3,878 Truyện
[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

316 14 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The colors of rose (My contestshipping oneshots)Tác giả: 1bunnyloverLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/838150088-my-contestshipping-one-shots-the-colors-of-roseNội dung: Shuu nhận thấy là bản thân đã có đủ can đảm để có thể tỏ tình với Haruka, nhưng cậu sẽ làm chuyện đó theo một cách đặc biệt...*Notes:- Tác phẩm gốc của tác giả (trong ngoặc ở phần Tên truyện gốc) là một tuyển tập Contestshipping, truyện được dịch là oneshot thứ 7.- Ảnh bìa của Miyuki Tsukiyono (https://www.deviantart.com/miyuki-tsukiyono/art/PokemonCS-shuuharuJstyle-1166558843)…

don't we break like dying stars - clorivia

don't we break like dying stars - clorivia

579 36 1

don't we break like dying stars - by solder on ao3 https://archiveofourown.org/works/51049606Translated by @plastic-flower (ao3 @monochrometocolors)Permission to translate has been kindly granted by the original author. Bản dịch đã được tác giả cho phép.Summary:"Đại tiểu thư thấy sao?" Melus hỏi.Silver đã đặt tách trà của hắn xuống và chúi người về phía trước, không còn cố giấu cái vẻ hóng chuyện nữa."Tôi đang chuẩn bị kể đến đó mà." Navia nói.Navia tâm sự với những người bạn của nàng về buổi hẹn hò với Clorinde. Chỉ là nàng sẽ không gọi ấy là một buổi hẹn hò. Không phải hẹn hò đâu... đúng không?----------đăng vội ăn mừng drip marketing và hint mới của otp…

[Transfic - OngNiel] Next stop: Brooklyn

[Transfic - OngNiel] Next stop: Brooklyn

359 39 2

Title: next stop: brooklynTranslator: RanAuthor: fartooyongtodieRating: TSummary: "Anh đi đâu vậy?""Ga Brooklyn."…

ˏ𝓔𝓬𝓱𝓸 | 14:00 ༉‧₊˚ 40°C

ˏ𝓔𝓬𝓱𝓸 | 14:00 ༉‧₊˚ 40°C

1,076 89 1

Vọng âm thứ hai mươi hai trong vũ trụ Echo.Tác giả: jujulemonTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] KIÊU HÃNH VÀ ĐỊNH KIẾN

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] KIÊU HÃNH VÀ ĐỊNH KIẾN

984 94 5

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[Detective Conan x Conan] Ngày tuyết rơi

[Detective Conan x Conan] Ngày tuyết rơi

14 1 2

Đơn giản là ổ sìn char x reader trong dc vì quá vãChuyện đôi khi có thể mắc lỗi chính tả hoặc diễn đạt không hay vì mấy khi t mới viếc fic mong mọi người thông cảmTất nhiên sẽ có occ, có thể tui chưa bám sát nguyên tác của char Bạn góp ý tui sẽ nghe theo và sửa đổi nèAu: iwbqoce…

v-trans | roommate | pjm

v-trans | roommate | pjm

23,688 2,954 24

"Đó giống như một ngôi nhà đầy ma thuật vậy, là nơi mọi thứ bắt đầu, khi em lần đầu gặp anh, khi anh trở thành người quan trọng nhất đối với em. Em rất vui vì được ở bên cạnh anh, nhiều nhất là cho đến bây giờ, và mãi mãi về sau."____________________________________________"dừn-dừng lại đi"Jimin phớt lờ lời cầu xin của bạn, và tiếp tục di chuyển bàn tay của anh trên đùi bạn."có lẽ nếu em gọi anh một tiếng oppa,anh sẽ dừng lại..." anh trêu chọc bạn."appa?" bạn không thể nghe rõ ràng lời anh nói."well...anh đoán Daddy cũng được đấy." anh nhếch mép cười._______________________________________________✔️ Written by: ©jiminfication✔️ Translated by: ©leeah27 ✔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP VÀ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH RA NGOÀI. [ THE TRANSLATION HAS THE PERMISSION OF THE ORIGINAL AUTHOR, PLEASE DO NOT TAKE THE TRANSLATION OUT ]…

Forever On My Mind •| V-trans |•

Forever On My Mind •| V-trans |•

1,872 179 10

"Tình yêu đơn phương là thứ tình cảm chết chóc nhất","Yeah"Một số người gặp may mắn với tình yêu hơn những người khác. Shirabu không phải là một trong số họ. Tình yêu đơn phương của cậu đã khiến hoa nở trong phổi. Nó được gọi là Hanahaki, và cậu cũng không còn nhiều thời gian nữa.---Tuyên bố từ chối trách nhiệm: Tôi không sở hữu bất kỳ nhân vật Haikyuu nào. Ngoài ra tính cách nhân vật cũng hơi khác một chút do mạch truyện. Hy vọng bạn sẽ thích :)-From translator:Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Mang đi đâu vui lòng ghi cre=]]Link tác giả: https://www.wattpad.com/user/SleepySimp-Link tác phẩm:https://www.wattpad.com/story/246279334-forever-on-my-mind-semishira[NOTP thì cứ thoài mái clickback đừng ném đá=,)]*Lịch up: Thứ 2 hàng tuần//Có thể có chỗ bị sai ngôi vì mị không để ý hoặc chưa soát kỹ, thông cảm//…

[DROP] Monsta X As Living Memes

[DROP] Monsta X As Living Memes

2,963 410 21

A collection of mông to ếch for (not only but mainly) mông be bé.Collected and translated by imaqtpi.…

[Dịch| Hoàn thành] (Longfic Inuyasha) sau tất cả

[Dịch| Hoàn thành] (Longfic Inuyasha) sau tất cả

11,902 793 39

"5 năm sau khi Naraku biến mấtMột người quay lại quá khứMột người không còn là chính mìnhMột người hồi sinh."_________________Tên: sau tất cả (the after)Tác giả: ShespitsfireDịch: Mir/RikoTình trạng: Hoàn thànhCặp đôi: Kagura/Sesshomaru, Higurashi Kagome/Inuyasha, Sango/Miroku.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Shespitsfire, chỉ đăng duy nhất trên Wattpad (SajoRiko) và WordPress (sajoriko.wordpress.com). Mang đi đâu vui lòng để kèm nguồn nếu còn tôn trọng công sức của người dịch. Nghiêm cấm chuyển ver, đạo truyện. Nếu phát hiện chuyển ver hay đạo, vui lòng báo lại với dịch giả.…

[ DNF Transfic ] Dear Dream - qekyo

[ DNF Transfic ] Dear Dream - qekyo

1,990 219 8

✉ Tên Việt: Dream thân mến ( Gửi Dream )✉ Tác giả: qekyo✉ Translator: Anne ✉ Bìa truyện: paw✉ Tình trạng bản gốc: Hoàn ( oneshot )✉ Tình trạng trans: Hoàn✉ Thời gian đào hố: 19/12/2021✉ Thời gian lấp hố: 19/06/2023✉ Nhân vật chính: Dream | GeorgeNotFound ✉ Nhân vật phụ: Sapnap,... và một số thành viên khác trong Dream SMP✉ Trans chưa có sự đồng ý của tác giả, mình làm vì mục đích phi thương mại. Vui lòng không re-up dưới bất cứ hình thức nào.✉ TRANSFIC CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD @ANNE_ACACIA, NẾU CÁC BẠN THẤY Ở NƠI KHÁC THÌ ĐÓ LÀ ĂN CẮP.…

seokgyu ; cookies [transfic]

seokgyu ; cookies [transfic]

488 67 1

'Mingyu nướng những chiếc bánh quy đầy ắp tình yêu thương cho Seokmin'Seokgyu | G | college!AU; fluff; romancewritten by butter (gyullible@twitter)translated by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

[Đồng nhân Kimetsu no Yaiba]

[Đồng nhân Kimetsu no Yaiba]

503 12 17

Fantic : |Kimetsu x Reader|Tác giả: Mai Trần Phương - Chihiro AkaiHệ thống nhân vật: Chihiro Akai, Kohaku Aoi, Chishihiro Kain, Nozaki Willam và toàn bộ nhân vật trong Kimetsu no YaibaLưu ý:+ Đây là truyện do tớ nghĩ ra, toàn bộ nhân vật trong truyện - từ tính cách, vai trò chức vụ - đều được giữ nguyên nhưng sẽ có một chút thay đổi vì sự ume của tác giả. ;)+ Nội dung của fantic sẽ có một phần nào đó không liên quan đến cốt truyện chính. ;)+ Các nhân vật mới được thêm vào đều là OC của 'bọn' tớ. ;)+ Và xin mọi người vui lòng không copy hay repost đi bất cứ đâu mà chưa có sự đồng ý của tớ. ;)Đây là lần đầu tớ viết truyện, nên có chỗ nào không hay xin mọi người bỏ qua và góp ý cho tớ. :DCuối cùng thì tớ cũng cảm ơn mọi người đã bỏ đôi chút thời gian để đọc fantic của mình. :DCảm ơn đã ủng hộ và theo dõi. <3…

{vtrans/nielwink} if i was mario, you would be my only star

{vtrans/nielwink} if i was mario, you would be my only star

659 75 1

Author: jigooTranslator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: https://archiveofourown.org/works/11985729Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Translated with author's permission.Summary: hôm nay là thứ sáu, thời gian mà daniel và jihoon sẽ làm việc của hai người- chơi game.…

JoyRene | knitted scraf [oneshot | trans]

JoyRene | knitted scraf [oneshot | trans]

569 67 1

Please DO NOT take or repost my translation outside Wattpad.This unofficial translation was made without the author's permission and is shared with full respect for the author's intellectual property rights…

[YoonJin][Vtrans] Kiss

[YoonJin][Vtrans] Kiss

189 24 1

Link : https://archiveofourown.org/works/24536215?view_adult=trueAuthor : IntrospectiveRosesViet-Translator : ispreadloves_forjin17/8/2020…

(vietnamese translation) challenge accepted (jiminjeong)

(vietnamese translation) challenge accepted (jiminjeong)

579 47 1

Minjeong rủ Jimin chơi kẹo original work: https://archiveofourown.org/works/53944810…

[Trans] Strawberry Avalanche

[Trans] Strawberry Avalanche

362 23 1

Belongs to beeminiePairing: JinGaOriginal Link: https :// archiveofourown. org/ works/6315877Additional Tags: Alternate Universe - Parents, seokjin the garden fairy, he's not an actual fairy tho, Baby BangtanTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ chán rồi nên cho em thảo…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

437 42 7

Tên gốc: 好奇大家为什么会喜欢上现任Tác giả: ShallowfoxLink: https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309405079658407526457ʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…