v-trans / silver boys • parallel
[FINISHED]original work by @bellacxllenstranslated by wynn.bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.support the original book: https://my.w.tt/nbErggxSAU…
[FINISHED]original work by @bellacxllenstranslated by wynn.bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.support the original book: https://my.w.tt/nbErggxSAU…
GIỚI THIỆU TÁC PHẨM:Tác giả: Hướng Nghiêng NhanThể loại: cổ trang, cung đình, xuyên không, HE, 1x1Bộ phận edit:+ Editor: Phúc Vũ+ Beta: shaiyao+ Translator: QT ca caNguồn: Asian Labrys…
Nếu không liên quan đến team thì làm ơn đừng click vào đọc ạ, xin cảm ơn.…
Author: @NoraReeTranslator: LynNNếu như Lọ Lem chưa từng đánh rơi chiếc giày thủy tinh của cô ấy?Nếu như Lọ Lem thực sự ở lại buổi dạ vũ?Nếu như Hoàng tử Bạch mã mới chính là người đã bỏ lại cô đêm đó?Đúng, không giống bất kì 1 câu chuyện cổ tích nào...Đây là cuộc tìm kiếm chàng trai của Lọ Lem.Bạn:'Vào đêm Thường thức thường niên, tôi đã được giao vai diễn Lọ Lem và chúng tôi vẫn chưa tìm được người anh hùng nào cả, nên nếu anh đọc được cái này, hãy đến buổi thử vai, và trở thành Bạch mã Hoàng tử của tôi.'Nhưng bạn sẽ phản ứng như thế nào khi biết người ấy, là 1 trong số Big 7...7 chàng trai nổi tiếng nhất ở trường bạn.…
cre: trên mạng. mình chỉ lôi về đây cho m.n đọc thôi…
Tựa: 情殇一生Tác giả: Yêu Tinh Trong Chai - 瓶子里嘀妖精Thể loại: Ngược luyến ngược thân, ân oán giang hồ, trả thù báo oán, nữ phẫn nam trang, bi kịchTình trạng Raw: 37 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷEditor: Thiên ThánhChỉ biết chửi editor: Cá MèoVăn án:Đây chỉ là một câu chuyện về tình yêu, nếu như giữa các nàng có thể gọi là yêu.Nói về một người con gái, cuộc đời méo mó của nàng, tính cách méo mó của nàng, cùng một tình yêu gần như biến thái.Bắt đầu từ khi nàng được sinh ra, đã được định trước một đời bi kịch.Đôi lời: Mình sẽ sửa lại tiêu đề sau, nếu trong tương lai có thể nghĩ ra được một tựa truyện chính xác và tốt nhất.Edit ngày 28/12/2015: Tình thương(情殇) ở đây ý chỉ một mối tình bi kịch, không có kết quả tốt đẹp(VD: Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài), nếu tựa có được việt hóa thì là "Một đời bi thương" hoặc tương tự, nhưng mà mình không thích nó. Sửa được nghĩa này thì mất nghĩa kia, cho nên mình quyết định không sửa tiêu đề nữa '_'…
Thể loại: Đồng nhân văn Ma đạo tổ sư.Tác giả: Shinocchi.Cặp chính: Vong Tiện, hint Truy Lăng.Bìa ảnh: Mizurihaa.Link gốc tiếng Anh: https://archiveofourown.org/works/16222265Summary: Theo chân Lam Tư Truy và Kim Lăng trong một chuyến săn đêm, Ngụy Vô Tiện đã phải đối mặt với kẻ thù lớn nhất từ trước đến giờ: Bản thân hắn.Như một bóng ma từ quá khứ mãi ám ảnh mình, hắn nhận ra luôn có một sự hối hận mà hắn không thể nào buông ra được, nhưng lần này, hắn không chỉ có một mình. Hắn còn có Lam Vong Cơ.Author's Note (A/N): Viết mừng ngày ra mắt Di Lăng lão tổ và cũng để chào mừng kết thúc hoành tráng của Manhua - Mùa 1.Câu chuyện này xoay quanh chủ yếu Di Lăng lão tổ, để tỏ lòng cung kính đến vị Ma đạo tổ sư duy nhất. Đây là một vụ án khá dài để giải quyết nhưng dù sao thì cũng xong rồi, sẽ có nhiều cảnh ngọt ngào cùng những dư vị ngọt đắng xen kẽ suốt câu chuyện.Lưu ý: Câu chuyện có spoil đến Kim Tử Hiên và Kim Lăng, và cũng có nhiều cảnh spoil từ tiểu thuyết gốc nên độc giả cân nhắc trước khi xem.Lời cuối, hi vọng mọi người thích câu chuyện này cũng như tôi khi viết nên nó. Cứ khen và bình luận thoải mái nếu mọi người thích nó nhé hoặc nếu như bạn chỉ muốn gửi lời chào thôi cũng được :)Translator's Note (T/N): Do trình độ còn hạn chế không thể dịch hết sự thâm thúy của bộ đồng nhân này được nên nếu có ai đọc được tiếng Anh thì mình mong mọi người ghé qua xem bản tiếng Anh gốc để đọc và nếu được thì để lại lời nhắn và kudos cho tác giả nhé (nghiêm túc đấy, tác giả là người cực kì dễ thương =)).…
Chance by Harayuki @AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…
养猫 by HumanObserver @AO3Fic chuyển ngữ có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…
"Em thực sự, thực sự rất dễ thương."Author: flywithtaetae, originally posted on the AO3Translate with permissionDo not take out…
Author: silversickle30304Translator: RanTitle: Of swings set and starsPairing: Mingyu x Wonwoo Genre: slight angst, fluffSummary: Cuộc sống giống như một chuỗi những sự kiện bất ngờ. Với một số người, cuộc sống này đây thật đáng sống biết bao, tất cả những gì tuyệt vời nhất, tươi đẹp nhất, nồng nàn nhất đều gói gọn trong hai từ giản đơn đó. Nhưng với Wonwoo, cuộc sống của cậu là một bảng màu xám xịt. Nhưng không sao, vì cậu vẫn còn một điều quý giá nữa.T/N: Fic được dịch vào lúc tâm trạng xuống dốc và rối bời.…
Câu chuyên của chúng tôi là sản phẩm tự tưởng tượng và dựa trên câu truyện gốc Kimetsu no Yaiba của tác giả Koyoharu Gotouge sensei [thứ lỗi cho chúng con vì mượn ý tưởng cũng như nhân vật của Cô ạ ] Vài chương đầu có vài chỗ giống với truyện gốc của cô nên mọi người thứ lỗi Sản phẩm này được tạo ra chỉ có mục đích là thỏa mãn trí tưởng tượng của mình. Nếu mọi người thấy hay thì hãy ủng hộ chúng tôi.Đây là lần đầu tiên chính tôi viết và đăng truyện sai sót mong mọi người góp ý.Mà thú thật rằng chúng tôi là học sinh cuối cấp nên và đây là sản phẩm tự tưởng tượng nên là sợ rằng câu văn nó không có trau chuốt và hay cho lắm với sợ không ra đều đặn từng tập được (^-^"). Nhưng vẫn mong sự ủng hộ cũng như những lời góp ý của mọi người. Xin Cảm ơn.Nội dung truyện như sau :Nhiều khi là câu chuyện về những nhiệm vụ diệt quỷ của nhân vật chínhĐôi khi là những câu chuyện đời thường của mọi người trong Sát Quỷ Đoàn cả Trụ cột nữa.Chỉ đơn giản vậy heheỦng hộ nha mọi người. Thank youuuTÁC GIẢ : 闇騎士 ミル + Sunny Lee( facebook name )…
Trở về trường thu dọn sách vở sau khi kết thúc kỳ thi cao khảo, tôi phát hiện trên bàn học của mình có thêm một cuốn nhật ký.Không phải của tôi nhưng lại có viết tôi trên đó, một cuốn rất dày chứa đựng cả thanh xuân, là cuốn nhật ký của chàng trai yêu thầm tôi suốt ba năm.Tôi của tuổi mười bảy đẹp nhất ấy, vào thành xuân mà tôi tưởng mình không lọt vào mắt người khác đó, hoá ra cũng có người thích tôi đến vậy.--------‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「纸上的青春」Cre Zhihu 知乎:法力无边的高某 (Pháp lực vô biên đích Cao mỗ / Cao mỗ pháp lực vô biên)Category: thanh xuân vườn trườngStart: 19/2/2023End: 19/2/2023Translator: huayingTruyện được dịch với mục đích phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không re-up hoặc chỉnh sửa khi chưa có sự cho phép. Bản dịch đáp ứng đúng nội dung đến 90%.The story is translated for non-commercial purposes and without the author's permission, so please do not re-up or edit without permission. The translation meets the correct content up to 90%…
Mãi dạo quanh mảnh đất chữ W màu cam này, bạn dừng lại chút được không? Bạn có muốn một bến đỗ nhỏ?Nơi đây, chúng tôi luôn đợi bạn.-------Lưu ý: Mọi hoạt động của team hoạt động chủ yếu liên quan đến M-A.Bookcover design by HD.…
chỉ là viết mấy cái plot với nhân vật tôi thích dưới góc nhìn của tôi.đây là !!Tôi x Character!!-Tác giả: Tatsumiko Anh-Không cho phép đánh cắp hoặc đăng lại truyện dưới mọi hình thứcNhân vật không thuộc quyền sở hữu của tôi, nhân vật thuộc quyền sở hữu của Genshin Impact do miHoYo của Trung Quốc phát triển…
Ờ thì một Au của Undertale :vCòn nguồn thì đọc đi rồi biết :3…
Tác giả: playingprinceTên fic gốc: we were born for thisSummary:Điều duy nhất khiến Renjun tin rằng bản thân mình vẫn còn sống, là khi có người gọi tên của cậuTranslator: _hia_Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả…
Author: TheSadTeenTranslator: MinahPairing: WonkyunCategory: fluffSummary: I.M. muốn chọn Wonho cùng chơi vòng đu quay với mình nhưng cậu biết rằng anh mắc chứng sợ độ cao.Thế nên chuyện gì sẽ xảy ra khi Wonho gợi ý lẻn ra ngoài khách sạn cùng anh giữa đêm hôm khuya khoắt?[09.05.18] #15 WonkyunFull credits go to TheSadTeen @ WattpadOriginal link: https://www.wattpad.com/354421727-•-ferris-wheel-•-wonkyun-✨…
- Brett, what are we?- ...===10 chapters._ 1 to 5 : in Vietnamese._ 6 to 10 : in English.So technically this fanfic only lasts 5 chapters, chapters from 6 to 10 are the translation of 1 to 5.Please forgive my broken English ㅠㅠ I'm progressing...Enjoy >:3…