũng gần gũi- Winx_Team. Hãy trở thành nàng tiên xinh đẹp và thể hiện cá tính riêng của mình ! Hãy bay bổng cùng tâm hồn trẻ thơ,vứt bỏ đi những phiền lòng để một lần nữa đắm chìm trong tuổi thơ ! Nghe đến đây bạn đã thấy đủ hường phấn chưa ? Nếu chưa vậy để tôi dẫn bạn đến với động màu hồng yêu sự thật ghét tím giả dối.Winx_Team không chỉ là một nhóm mà còn là một mái nhà,các tiên nữ sẽ được hưởng các quyền như sau:- Nhận tình thương và những lần than lên than xuống của một thằng Boss ăn hại kiêm lười chúa,lươn chúa.- Động hường phấn lẫn nhạt nhẽo nên hãy vào để hưởng ké sự nhạt nhẽo để trở thành những con người nhạt.-Team không thiếu trò nên sẽ thỉnh thoảng tổ chức trò chơi để thêm vui.Vậy thì còn chần chờ gì nữa mà không lấy một vé tuổi thơ và đăng kí ngay vào động tuổi thơ hường phấn. Winx_Team chào đón các tiên nữ tương lai !…

Kẻ bám đuôi [Lặng.Thầm.Yêu] - Bản Tiếng Việt

Kẻ bám đuôi [Lặng.Thầm.Yêu] - Bản Tiếng Việt

5,081 111 5

Tác giả: DarinTruyện gốc: STALKER [แอบ.หลง.รัก]Nguồn: https://www.readawrite.com/a/370cef6a0234dbf0ccc2f7cc69845074?r=user_pageNhà xuất bản: Mee-D Publishing👉https://www.facebook.com/MeedeesPublishing/Bản dịch tiếng Anh: STALKER [Secret.Falling.Love] - HaruhiBản dịch tiếng Việt thuộc về Claire ~***For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Darin, the owner of English version - Haruhi and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…