Link fic gốc:https://my.w.tt/mE901Sc3IRCre: @princesshobbitV-translator: @jain_is_niyoongi ghét seokjin....🎉BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…
Tựa: 全世界都阻止我跳河Tác giả: An Độ Phi Trầm - 安度非沉Thể loại: Hiện đại, trùng sinh, liên tục trùng sinh, vườn trường, có buồn có vui, chậm nhiệt, chậm thật chậm nhiệt, hằng ngày, thanh thủy, tuyệt đối HETình trạng Raw: 69 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷChuyên-solo-mid: Thiên ThánhTấn Giang: jjwxc/3001108Văn án méo khi nào muốn đăng nhưng giờ đăng:Ngày Đào An An qua đời.Mưa rất lớn, đất rất trơn, nàng trượt một cái rơi xuống sông.Cứ như vậy "go die".Có lẽ bởi vì oán niệm quá sâu.Nàng sống trở về ngày hôm đó, ven sông.Mưa rất lớn, đất rất trơn, nàng lại trượt một cái rơi xuống sông.. . . Oán niệm càng sâu.Nàng lại sống trở về ngày hôm đó, ven sông.Mưa rất lớn. . .Đào An An đã chết rất nhiều lần rồi sống lại rất nhiều lần sau đó quyết tâm không sống lại nữa.Nhưng mà oán niệm đã quá sâu.Nàng còn phải rơi xuống sông đại khái mười ngàn lần.. . . Lại cho nàng một cơ hội nữa, nàng sống lại sớm hơn năm phút!Chủ động nhảy xuống sông! Tiêu trừ oán niệm! Nàng có thể giải thoát rồi!Đúng! Cứ như thế!Nhưng! Năm phút này! Cả thế giới ai nấy ngăn nàng nhảy sông!Có thôi đi không!…
cảm ơn wishUponAStar!!vì cái fic này!.Nguồn:VNsharingTác giả: LCypherED ( archive of own)Translate: WishUponAStar Dipper tiến về phía trước.Dipper lần theo những kí tự được viết trên mặt đất.NGÔI NHÀ CỦA SỰ GIẢ DỐI NGƯƠI SẼ TỚIMẦM GIỐNG HỦY DIỆT CHÍNH NGƯƠI GIEONHẮC CHO LŨ TRẺ VỀ CUỘC ĐỜI NGẮN NGỦIVỀ SỰ THẬT XƯA NAY LUÔN CHÔN VÙI.(5)...MÀ NGƯƠI NÊN VỪA LA HÉT VỪA THỨC DẬY NHIỀU HƠN ĐI! NÓ HỢP VỚI NGƯƠI LẮM ĐẤY!Dipper nhíu mày. Vừa hét vừa thức dậy? Nó đang nói về cá-Một sinh vật đáng sợ với tiếng thét inh tai bổ nhào tới cậu.***Dipper thức dậy và hét lên.Đây là truyện dịch!! Vui lòng không mang fic đi đâu!!…
Tác giả: Tiêu Khinh Tùnghttp://dichtienghoa.com/translate/m.snwx8.com?u=http%3A%2F%2Fwww.snwx8.com%2Fbook%2F214%2F214710%2F【1V1 song khiết 】Nam chủ đi theo nghịch tập nữ xứng chạy, dư lại nguyên nữ chủ cùng nam xứng ảm đạm thần thương.Thời không nữ chủ bộ môn chấp hành giả tịch hoan, phụ trách xuyên qua các vị diện hoàn thành nhiệm vụ, bất luận là bình thường thế giới Mary Sue, vẫn là khủng bố thế giới yêu ma quỷ quái.Nàng tỏ vẻ: Ta chỉ nghĩ an an tĩnh tĩnh trang cái bức, an an tĩnh tĩnh đi xong cốt truyện.Nhưng vì mao luôn có điêu dân tưởng liêu nàng?Mỗ tang thi vương: "Ngươi gả cho ta, ta liền mang theo tang thi bộ đội rời xa nhân loại thế giới."Tịch Hoan: "Thân là một cái nhan khống, ngươi lớn lên...... Làm ta rất khó hạ đồ ăn."Mỗ Minh Vương: "Ta vừa vặn thiếu một cái Minh Hậu."Tịch Hoan nghiêm trang mà vỗ vỗ vai hắn: "Huynh đệ, người quỷ luyến là không có hảo kết quả."Nữ chủ là lá gan cự phì tài xế già, thường xuyên lái xe, nhưng cũng không vượt qua.(Lời của mình: truyện hài, nữ xứng nghịch tập đoạt được nam chính, nhưng nữ chính không liên quan đến mà chị cũng có anh nam chính của riêng chị(anh này dễ thương cực) Nữ chính có 1 cuộc đời bi thảm nên mới có đội ngũ giữ gìn vị diện không sụp đổ. Không cạnh tranh giành nam chính, không phá hư cốt chuyện, mục đích chỉ là để nữ chính tiếp tục sinh tồn. Nếu có gặp nữ xứng gây chuyện đương nhiên không phải lúc nào cũng bỏ qua, có thù tất báo. Có phần nữ xứng suýt bị bẻ cong bởi nữ chính =)) vì chị quá soái 😂😂 Cp cũng phải qua mấy thế giới mới yêu nhau…
- Một nhánh truyện ngắn của comic Stand-In.- Artist: https://the-triangle-cat.tumblr.com/- Translate by: Dori- Edit by: PanPermission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
Tên truyện: You, are My VolleyballTên tiếng Việt: Bóng chuyền, em và tôiTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Kageyama gặp những cơn ác mộng tái diễn khiến cậu mất ngủ hàng đêm, khi cậu suy nghĩ về cuộc sống của mình mà không có bóng chuyền.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Author: dochiouTranslator: colawthebrnouttastePairing: Jaemin x JisungTags: Alternate Universe - Science Fiction; Alternate Universe - Space; Spaceships; A.I. Park Jisung; Traveler Na Jaemin; mentions of a crash; Platonic Relationships; some good old platonic bonding; Light Angst; like really really light; FriendshipOriginal Link: https://archiveofourown .org/works/33480754Translator note: Bản dịch có lẽ sẽ đúng khoảng 90%, có một vài chỗ mình dịch hơi thoáng một chút, vì nếu để word by word thì mình thấy nó sẽ khá cụt.Summary:"Anh nên đi ngủ thôi, sắp muộn rồi đấy." Thực ra, chẳng ai có thể xác nhận được rằng điều đó có chính xác hay không cả - Jisung thì không tìm ra cách nào để kết nối được mạng, còn đồng hồ sinh học của Jaemin thì cứ chập cheng mãi, thậm chí là chưa kể đến rằng, anh còn đang phải lơ lửng giữa nơi vũ trụ rộng lớn vốn không hề tồn tại khái niệm ngày hay đêm này.Nhưng Jaemin cũng không quá bận tâm nữa. Thà rằng nghỉ ngơi sớm hơn một chút so với dự kiến còn hơn là phải đối mặt với một Jisung luôn giận cá chém thớt trong vòng ba ngày sắp tới.FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.…
"Mình sẽ ghét lắm nếu chỉ có được cậu trong trí tưởng tượng của mình."Nơi mà Đức Tuấn đem lòng yêu, và hiện thực thì đầy đau đớn.Author: skyispurpleTranslator: thhaangOriginal work: https://bitly.com.vn/gesfejTranslated with author's permission for non-profit purposes. Please do not repost.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả không nhằm mục đích thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
"Anh này," Mingyu nói. "Anh yêu em không?""Không," Jeonghan thẳng thừng đáp khiến các thành viên còn lại được một tràng cười lớn."Nói thật," máy phát hiện nói dối nhận định.viết bởi @moonbreeze (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !! !! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…
Tên tác phẩm: Không Làm Đàn Ông Ăn Cơm Mềm (不做软饭男)Tên khác: Bất Tố Nhuyễn Phạn NamTác giả: Điêu Bảo ( 碉堡)Translator + Edit + Beta: Ma Mút Moi ( @MaMutMoi ) Thể loại : Kiếp trước kiếp này, xuyên qua thời không, dốc lòng nhân sinh, hệ thống, chủ công, hiện đại.Nhân vật chính/Couple: rất nhiều.Nhân vật phụ: bạn bè, thầy cô, bố mẹ,....Tích phân: 732,931,200Nguồn: Tấn Giang.Tiến độ bản gốc: Hoàn ( 189 chương + 0 phiên phiên ngoại)Tiến độ bản dịch, edit: Đang lết…
Author: buttercuppie6Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat NoirStatus: Completed - Trạng thái: Đã hoàn thành.Original Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ team - Bìa truyện thuộc về team @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Title: Vật Chủ (tựa gốc: in possession)Author: marysgraveTranslator: YusakiRelationship: HenryWill, Byler (one-sided)Rating: MWarning: Implied Rape/Non-con, PTSD, HorrorLink: AO3Permission: Đang chờ hồi âmSummary: Đôi khi, trong khoảng ngắt giữa những nhịp tim, Will vẫn cảm nhận được nó - cái thứ cổ xưa, nhẫn nại đã thuộc nằm lòng cấu trúc linh hồn cậu. Giờ nó biết rõ mọi góc khuất của cậu, mọi căn phòng bị giấu kín, mọi cánh cửa bí mật.Và nó đang chờ.…
truyện này không phải của mình, mình chỉ dịch từ 1 chuyện bên nước ngoài, mình sẽ để link truyện gốc bên dưới Tôi cho rằng tôi thích câu chuyện của bạn: " Yo Yo JenLisa by PersonallyATaco trên Wattpad https://my.w.tt/URpKYabCsW…
Tên truyện :Huyết Vũ Vi Phong Tác Giả: Thần Nguyện Công Tử Thể Loại: Đồng nhân phim Hàn Quốc Công tố viên ma cà rồng Tình trạng sáng tác: Hoàn Số chương: 55 chương + 1 ngoại truyện Convert: Tịch U Cốc - tangthuvien Translator: Anonymous Nguồn: http://morphobblue.com http://diendanlequydon.com/viewtopic.php?t=312767Đôi lời:Truyện tớ đăng với mục đích dành cho việc đọc off và chưa có sự cho phép của tác gỉa. Mong các cậu thông cảm_ Rau Muống Gia Gia _…
Title: thirstAuthor: guccipoutChapters: 13Status: Original - full ; Translation: On-goingLink to the original work: https://my.w.tt/y8A41qMxk1《"Chẳng ai biết lí do em út nổi danh Golden Maknae của nhóm Bangtan Soyeondan lại "Golden" đến thế là vì cậu ta chẳng hoàn toàn là con người"Jungkook đã thành công giữ kiểm soát bản thân trong nhiều năm liền, cho đến khi mùi hương của một cá nhân cụ thể nào đó trở nên quá mức nồng nàn đến nỗi cậu không thể nào tảng lờ nó đi.Khi cậu bắt đầu nới lỏng sự kiềm chế bản năng, thế giới an toàn và vui vẻ cậu đã xây dựng cho mình với Bangtan bắt đầu lung lay, và cậu chẳng biết mình có khả năng giữ cho nó đừng đổ vỡ hay không nữa.》---------Bản dịch bởi JaniceD, chưa có sự đồng ý của tác giả. Chỉ được đăng ở tài khoản wattpad @imJaniceD và trang wordpress của blog 2busan9597km, vui lòng không mang đi bất cứ đâu nếu chưa có sự đồng ý của mình.…
• Title/ Tiêu đề: the moment it flickers• Oneshot• Author/ Tác giả: mochadreams• Translator/ Người dịch: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…