7,180 Truyện
[ Đam Mỹ ] Diễm Quỷ

[ Đam Mỹ ] Diễm Quỷ

156 12 4

Tên gốc: 艳鬼Tên Hán Việt: Diễm QuỷAuthor: 卿云艾艾 - Khanh Vân Ngải NgảiRaw: www.jjwcx.netTranslator & Editor: bwijesCategory: Đam mỹ, báo thù, 1v1, ngược tra, ngọt sủng, cổ đại, cung đình hầu tước, chủ thụ, vạn nhân mê,...Nhân vật chính: Tạ Cô Ngọc, Tiêu Trường Tố | Nhân vật phụ: Đàm Phong, Lương Khai Tề, Lương Diệc Bắc,...…

[trans|meanie] his finger is empty

[trans|meanie] his finger is empty

1,754 137 1

• title: his finger is empty (tên do người dịch đặt, bản gốc không có tên)• author: minkyuwoo (on twitter)• translator: -niorun• description: hơi thở nhẹ nhàng thoát ra từ đôi môi của wonwoo, cho biết anh ấy đang ngủ, anh tựa đầu vào vai mingyu, tay họ nhẹ quấn lấy nhau.họ đang quay trở về nhà, bỏ quên seungkwan khi cậu chàng lên tiếng.• words count bản gốc: 259 bản dịch: 349• status bản gốc: đã hoàn thành bản dịch: đã hoàn thành• notices bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả gốc lowercase soft lắm mng ơi TvT • link gốchttps://twitter.com/minkyuwoo/status/1510649742077825024?t=RynH2UM4bznp_M7ddRuL6w&s=19…

[Dịch] [MatsuHana] Books and Coffee

[Dịch] [MatsuHana] Books and Coffee

277 41 1

Author: kiyalaTranslator: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSource: https://archiveofourown.org/works/6113958Tags: Established RelationshipSummary: Hanamaki đưa Matsukawa ra ngoài hẹn hò.Note: Người ta xưng anh-em vì mình thích thế.Một chút ngọt ngào cho MatsuHana day 3/2…

[AllHoyoon] Không vì gì cả.

[AllHoyoon] Không vì gì cả.

519 89 4

Seo Ho Yoon.[Vì bạn được yêu.]---Ai biết được, tôi vã lắm rồi.…

Hai đời làm

Hai đời làm "Hoa" - Hồ Điệp Seba - Edit - Hoàn thành

3,066 297 34

Tên gốc: Lưỡng sinh hoa - 兩生花Tác giả: Hồ Điệp SebaNăm post trên mạng: 2016 (tháng 8 đến tháng 10)Năm xuất bản: Tháng 2 năm 2017Nguồn bản gốc: blog chính chủ seba.tw (ai biết tiếng xin hãy lượn qua ghé blog má cho vui)Các loại công cụ chuyển ngữ: Quick Translator, cộng với Google, Baidu, Wiki, Zhihu, Zhidao đủ thứ hầm bà lằng khácXếp chữ ra tiếng Việt từ các thứ hầm bà lằng kia: Lãnh Vân aka Mèo Béo ÚTình trạng bản gốc: 33 chương + 1 phiên ngoại - đã hoàn thành Tình trạng bản chuyển ngữ: Đã hoàn thànhMá Điệp đã lấp hố rồi, còn hố nhà mình thì các bạn cứ từ từ, hi vọng lấp hố trong năm 2022 nha :DLời giới thiêu: Đàn ông sống trên đời đâu phải chỉ cần theo đuổi tình yêu tình đương này nọ. Đời người còn vô vàn điều tốt đẹp khác nữa mà. Làm đàn ông thật là tốt, vừa tự do vừa vui vẻ.Nghĩ một hồi, đời này chàng sống một cuộc sống vô cùng tiêu sái thoải mái. Đi khắp non sông Đại Yến, thích ăn thì ăn thích uống thì uống thích chơi thì chơi. Làm việc nhà nước, hay là kiếm tiền, hay là hưởng thụ, cái gì cũng cố gắng làm hết sức mình không hề tiếc nuối...…

T or D

T or D

210 21 9

đừng quan tâm làm gì, chỉ là T or D thôi…

[xxxHOLiC] [Long fic] [DouWata] Tựa tình

[xxxHOLiC] [Long fic] [DouWata] Tựa tình

3,720 347 15

Watanuki và Doumeki, Doumeki và Watanuki. Khi ở cạnh nhau, liệu họ có trở nên gần gũi? Khoảng thời gian này liệu sẽ khiến họ xích lại gần nhau hơn, hay kết cục sẽ chỉ đẩy đối phương ra thật xa? Có lẽ, mọi thứ sẽ lại đâu vào đấy bởi một điều ước... hoặc thậm chí là một vị phù thủy.***Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả rồi nha. Nếu có muốn mang đi khỏi Wattpad các bạn vui lòng xin phép mình nhé ^^Tên gốc: Something like love.Tác giả: ArcaneFury.Nguồn: Wattpad.…

[Translation] Endless | NamJin

[Translation] Endless | NamJin

1,531 206 16

" Chúng ta cách xa nhau vô tận. Chỉ là hai tâm hồn lạc lối được sắp đặt mà gặp nhau một cách tình cờ. "Jin gặp được tình yêu đích thực của đời mình và Namjoon cuối cùng cũng tìm được người sẽ đồng thời chữa lành và hủy hoại anh.Author: KxYoongiCredit: http://my.w.tt/UiNb/ntXvDsHozGTranslator: JiĐã có sự đồng ý cho phép dịch của tác giả! Không đem bản dịch đi nơi khác mà chưa có sự cho phép của mình!…

hoa

hoa

243 23 2

[Transfic] Waning moon

[Transfic] Waning moon

2,054 156 4

Author: GreyLiliy Source:https://www.fanfiction.net/s/2535004/1/Waning-Moon Translator: Sai Pairing: Sesshomaru x Kagura Permission: Đã xin được per: "Hi! Sure, I wouldn't mind if you translated it into Vietnamese! I'm glad you enjoyed it that much." Summary: Tổng hợp các one shot của couple này. Fic đơn giản, nhẹ nhàng nhưng cũng rất đáng yêu. Bạn nào không thích cp này thì nhấn back nhé, vì mình không nhận gạch đá đâu, đơn giản là mình thích thì mình dịch thôi, hehe. Tác phẩm của việc cày lại Inuyasha và chị gió của lòng mị đã xuất hiện <3…

[vtrans] asphyxia | akakuro

[vtrans] asphyxia | akakuro

146 20 1

Summary: Những cánh hoa khiến cậu chết ngạt, chặn ngang khí quản làm cậu không thể thở bình thường. Tệ hơn nữa, điều này xuất phát từ một tình yêu đơn phương. title: asphyxia author: OikawaDork (AO3) Akashi Seijuurou x Kuroko Tetsuyatranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật lẫn cốt truyện. bản tiếng anh gốc thuộc về tác giả OikawaDork. -hyunbiscus chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 210611bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

[vtrans] sleeping in | kikuro

[vtrans] sleeping in | kikuro

135 24 1

Summary:Kise là người dậy sớm. Anh dậy cùng lúc với mặt trời, và điều này càng chứng minh cho giả thuyết của Kuroko rằng Kise thực chất được sinh ra từ những tia nắng và cầu vồng.____author: kate882Kise Ryouta x Kuroko Tetsuyatranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về kate882. mình chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 211211bản dịch có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

[yoonmin] in another life

[yoonmin] in another life

1,227 126 1

author: CmiMiutranslator: myn_anhhpairing: yoonmin | min yoongi/suga x park jiminsummary: Họ đã sống giữa vô vàn vũ trụ, cũng như trải qua hàng nghìn kiếp sống khác nhau.Thế nhưng, Park Jimin, chẳng biết vì lý do gì, sẽ luôn yêu Min Yoongi.Và Min Yoongi, bằng một cách nào đó, vẫn sẽ phải lòng Park Jimin.Tuy vậy, trong cuộc sống quá đỗi khắc nghiệt ấy, bằng cách này hay cách khác, lại chẳng bao giờ để họ gặp nhau.original story: https://archiveofourown.org/works/7932175TRANSLATED WITH AUTHOR'S PERMISSIONPLEASE DO NOT TAKE OUT OR RE-UP…

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 6

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 6

64,886 2,828 9

Lại thêm một mẩu truyện tranh về Boboiboy đến từ tác giả khác, hãy đón xem nhé-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://instagram.com/im_sei300?utm_source=ig_profile_share&igshid=br1cbsni0mq5…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - The stunner and the stunned

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - The stunner and the stunned

307 30 7

Sehun và Baekhyun là đồng nghiệp và phải ở cùng phòng với nhau trong chuyến công tác và Baekhyun nhận ra chàng đồng nghiệp lạ lùng, đeo kính này thật ra lại khá là thu hút.Tên fic: The stunner and the stunnedCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunTác giả: zyximb (Twitter account: zyximb)Translator: NgơTag: Fluff, hài hước, đáng yêu, office AU!Tình trạng bản gốc: Đang tiến hànhTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/20913170?view_full_work=trueBản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.---------Title: The stunner and the stunnedCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: zyximb (Twitter account: zyximb)Translator: NgơTag: Fluff, humorous, cute, office AU!If you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/20913170?view_full_work=trueThe translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[Transfic] {NCT - JaeWin } Small things

[Transfic] {NCT - JaeWin } Small things

775 80 1

Author: mouthbitesTranslator: #DAEditor: #PPairing: Jaehyun x SiCheng/Winwin Summary: "Jaehyun thích việc trở thành người duy nhất mà SiCheng có thể trở nên thoải mái khi ở bên, đúng, cậu chỉ thích một mình cậu có quyền như vậy." Link gốc: http://archiveofourown.org/works/7765783 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của chúng mình.…

[FIC DỊCH | DRAMIONE]- LAST KISS - [By LADYKENZ347]

[FIC DỊCH | DRAMIONE]- LAST KISS - [By LADYKENZ347]

815 51 1

SPECIAL THANKS TO [LadyKenz347] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/21150194VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN************************************************Hermione biết rằng, cô đang thiếu khuyết một điều gì đó. Một phần ký ức rất quan trọng trong cô, đã biến mất. Cho đến khi cô nhận ra đó là gì. Mọi thứ đã đã quá trễ.…

[Harry Potter Oneshot] Let's pretend the war is over

[Harry Potter Oneshot] Let's pretend the war is over

2,309 166 1

Author: pri8fancierTranslator: Metal BarbieAuthor (and Translator)'s Disclaimer: All Harry Potter characters herein are the property of J.K. Rowling and Bloomsbury/Scholastic. No copyright infringement is intended.Pairing(s): Harry/DracoRating: TSummary: Draco dành cả ngày để cố không điên, còn Harry là vua đồ ăn nhẹ.…

《Haikyuu!! - Trans fic》『Kageyama & Karasuno members』sẽ đứng về phía cậu

《Haikyuu!! - Trans fic》『Kageyama & Karasuno members』sẽ đứng về phía cậu

565 71 1

• Title: gonna stand by you• Original fic: https://archiveofourown.org/works/25984798• Author: meregalaxiesandgods• Summary: Đã năm lần Kageyama bảo vệ đồng đội mình, và một lần họ bảo vệ lại cậu.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

[One Piece-Trans] [SaboLu] Personal Heater

[One Piece-Trans] [SaboLu] Personal Heater

3,346 267 1

Author: nicorobeanTranslator: Chio-chanFandom: One PiecePairing: Sabo x LuffyRating: General AudiencesGenres: Fluff. TicklingStatus: Oneshot. FinishedA/N: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Summary: Thân nhiệt của Sabo là điều lý tưởng giữa khí hậu lạnh như cắt.____________________________________Note: Link wordpress: [https://anyen3.wordpress.com/2018/02/19/personal-heater/]…